background image

Utilisation conforme

Le produit se compose d’un module solaire et d’une pompe alimentée par ce module. En 
présence d’un rayonnement solaire suf

fi

 sant sur le module solaire, l’électricité générée permet 

de faire fonctionner la pompe. Comme elle ne contient pas de batterie, la pompe fonctionne la 
journée uniquement si l’ensoleillement est suf

fi

 sant.

Grâce aux différents gicleurs fournis, il est possible de réaliser différents jets d’eau.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite. Observer toutes les 
consignes de sécurité et de montage contenues dans le présent mode d’emploi ! 
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms 
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques 
déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Pompe
• Module solaire
•  Piquet de terre pour le module solaire
•  Tube de rallonge et plusieurs gicleurs pour la pompe
• Mode d’emploi

Consignes de sécurité

   Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne 

l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les 
dommages consécutifs ! 

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux 
spéci

fi

 cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! De 

tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale !

 

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de transformer 

et / ou modi

fi

 er soi-même l’appareil.

 

• Ce produit n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants !

 

•  Il est interdit d’utiliser le produit pour le refoulement d’eau potable ou d’autres 

denrées alimentaires.

 

•  La pompe ne dispose pas d’une protection contre la marche à sec, elle doit tou-

jours être immergée dans l’eau. Le cas contraire, elle sera détruite.

 

•  Installez le module solaire de manière à éviter tout trébuchement. Cela vaut éga-

lement lors de la pose du câble entre le module solaire et la pompe.

 

•  Ne marchez pas sur le câble, ne roulez pas dessus avec un véhicule. Posez le 

câble en veillant à ce qu’il ne soit pas endommagé par des arêtes vives.

 

•  Si le produit est endommagé, ne l’employez plus, mais éliminez-le en respectant 

les impératifs écologiques.

 

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait 

constituer un jouet dangereux pour les enfants.

Montage et mise en service

   Si le module solaire est recouvert d’un 

fi

 lm protecteur pour le transport, décollez-le 

maintenant.

•  Déroulez le câble de raccordement de la pompe.
•   Emboîtez les tubes de rallonge sur la pompe et enfoncez ensuite l’un des gicleurs sur l’extré-

mité du tube de rallonge.

•  Installez la pompe à la verticale, par ex. dans un bassin dans le jardin. 

   N’installez jamais la pompe directement au fond du bassin, posez-la par ex. sur 

quelques pierres. Le cas contraire, la pompe aspirerait une grande quantité de boue 
et d’impuretés. Cela boucherait le 

fi

 ltre et le gicleur en l’espace de quelques se-

condes et la pompe ne fonctionnerait plus.

•   Raccordez le connecteur à l’extrémité du câble de la pompe à la prise au dos du module 

solaire puis vissez à fond la bague d’étanchéité.

•  A

fi

 n de garantir une puissance de sortie optimale, il est recommandé d’orienter la surface du 

module solaire à la verticale par rapport au soleil. 

   Employez par ex. le pied fourni, qui peut être 

fi

 xé au dos du module solaire. Enfoncez par ex. 

le pied dans le gazon ou dans un parterre de 

fl

 eurs ; n’enfoncez toutefois jamais le pied à 

l’aide d’un outil (par ex. un marteau) dans le sol, cela le détruirait, perte de la garantie ou 
garantie légale !

  Installez le module solaire à un emplacement ensoleillé, sans ombre. 

•   Comme la pompe n’est pas équipée d’une batterie auxiliaire, la puissance de la pompe et 

ainsi le débit d’eau refoulé par le gicleur dépendent directement de l’intensité du rayonne-
ment solaire sur le module solaire. 

   La pompe ne fonctionne donc pas en présence de nuages épais, dans la pénombre ni durant 

la nuit.

•   Lors le rayonnement solaire est suf

fi

 sant, la pompe fonctionne automatiquement, il n’est pas 

possible de l’allumer ou de l’éteindre.

   Pour temporairement désactiver la pompe, débranchez le câble de raccordement du module 

solaire. Vous pouvez également recouvrir le module solaire d’un voile opaque.

•  La pompe n’est pas protégée contre la marche à sec. Assurez-vous donc toujours que la 

pompe soit immergée.

•   Si le bruit de clapotement de l’eau vous gêne, employez un autre gicleur ou raccourcissez le 

tube de pompage.

Nettoyage 

a) Pompe

En fonction du degré d’encrassement de l’eau (algues, particules en suspension, etc.) la pom-
pe et les gicleurs doivent régulièrement être nettoyés.
Procédez de la manière suivante :
1.   Débranchez d’abord le connecteur à 

fi

 ches entre la pompe et le module solaire a

fi

 n d’éviter 

un démarrage accidentel.

2.   Tirez la partie avant du boîtier vers l’avant, voir 

fl

 èche sur la 

fi

 gure de droite. Vous pouvez en-

suite retirer le 

fi

 ltre.

3.   Retirez le fond comme un chariot vers l’avant.

4.   Tournez le cache avant de la pompe d’env. 45° 

vers la gauche.

5.   Retirez le cache de la pompe puis sortez le ro-

tor avec l’arbre du palier de la pompe.  

6.   Retirez le joint.    

7.  Retirez un capuchon en caoutchouc du palier 

de l’arbre puis retirez ce dernier du rotor.

8.  Nettoyez maintenant minutieusement toutes 

les pièces, rincez-les à l’eau claire.  

9.   Remontez toutes les pièces en procédant dans 

l’ordre inverse. 

   Veillez ici à ce que le palier de l’arbre soit cor-

rectement inséré dans la pompe ainsi que dans 
le cache avant de la pompe. Le cas contraire, 
vous ne pourriez pas refermer le cache de la 
pompe.

 

 Ne forcez pas durant l’assemblage, vous risqueriez sinon d’endommager la 
pompe.

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Système de pompage solaire 10 W

  N° de commande 40 48 16

 Version  04/13

Summary of Contents for 40 48 16

Page 1: ...Schmutz in die Pumpe was den Filter und den Sprinkleraufsatz innerhalb von Sekunden verstopft und somit eine Funktion verhindert Verbinden Sie den Stecker am Ende des Kabels der Pumpe mit dem Anschlus...

Page 2: ...larzellen brechen k nnte wodurch das Solarmodul unbrauchbar wird Verlust von Gew hrleistung Garantie Au erbetriebnahme Aufbewahrung Lassen Sie das Produkt bei Au entemperaturen um bzw unter 0 C niemal...

Page 3: ...ttom of the pond but e g on a few stones Otherwise a lot of sludge and dirt will get into the pump This clogs the filter and the sprinkler attachment within seconds and thus prevents it from working C...

Page 4: ...solar cells may break which would render the solar module useless Loss of warranty guarantee Decommissioning storage Never leave the product outdoors at outdoor temperatures around or below 0 C If ic...

Page 5: ...in N installez jamais la pompe directement au fond du bassin posez la par ex sur quelques pierres Le cas contraire la pompe aspirerait une grande quantit de boue et d impuret s Cela boucherait le filt...

Page 6: ...ndommager le cache en verre et le module solaire deviendrait inutilisable perte de la garantie ou garantie l gale Mise hors service rangement En pr sence de temp ratures aux alentours de 0 C ou inf ri...

Page 7: ...pomp nooit rechtstreeks op de vijverbodem maar vb op enkele stenen Anders raakt zeer veel modder en vuil in de pomp wat de filter en het sprinklerop zetstuk binnen enkele seconden verstopt en zo zijn...

Page 8: ...ksel boven de fotovolta sche cel len kan breken waardoor de fotovolta sche module onbruikbaar wordt verlies van waarborg garantie Buitenbedrijfstelling opslag Laat het product bij buitentemperaturen r...

Reviews: