background image

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld 

fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen 

de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. 
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van 

techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 bei Conrad Electronic SE. 

V1_0813_02-KV

Ingebruikname

Het product mag niet in of onder water gemonteerd of gebruikt worden.
Zorg ervoor dat die elektrische snoeren losjes hangen en niet te strak zijn gespannen. 

Anders bestaat er gevaar voor het breken van het snoer.
Gebruik het product niet als het nog in de verpakking zit. Het product moet volledig 

uitgespreid zijn.
Hang geen voorwerpen aan het product en bedek het niet.
De LED’s kunnen noch gedimd, noch verwisseld worden.

•  Plaats de standpijp in de grondpen. Bevestig de standpijp met de grondpen aan de houder aan de 

achterkant van het zonnepaneel.

•  Kies voor het installeren een geschikte plaats met een zachte ondergrond. Een stenige ondergrond kan 

de grondpen beschadigen. Duw het zonnepaneel met grondpen dan voorzichtig de aarde/ondergrond in 

tot aan het begin van de op de grondpen gezette standpijp.

•  Plaats het zonnepaneel op een lichte plek zodat de zonnecellen de accu overdag kunnen opladen. Let er 

daarbij op dat de zonnecellen niet afgeschermd of beschaduwd worden door bijv. bomen of gebouwen.

•  Kies een geschikte plaats uit voor de installatie (bijv. een boom of struik) en plaats het product op een tak 

van die boom of struik. Gebruik indien nodig kabelbinders van kunststof voor extra veiligheid.

•  Voordat het voor het eerst gebruikt wordt heeft het product ongeveer 2 dagen zonlicht nodig om opgeladen 

te worden.

•  Om het product aan te zetten, zet u de aan-/uitschakelaar in stand ON. Als de lichtintensiteit buiten laag 

is, gaan de LED’s van de lichtketting automatisch aan en bij een normale lichtintensiteit of voldoende 

instraling van de zon gaan de LED’s automatisch weer uit.

•  Om de zonnelichtketting uit te zetten, zet u de aan-/uitschakelaar in stand OFF.

De accu wordt onafhankelijk van de stand van de schakelaar altijd opgeladen als de zon op 

het zonnepaneel schijnt. Dat betekent dat ook wanneer het product uitgeschakeld is, de accu 

opgeladen wordt.

•  Schakel het product met de aan-/uitschakelaar uit en verwijder de accu als u het apparaat voor langere 

tijd niet denkt te gaan gebruiken.

Accu vervangen

•  De accu hoeft alleen vervangen te worden als de ketting ’s nachts ondanks voldoende lading toch maar 

heel kort brandt.

•  Let erop dat de aan-/uitschakelaar op stand OFF staat voordat u het accuvak opent.
•  Verwijder  het  deksel  van  het  accuvak  door  de  twee  bevestigingsschroeven  met  een  kleine 

kruiskopschroevendraaier er uit te draaien.

•  Plaats een nieuwe accu van de juiste grootte en hetzelfde type (zie “Technische gegevens”) in het accuvak 

en let daarbij op de juiste polariteit („+” = positief; „–” = negatief).

•  Leg het deksel van het accuvak weer op zijn plaats terug en draai de bevestigingsschroeven weer vast.

Onderhoud en reiniging

Het product is op een eventueel noodzakelijk vervanging van de accu en een incidentele schoonmaakbeurt 

na verder onderhoudsvrij. Zet het product uit voordat u het gaat schoonmaken en laat de LED’s voldoende 

afkoelen.
Gebruik om de behuizing schoon te maken een zacht, droog en pluisvrij doekje. Als het product erg vies 

is, kunt u het doekje een beetje vochtig maken met water. Laat het product voordat u het opnieuw gaat 

gebruiken, voldoende opdrogen.

Verwijdering

a) Product

Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor 

afvalverwerking inleveren.
Verwijder de in het product geplaatste accu en gooi die apart van het product weg.

b) Accu’s

U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege accu’s in te leveren; 

verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.

Accu´s  die  schadelijke  stoffen  bevatten,  zijn  gemarkeerd  met  nevenstaand  symbool.  Deze 

mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, zware 

metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de accu’s, bijv. onder 

de links afgebeelde vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen of overal 

waar accu’s worden verkocht, afgeven.

Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.

Technische gegevens

Accu ....................................................... NiMH, 1,2 V, 500 mAh, type AA
Beveiligingstype ..................................... IP44
Lichtkleur ............................................... koud-wit
Lengte stroomtoevoersnoer ................... 3 m
Totale lengte .......................................... ca. 4,8 m
Afstand tussen LED’s ............................ 20 cm
Bedrijf-/Opslagscondities .......................  -20 tot +45 °C / 20 – 100 % RH (Bestelnr. 562100) 

-20 tot +75 °C / 10 – 80 % RH (Bestelnr. 562102)

Gewicht ..................................................  ca.  225 g (Bestelnr. 562100) 

ca. 223 g (Bestelnr. 562102)

Lampenslinger op zonlicht

Versie  08/13

Bestelnr. 56 21 00 van ijspegels

Bestelnr. 56 21 02 Set van 10 lampions op zonlicht

Bedoeld gebruik

Het product dient als versiering buitenshuis (IP44). Het is bijvoorbeeld geschikt voor bevestiging aan een 

boom of een struikgewas. De lichtketting schakelt zichzelf bij schemering/duisternis automatisch in en bij 

het aanbreken van de dag weer uit. Bij nacht krijgt de lichtketting stroom uit de accu, die overdag door de 

zonnecellen weer wordt opgeladen. De tijd om de accu volledig op te laden bedraagt ca. 12 uur en op een 

volledig opgeladen accu werkt de lichtketting ongeveer 8 uur.
In  verband  met  veiligheid  en  normering  (CE)  zijn  geen  aanpassingen  en/of  wijzigingen  aan  dit  product 

toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het 

product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als 

gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig 

door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter 

beschikking worden gesteld.
Het  product  voldoet  aan  de  nationale  en  Europese  wettelijke  voorschriften.  Alle  vermelde  bedrijfs-  en 

productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

Leveringsomvang

•  Solar-lichtketting met zonnepaneel

•  Grondpen

•  Accu

•  Gebruiksaanwijzing

•  Standpijp

Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. 

Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze 

gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld 

voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt 

in dergelijke gevallen de garantie.

a) Personen / Product

•  Dit lichtslinger mag niet elektrisch aan een ander lichtslinger gekoppeld worden.
•  Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
•  Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor 

spelende kinderen.

•  Plaats kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat 

risico op verwonding.

•  Let op, LED-licht:

 - Kijk niet in de led-lichtstraal!
 - Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!

•  Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, ontvlambare gassen, 

dampen en oplosmiddelen.

•  Zet het product niet onder mechanische druk.
•  Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg 

ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden 

gegarandeerd wanneer het product:

 - zichtbaar is beschadigd, 
 - niet langer op juiste wijze werkt, 
 - tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of 
 - onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.

•  Behandel  het  apparaat  met  zorg.  Schokken,  botsingen  of  zelfs  een  val  van  een  beperkte 

hoogte kan het product beschadigen.

b) Accu’s

•  Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de accu.
•  De accu moeten uit het apparaat verwijderd worden als het gedurende langere tijd niet wordt 

gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde accu’s kunnen 

brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen 

om beschadigde accu’s vast te pakken.

•  Accu’s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat accu’s niet rondslingeren 

omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.

•  Accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Er bestaat gevaar op brand 

of explosie!

•  Gebruik alleen een accu van de juiste grootte en hetzelfde type (zie “Technische gegevens”).
•  Plaats uitsluitend een accu in het product. Gebruik nooit een oplaadbare batterij want anders 

bestaat er brand- en explosiegevaar!

c) Diversen

•  Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten 

van het apparaat.

•  Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of 

in een daartoe bevoegde winkel.

•  Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan 

contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.

Summary of Contents for 56 21 00

Page 1: ...e erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Technische Daten Akku NiMH 1 2 V 500 mAh Typ AA Schutzart IP44 Leuchtfarbe kalt weiß Länge Zuleitung 3 m Gesamtlänge ca 4 8 m Abstand zwischen LEDs 20 cm Betriebs Lagerbedingungen 20 bis 45 C 20 100 rL Best Nr 562100 20 bis 75 C 10 80 rL Best Nr 562102 Gewicht ca 225 g Best Nr 562100 ca 223 g Best Nr 56210...

Page 2: ... rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment Technical data Rechargeable battery NiMH 1 2 V 500 mAh type AA Protection type IP44 Luminous colour cold white Power cable length 3 m Total length approx 4 8 m Distance between LEDs 20 cm Operating Storage conditions 20 to 45 C 20 100 RH item no 562100 20 to 75 C 10 80 RH...

Page 3: ...rs Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement Caractéristiques techniques Accumulateurs NiMH 1 2 V 500 mAh type AA Type de protection IP44 Couleur de l éclairage blanc froid Longueur du fil 3 m Longueur totale env 4 8 m Distance entre les diodes LED 20 cm Conditions de service stockage 20 à 45 C 20 100 hum rél Nº de comm 562100 20 à 75 C 10 80 hum...

Page 4: ...accu s worden verkocht afgeven Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu Technische gegevens Accu NiMH 1 2 V 500 mAh type AA Beveiligingstype IP44 Lichtkleur koud wit Lengte stroomtoevoersnoer 3 m Totale lengte ca 4 8 m Afstand tussen LED s 20 cm Bedrijf Opslagscondities 20 tot 45 C 20 100 RH Bestelnr 562100 20 tot 75 C 10 80 RH Bestelnr 562102 Gew...

Reviews: