background image

Radiateur soufflant CTP

Version 09/12

Nº de commande  56 01 40

Utilisation prévue

1. 

Ce radiateur transportable permet de chauffer n’importe quelle pièce de votre maison en toute 

facilité. Il est assez compact pour tenir sur un bureau, une table ou un comptoir. L’appareil est 

doté d’un thermostat avec deux réglages de température et d’une fonction air froid. Il offre un 

dispositif d’oscillations qui permet d’augmenter la ventilation. Une fonction de protection contre la 

surchauffe et un dispositif anti-basculement assure une sûreté de fonctionnement. 

Ce radiateur doit être connecté seulement sur une sortie secteur de 230 V ~/50Hz. Le produit 

peut être utilisé uniquement à l’intérieur dans un endroit sec. Il ne convient pas pour une utilisation 

dans des conditions d’humidité ou de moiteur.

La  conversion  et/ou  la  modification  non  autorisées  de  l’appareil  ne  sont  pas  permises  pour 

des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est 

interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, 

chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre 

de référence.

Contenu d’emballage

2. 

Radiateur

• 

Mode d’emploi

• 

Consignes de sécurité

3. 

Nous  déclinons  toute  responsabilité  en  cas  de  dommages  matériels  ou  de 

blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que 

ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect 

de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!

Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il 

convient de tenir compte impérativement.
Ne recouvrez pas l‘appareil (par exemple avec un rideau, une couverture) afin 

de prévenir une surchauffe du moteur.

Personnes / Produit

Ne jamais laisser l’appareil en marche sans grille de protection. Ne mettez aucun objet à 

• 

travers la grille.

Pendant le service, veillez à maintenir une distance suffisante entre le radiateur soufflant et 

• 

les autres objets pour ne pas gêner la circulation de l’air.

N’utilisez  pas  l’appareil  à  proximité  immédiate  d’une  baignoire,  d’une  douche  ou  d’une 

• 

piscine.

Ne placez pas l’appareil juste sous une prise murale.

• 

N’utilisez pas l’appareil associé à une minuterie séparé, un système à télécommande séparée 

• 

ou d’autres dispositifs activant automatiquement l’appareil. Vous risquez alors un incendie si 

l’appareil a été recouvert ou placé de manière inappropriée.

Cet appareil n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Soyez particulièrement 

• 

vigilant en leur présence.Les enfants ne peuvent pas se rendre compte des dangers provenant 

d’un mauvais maniement d’appareils électriques. Les enfants pourraient essayer d’introduire 

des objets dans l’appareil. Risque d’électrocution mortelle ! Par ailleurs il y a un grand risque 

de blessure et d’incendie en raison des surfaces chaudes ! Monter le produit de sorte à le 

mettre hors de la portée des enfants.

Ne  pas  laisser  le  matériel  d’emballage  sans  surveillance  ;  il  pourrait  constituer  un  jouet 

• 

dangereux pour les enfants.

Utilisez  comme  source  électrique  uniquement  une  prise  de  courant  (murale)  230V~/50Hz 

• 

avec contact de protection. Ne tentez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une tension 

différente.

Le produit est prévu pour une utilisation dans des locaux secs à l’intérieur et ne doit pas être 

• 

mouillé ou humide, ceci représenterait un danger de mort par choc électrique !

Ne  jamais  toucher,  manipuler,  brancher  ou  débrancher  avec  des  mains  humides  ou 

• 

mouillées.

Ne jamais utiliser le radiateur soufflant dans des véhicules de quelque type que ce soit ou 

• 

dans des objets ou locaux analogues.

Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le fil mais en tenant les surfaces de la fiche 

• 

prévues à cet effet.

Dérouler  complètement  le  câble  d’alimentation.  Un  câble  d’alimentation  qui  n’est  pas 

• 

complètement déroulé peut causer un risque d’incendie par surchauffe !

Le câble d’alimentation ne doit être ni coincé ni endommagé par des arêtes vives.

• 

Ne posez pas d’objet sur le câble d’alimentation, ne le pliez pas.

• 

Poser  le  câble  d’alimentation  de  sorte  que  personne  ne  puisse  trébucher  et  que  la  fiche 

• 

d’alimentation soit facilement accessible.

Ne pas poser le câble d’alimentation sous un tapis, ou analogue.

• 

Ne pas utiliser de câble de prolongation, de bloc d’alimentation ni d’appareil de mise en veille 

• 

ou analogues. Brancher la fiche d’alimentation directement, p. ex. dans une prise de courant 

murale. 

Ne pas mettre le produit en service s’il est endommagé (p. ex. boîtier, câble d’alimentation). 

• 

Un  cordon  d´alimentation  défectueux  doit  être  remplacé  uniquement  par  un  spécialiste. 

Danger de mort par choc électrique !

Retirez toujours la fiche de la prise de courant, avant de nettoyer l’appareil, en cas d’orage ou 

• 

en cas d’inutilisation prolongée de celui-ci.

La distance par rapport à des matériaux et objets combustibles ou facilement inflammables 

• 

(rideaux, portes, meubles, etc.) doit être d’au moins 1,5 m. En cas de distance inférieure il y 

a un risque d´incendie!

Ne jamais recouvrir l’appareil ! Ne jamais bloquer les orifices du produit, ne jamais introduire 

• 

des objets dans les orifices. Danger de mort par choc électrique, en outre risque d’incendie!

Ne jamais verser des liquides sur ou à côté de ce produit. Cela cause un important risque 

• 

d’incendie  ou  danger  de  mort  par  choc  électrique.  Toutefois,  dans  le  cas  où  du  liquide 

aurait pénétré dans l’appareil, couper le courant au niveau de la prise, débrancher la fiche 

d’alimentation de la prise de courant et faire appel à un technicien spécialisé. Ne jamais 

utiliser le produit sans surveillance.

Le fonctionnement en présence de poussière, ainsi que de gaz, de vapeurs ou de solvants 

• 

inflammables n’est pas autorisé. Il y a risque d´explosion et d’incendie !

Ne  posez  jamais  le  produit  sur  une  base  instable  ou  en  mouvement.  Toujours  poser  le 

• 

radiateur soufflant de manière à ce qu’il ne risque pas de se renverser ou de tomber. En cas 

de renversement / chute, des personnes pourraient être blessées ou le produit endommagé.

L’interrupteur de sécurité dans la partie inférieure du pied désactive le produit, mais la surface 

• 

chaude du radiateur aux rayons infrarouges constitue encore un risque d’incendie.

Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance.

• 

L’orifice d’évacuation d’air devient très chaud en l’espace de peu de temps, risque de brûlures 

• 

! Le produit doit être manié avec prudence.

A la première mise en service il est possible que certaines parties du boîtier du radiateur 

• 

soufflant  causent  de  mauvaises  odeurs.  Dans  ce  cas,  aérer  le  local  où  le  radiateur  est 

installé.

Ne déplacer, transporter ou stocker le produit que lorsqu’il est complètement refroidi. Couper 

• 

la tension d’alimentation, débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant.

N’utilisez l’appareil que dans un climat tempéré, pas dans un climat tropical.

• 

Ne branchez jamais le produit immédiatement après l’avoir transporté d’une pièce froide à une 

• 

pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil ou 

de provoquer une décharge électrique. Laisser l’appareil atteindre la température ambiante. 

Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée, ceci peut prendre plusieurs heures. 

C’est seulement après cette période que l’appareil doit être branché à la tension du secteur 

et mis en service.

Ce produit n’est pas adapté à une utilisation industrielle.

• 

Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.

• 

Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil 

• 

ou à d’intenses vibrations.

Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il : 

• 

présente des dommages visibles,

 -

ne marche plus,

 -

a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou

 -

présente de fortes sollicitations de transport.

 -

Divers

Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste 

• 

ou un atelier spécialisé.

Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre 

• 

service technique ou autres experts.

Summary of Contents for 560140

Page 1: ...Gegenstände auf das Netzkabel treten Sie nicht darauf Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darüber stolpern kann und dass der Netzstecker leicht zugänglich ist Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen o ä Verwenden Sie keine Verlängerungsleitung kein Vorschaltgerät und auch keinen Dimmer o ä Stecken Sie den Netzstecker direkt z B in eine Wandsteckdose Nehmen Sie das Produkt nicht in ...

Page 2: ...rät bei Überhitzung automatisch abschaltet z B wegen kompletter oder teilweiser Abdeckung der Luftauslassöffnung Folgen Sie in diesem Fall der folgenden Anleitung Trennen Sie den Heizer von der Stromversorgung 1 Warten Sie 30 Minuten um das Gerät abzukühlen 2 Entfernen Sie den Gegenstand der das Gerät abdeckt 3 Schalten Sie den Heizer wie zuvor beschrieben ein 4 Sollte das Problem weiter auftreten...

Page 3: ...hat it will not be tripped over Make sure that the mains plug is easily accessible Do not cover the mains cable under carpets etc Do not use extension cables ballast dimmer etc Insert the mains plug directly into a wall socket Do not use the product when it is damaged e g housing mains cable Adefective connecting cable must be replaced only by a specialist Improper replacement may cause a fatal el...

Page 4: ...liance automatically in the case of overheating for example due to total or partial obstruction of the its air outlet openings In this case following the procedures below Unplug the heater 1 Wait about 30 minutes for it to cool down 2 Remove the obstructing objects Switch on the heater as described above 3 If the problem persists please contact our Technical Advisory Service or other experts Clean...

Page 5: ...alimentation ne doit être ni coincé ni endommagé par des arêtes vives Ne posez pas d objet sur le câble d alimentation ne le pliez pas Poser le câble d alimentation de sorte que personne ne puisse trébucher et que la fiche d alimentation soit facilement accessible Ne pas poser le câble d alimentation sous un tapis ou analogue Ne pas utiliser de câble de prolongation de bloc d alimentation ni d app...

Page 6: ... la surchauffe Ce radiateur dispose d une sécurité contre la surchauffe qui éteint automatiquement l appareil en cas de surchauffe par exemple en raison de l obstruction totale ou partielle des orifices de sortie de l air Dans ce cas suivez la procédure ci dessous Débranchez le radiateur 1 Attendez environ 30 minutes pour qu il refroidisse 2 Enlevez les objets particules obstruant les orifices 3 A...

Page 7: ...Plaats geen voorwerpen op het netsnoer trap er niet op Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan struikelen en dat de stekker gemakkelijk toegankelijk is Leg het netsnoer niet onder vloerkleden e d Gebruik geen verlengsnoer geen voorschakelapparaat en ook geen dimmer e d Steek de stekker van het netsnoer direct in b v een stopcontact Stel het product niet in werking wanneer dit beschadigingen ver...

Page 8: ... automatisch uitgeschakeld in geval van een oververhitting bijvoorbeeld door een gedeeltelijke of volledige belemmering van de luchtuitlaten In dit geval volg de onderstaande procedure Haal de stekker van de ventilatorkachel uit het stopcontact 1 Wacht gedurende 30 minuten zodat de ventilatorkachel volledig is afgekoeld 2 Verwijder het voorwerp dat de luchtuitlaten belemmert 3 Schakel de ventilato...

Reviews: