background image

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-

wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an 

andere Fachleute.

b) Betrieb

•  Längerer Gebrauch mit hohen Lautstärken kann Gehörschäden verursachen.
•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann 

unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es ange-

schlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.

c) Akkuhinweise

•  Bei Verwendung eines falschen Akkutyps besteht Explosionsgefahr! Entsorgen 

Sie gebrauchte Akkus wie im Kapitel „Entsorgung“ beschrieben.

•  Werfen Sie den Akku niemals ins Feuer. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
•  Laden Sie den Akku regelmäßig auf, auch wenn das Gerät nicht benötigt wird 

(etwa alle 3 Monate). Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Akkus kom-

men, die diesen dauerhaft unbrauchbar macht.

•  Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver-

ätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz-

handschuhe.

•  Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstän-

de oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv be-

schädigt werden.

Einzelteile und Bedienelemente   

1  Taste 

 

2  LED-Statusring
3  Lautsprecher
4  Taste   
5  Taste 

 

6  Taste 

 

7  Taste 

 

8  Taste 

 

9  Taste 

 

10  Mikrofone (4x)
11  Schalter 

 

12  Micro-SD-Kartenleser
13  USB-Schnittstelle
14  Anschluss ext. Mikrofon
 

Inbetriebnahme und Bedienung

a)  Einlegen des Akkus

  Die Kontakte des Akkus sind mit einer Schutzfolie versehen. Ziehen Sie die Folie vor 

dem Einlegen des Akkus ab.

•  Öffnen Sie das Akkufach an der Unterseite des Gerätes und legen Sie den mitgelieferten 

Akku ein.

•  Achten Sie auf die Lage der Kontakte. Der Akku muss so eingelegt werden, dass sich die 

Kontakte im Akkufach gegenüber den Kontakten am Akku befinden.

•  Verschließen Sie das Akkufach wieder.

b)  Laden des Akkus

 

Der USB-Anschluss, an dem das Gerät geladen wird, muss eine Belastbarkeit von 

mindestens 500 mA haben. Dies ist normalerweise an jedem USB-Anschluss von 

Computern gewährleistet. Alternativ kann auch ein entsprechend belastbares Netz-

teil mit USB-Ausgang verwendet werden.

  Vor der Inbetriebnahme muss zuerst der Akku voll aufgeladen werden.

•  Stecken Sie das beiliegende Micro-USB-Kabel in die USB-Schnittstelle (13).
•  Stecken Sie das andere Ende des Micro-USB-Kabels in die USB-Schnittstelle eines Compu-

ters oder eines geeigneten Netzteils mit USB-Ausgang.

•  Der LED-Statusring (2) zeigt den momentanen Ladezustand an:

rot → Akku wird geladen
blau → Akku ist fertig aufgeladen

•  Die Ladedauer beträgt ca. 3 Stunden (abhängig von der Restladung des Akkus).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

10

12 13 14

 Bedienungsanleitung

Bluetooth Konferenzlautsprecher 

Best.-Nr. 1505269

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Bluetooth

®

 Konferenzlautsprecher dient als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone, Tablet-

Computer etc. Telefonate und Gespräche können aufgenommen und wiedergegeben werden.
Außerdem kann das Gerät zur Musikwiedergabe, sowie als externe Lautsprecher-/Mikrofon-

kombination für Windows-Computer verwendet werden.
Die Energieversorgung erfolgt über den eingebauten Akku. Dieser darf ausschließlich über 

einen geeigneten USB-Anschluss geladen werden.
Die Verwendung ist nur in trockenen Räumen zulässig.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-

ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das 

Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie 

z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-

tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit 

der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-

haber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Lautsprecher
•  Micro-USB-Kabel
•  Akku (3,7 V, 1020 mAh)
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-

unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der 

Webseite.

Symbol-Erklärung

  

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-

ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-

dienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-

schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-

tung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-

der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Stellen Sie keine 

Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Vasen oder Pflanzen, auf oder neben das Produkt. 

Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Si-

cherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder 

eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-

trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb 

ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-

lagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Summary of Contents for 1505269

Page 1: ...s Ger t zur Musikwiedergabe sowie als externe Lautsprecher Mikrofon kombination f r Windows Computer verwendet werden Die Energieversorgung erfolgt ber den eingebauten Akku Dieser darf ausschlie lich...

Page 2: ...pringen Dr cken und halten Sie die Taste 6 um die Lautst rke zu erh hen Dr cken Sie die Taste 7 kurz um zur vorherigen Aufnahme zu springen Dr cken und halten Sie die Taste 7 um die Lautst rke zu verr...

Page 3: ...ayed back Additionally the device can be used for music playback as well as as external speaker or microphone combination for Windows computers Power is supplied by the built in rechargeable battery T...

Page 4: ...on 7 briefly to jump to the previous recording Press and hold the button 7 to lower the volume Press the button 5 again to end the playback Music playback from Micro SD card Press the button 5 briefly...

Page 5: ...nes portables tablettes etc des entretiens t l phoniques et des conversations peuvent tre en registr s et reproduits En outre l appareil permet de reproduire de la musique et d tre utilis comme haut p...

Page 6: ...lume Appuyez sur la touche 7 pour passer l enregistrement pr c dent Appuyez et maintenez la touche et maintenez la enfonc e pour couper la connexion Appuyez nouveau sur la touche 5 pour terminer la re...

Page 7: ...ietoevoer vindt plaats via de ingebouwde accu Deze mag uitsluitend via een geschi kte USB aansluiting worden geladen Het gebruik is alleen in droge binnenruimtes toegestaan Om veiligheids en keuringsr...

Page 8: ...houd de 6 toets ingedrukt om het volume te verhogen Druk kort op de toets 7 om naar de vorige opname te springen Druk en houd de toets 7 ingedrukt om het volume te verlagen Druk opnieuw op de toets 5...

Reviews: