Stoppuhr JS-9004
Version 01/11
Best.-Nr. 86 04 67
Bestimmungsgemäße Verwendung
1.
Mit dieser Stoppuhr können Sie die Laufzeit, Zwischenzeit und Zeiten für zwei Runden messen. Sie kann die
Rundenzeiten aufzeichnen und Informationen zu durchschnittlicher, schnellster und langsamster Rundenzeit
anzeigen. Die Countdown-Funktion der Stoppuhr bietet einen zweiphasigen Signalton und die Pacer-Funktion
gibt hörbare Takttöne zur Beibehaltung eines gleichmäßigen Tempos für Aktivitäten wie Laufen oder Radfahren
an. Zusätzlich enthält sie eine Alarm-Funktion und zeigt die Uhrzeit und das Datum an. Die Stoppuhr wird mit
einer CR2032-Knopfzellenbatterie betrieben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang
2.
Stoppuhr
•
Halsband
•
Knopfzelle Typ CR2032
•
Bedienungsanleitung
•
Sicherheitshinweise
3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
•
Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
•
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es
•
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
•
wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
•
Produkt angeschlossen wird.
Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
•
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch
•
Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei
•
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•
Versuchen Sie niemals, nicht aufl adbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
•
Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
•
einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
•
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
4.
Taste A (“ST./SP., SET”)
A.
Taste B (“RESET, LAP/ SPLIT” )
B.
Taste C (“RECALL”)
C.
Taste D (“MODE”)
D.
Taste E (“Backlight”)
E.
Batterie einlegen / wechseln
5.
Drehen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Stoppuhr mit einer Münze gegen den
1.
Uhrzeigersinn, bis der Punkt auf der Abdeckung neben dem unteren Punkt auf dem Gehäuse positioniert ist.
Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2.
Verwenden Sie zum Herausnehmen der alten Batterie ein langes, dünnes Werkzeug, etwa einen
3.
Schlitzschraubendreher, um die Batterie herauszuhebeln.
Legen Sie eine neue Batterie ein und beachten Sie dabei die korrekte Polung, wobei der Pluspol nach
4.
oben zeigen muss.
Schließen Sie das Batteriefach wieder. Arretieren Sie es, indem Sie die Batteriefachabdeckung im Uhrzeigersinn
5.
drehen, bis der Punkt auf der Abdeckung neben dem oberen Punkt auf dem Gehäuse positioniert ist.
Inbetriebnahme
6.
Wechseln des Modus
Drücken Sie die Taste D, um zwischen den Modi zu wechseln. Uhr- und Alarm-Modus > Zeitmessungs-Modus
> Countdown-Modus > Pacer-Modus.
Uhr- und Alarm-Modus
In diesem Modus werden auf dem Display angezeigt (von oben nach unten): der Wochentag, die Alarm-Zeit,
das Datum und die aktuelle Uhrzeit.
Wechseln Sie durch Drücken der Taste D in den Uhr- und Alarm-Modus.
1.
Halten Sie zum Aufrufen der Einstellungen für die Uhr und den Alarm die Taste B gedrückt. Wenn Sie die
2.
Einstellungen während des Einstellvorgangs verlassen möchten, drücken Sie die Taste D.
Die Stundeneinstellung des Alarms blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden Wertes die
3.
Taste A. Ist die Uhr auf 12-h-Modus eingestellt, zeigen die Buchstaben „A“ bzw. „P“ auf der rechten Seite
des Displays an, dass der Alarm auf morgens/vormittags („A“) bzw. nachmittags/abends („P“) gestellt ist.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die erste Ziffer der Minuteneinstellung des Alarms blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des
4.
entsprechenden Wertes die Taste A. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die zweite Ziffer der Minuteneinstellung des Alarms blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des
5.
entsprechenden Wertes die Taste A. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Der Ausdruck „ON“ oder „OFF“ blinkt nun, wodurch angezeigt wird, dass die Alarm-Funktion ein- („ON“)
6.
oder ausgeschaltet („OFF“) ist. Drücken Sie die Taste A, um den Alarm ein- bzw. auszuschalten. Drücken
Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die erste Ziffer der Jahreseinstellung der Uhr blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden
7.
Wertes die Taste A. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die zweite Ziffer der Jahreseinstellung der Uhr blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden
8.
Wertes die Taste A. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die Monatseinstellung der Uhr blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden Wertes die
9.
Taste A. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die Datumseinstellung der Uhr blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden Wertes die
10.
Taste A. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Der Ausdruck „12H“ oder „24H“ blinkt nun, wodurch angezeigt wird, dass sich das Zeitformat der Stoppuhr
11.
im 12-h-Standard bzw. im 24-h-Standard befi ndet. Betätigen Sie zum Wechseln des Formats die Taste A.
Beachten Sie, dass das Datumsformat ebenso geändert wird, wenn Änderungen an dieser Einstellung
vorgenommen werden. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Zeitformat
Datumsformat
12-h-Standard
MM-DD-YY (Monat – Datum - Jahr)
24-h-Standard
DD-MM-YY (Datum – Monat - Jahr)
Die Stundeneinstellung der Uhr blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden Wertes die
12.
Taste A. Ist die Uhr auf 12-h-Modus eingestellt, zeigen die Buchstaben „A“ bzw. „P“ auf der linken Seite des
Displays an, dass die Uhr auf morgens/vormittags („A“) bzw. nachmittags/abends („P“) gestellt ist. Drücken
Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die erste Ziffer der Minuteneinstellung der Uhr blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden
13.
Wertes die Taste A. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die zweite Ziffer der Minuteneinstellung der Uhr blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden
14.
Wertes die Taste A. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste B.
Die Sekundeneinstellung der Uhr blinkt nun; drücken Sie zur Einstellung des entsprechenden Wertes die
15.
Taste A. Betätigen Sie zur Bestätigung und zum Verlassen der Uhr- und Alarm-Einstellungen die Taste B.
Drücken Sie im Uhr- und Alarm-Modus die Taste C, um die Alarm-Funktion ein- bzw.
auszuschalten. Wenn der Alarm an ist, wird das Alarm-Symbol angezeigt.
Zeitmessungs-Modus
Wechseln Sie durch Drücken der Taste D in den Zeitmessungs-Modus.
1.
Betätigen Sie zum Starten des Zeitmessers (Chronometer) die Taste A.
2.
Drücken Sie die Taste B, wenn eine Runde abgeschlossen ist; drücken Sie die Taste A erneut, um den
3.
Zeitmesser zu stoppen.
Die erste Zeile auf dem Display, „CHRONO“, zeigt die Anzahl der Runden, die absolviert wurden.
-
Die zweite Zeile auf dem Display, „LAP“, zeigt die Zeit der letzten Runde an.
-
Die dritte Zeile auf dem Display, „SPLIT“, zeigt die Gesamtzeit für die absolvierten Runden ab dem
-
Start an.
Die letzte Zeile auf dem Display zeigt die abgelaufene Gesamtzeit ab dem Start an.
-
Drücken Sie die Taste C, um die durchschnittliche Rundenzeit („AVE“) anzuzeigen, drücken Sie die Taste
4.
C erneut, um die beste (=schnellste) Rundenzeit („BES“) anzuzeigen, und drücken Sie dieselbe Taste noch
einmal, um die langsamste Rundenzeit („SLO“) anzuzeigen. Drücken Sie die Taste D, um zum Zeitmesser-
Bildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie Taste A oder B, um die individuelle Rundenzeit anzuzeigen, wenn die durchschnittliche
5.
Rundenzeit, schnellste Rundenzeit oder langsamste Rundenzeit gerade auf dem Display angezeigt wird.
Betätigen Sie Taste A oder B, um vorwärts oder rückwärts zu navigieren. Drücken Sie die Taste D, um zum
Zeitmesser-Bildschirm zurückzukehren.
Die Zeitinformation von 100 Runden kann in der Stoppuhr gespeichert werden.
Drücken Sie die Taste B, um den Zeitmesser zurückzustellen (Reset), wenn der Zeitmesser angehalten
6.
wurde. Die Aufzeichnungen zu durchschnittlicher, schnellster, langsamster und individueller Rundenzeit
werden gespeichert, bis eine neue Zeitmessung begonnen wird.
Countdown-Modus
Wechseln Sie durch Drücken der Taste D in den Countdown-Modus.
1.
Halten Sie die Taste B gedrückt, um die erste Countdown-Zeit einzustellen. Die erste Ziffer blinkt nun. Von
2.
links nach rechts: HH:MM:SS (Stunden, Minuten, Sekunden).
Drücken Sie zur Anpassung des Wertes die Taste A und drücken Sie die Taste B, um den Cursor zur
3.
nächsten Ziffernstelle zu rücken.
Die maximale Countdown-Zeit beträgt 9 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden.
Führen Sie Schritt 2 so oft durch, bis die erste Countdown-Zeit eingestellt ist.
4.
Stellen Sie durch erneutes Duchführen von Schritt 2 die zweite Countdown-Zeit ein. Wollen Sie die Funktion
5.
für den zweiten Countdown deaktivieren, lassen Sie die Einstellung der zweiten Countdown-Zeit einfach
aus.
Die Countdown-Zeit ist eingestellt, wenn keine Ziffer mehr blinkt.
6.
Betätigen Sie zum Starten des Countdowns die Taste A.
7.
Wenn die Zeit des ersten Countdowns abgelaufen ist, ertönen vier Bieptöne. Unmittelbar danach wird
8.
der zweite Countdown gestartet. Wenn die Zeit des zweiten Countdowns abgelaufen ist, ertönen zwei
Bieptöne. Wenn der zweite Countdown deaktiviert ist, ertönen fünf Bieptöne, sobald die erste Countdown-
Zeit erreicht ist.
Ein Zähler rechts unten auf dem Bildschirm zeigt die Gesamtzahl der abgeschlossenen Countdowns
9.
an. Beachten Sie, dass nur vollständige Sets von Countdowns (der erste und der zweite Countdown)
gezählt werden. Wurde der zweite Countdown deaktiviert, zählt der Zähler alle abgeschlossenen ersten
Countdowns.
Betätigen Sie zum Stoppen des Countdowns erneut die Taste A.
10.
Pacer-Modus
Wechseln Sie durch Drücken der Taste D in den Pacer-Modus.
1.
Die Zahl unten rechts auf dem Bildschirm blinkt, wenn Sie den Pacer-Modus aufrufen. Hier handelt es sich
2.
um die Frequenz (Einheit: Hz) des Pacers. Betätigen Sie die Taste B, um den Wert auf 10, 20, 30, 40, 60,
80, 120, 160, 200, 220, 240 oder 320 einzustellen.
z.B. 10 Hz = 10 Taktschläge in 60 Sekunden, 60 Hz = 60 Taktschläge in 60 Sekunden.
Drücken Sie zum Bestätigen und Starten des Pacers die Taste A. Das Wort „PACE“ blinkt nun. Ein
3.
Biepsignal ertönt regelmäßig in dem zuvor eingestellten Takt.
Der Zähler in der Mitte des Displays zählt die Anzahl der Taktschläge.
4.
Betätigen Sie zum Stoppen des Pacers die Taste A.
5.
Drücken Sie die Taste B, um die Anzahl der Taktschläge zurückzusetzen (Reset).
6.
Halten Sie die Taste B gedrückt, um die Frequenz einzustellen, wenn die Anzahl des Schritttempos
7.
zurückgestellt ist (Reset).
Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die Taste E, um die Hintergrundbeleuchtung für drei Sekunden anzuschalten.
Entsorgung
7.
Allgemein
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pfl ichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Technische Daten
8.
Betriebspannung:
3 V Knopfzelle, Typ CR2032
Stromverbrauch:
max. 17,7 mA
Speicher:
100 Runden
Genauigkeit: 1/100
s
Halsbandlänge:
650 mm
Abmessungen (B x H x T) :
64 x 86 x 22 mm
Gewicht:
100 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V1_0111_02-HL