Conceptronic DDE02B Multi Language Quick Manual Download Page 6

 

 

 

FRANCAIS

 

Conceptronic DDE02B

 

Installation & Utilisation

 

 

Connecter la station d’accueil pour disque dur à votre ordinateur 

  Allumez votre ordinateur. 

 

Branchez l’adaptateur électrique fourni au connecteur DC situé à l’arrière de la 
station d’accueil pour disque dur et l’autre extrémité à une prise de courant 
disponible. 

 

Connectez le câble USB 3.0 fourni au connecteur USB situé à l’arrière de la 
station d’accueil pour disque dur et l’autre extrémité à un port USB 3.0 disponible 
de votre ordinateur. 

Remarque:

 

Vous pouvez également connecter la station d’accueil pour disque dur à 

un port USB 2.0 ou USB 1.1 ; dans ce cas, la vitesse de fonctionnement sera 

limitée à la vitesse du contrôleur USB de votre ordinateur. 

 

Insérez un disque dur SATA dans la station d’accueil pour disque dur. 

 

Allumez la station d’accueil pour disque dur à l’aide de l’interrupteur situé à 
l’arrière. 

Votre ordinateur détectera et installera automatiquement la station d’accueil pour 

disque dur. Aucun driver n’est à installer. 

 

Comment retirer en toute sécurité la station d’accueil pour disque dur de votre 

ordinateur

 

Afin d’éviter toute perte de données, la station d’accueil pour disque dur doit être 
déconnectée de manière sûre de votre système d’exploitation avant de l’éteindre et 

de retirer le disque dur. 

  Double-cliquez sur l

’icône « 

Safely Remove Hardware

 » (Retirer le périphérique 

en toute sécurité) de votre barre des tâches. 

 

 

 
La fenêtre « 

Safely Remove Hardware

 » (Retirer le périphérique en toute 

sécurité) apparaîtra à l’écran.. 

 

Cliquez sur la station d’accueil pour disque dur connectée (souvent identifié 

« 

Périphérique de stockage de masse USB

 

(USB Mass Storage Device) 

») et 

cliquez sur le bouton « 

Arrêt

 

(Stop)

» 

  Confirmez la déconnexion en cliquant sur "

OK

". 

La station d’accueil pour disque dur est maintenant correctement déconnectée de 

votre ordinateur. Vous pouvez é

teindre la station d’accueil pour disque dur et 

retirer le disque dur. 

 

Mode duplicateur (CLONE) 

Le mode duplicateur ne fonctionne que lorsque la station d'accueil n'est PAS 

connectée à un PC via le câble USB. 

Summary of Contents for DDE02B

Page 1: ...Multi Language Quick Guide Dual Bay Hard Drive Docking Station USB 3 0 DDE02B V1 0...

Page 2: ...the hard disk docking station No driver installation is required Safe remove the hard disk docking station from your computer The hard disk docking station must be removed safely in your operating sy...

Page 3: ...r button to power up the docking station Wait at least 10 seconds till the docking station is prepared Note If you have important data on the hard disk please back up the data before beginning the Clo...

Page 4: ...station automatisch Keine Treiberinstallation erforderlich Sicheres Entfernen der Festplatten Dockingstation von Ihrem Computer Die Festplatten Dockingstation muss in Ihrem Betriebssystem sicher entfe...

Page 5: ...ng Station und Steckdose r cken Sie zum Einschalten der Docking Station die Ein Austaste Warten Sie mindestens 10 Sekunden bis die Docking Station bereit ist Hinweis Falls Sie wichtige Daten auf der F...

Page 6: ...uement la station d accueil pour disque dur Aucun driver n est installer Comment retirer en toute s curit la station d accueil pour disque dur de votre ordinateur Afin d viter toute perte de donn es l...

Page 7: ...cueil et sur une prise de courant Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer la station d accueil Attendez au moins 10 secondes pour que la station d accueil soit pr te Remarque Si le disque du...

Page 8: ...Desconectar de forma segura la base de conexi n de su ordenador Para evitar la p rdida de datos debe desconectar de forma segura la base de conexi n con el sistema operativo antes de apagarla y retira...

Page 9: ...taci n para encender la estaci n de acoplamiento Espere al menos 10 segundos hasta que la estaci n de acoplamiento est preparada Nota Si tiene datos importantes en el disco duro haga una copia de segu...

Page 10: ...sicura della docking station per hard disk dal computer Per evitare la perdita di dati necessario realizzare una rimozione sicura della docking station per hard disk dal sistema operativo prima di sp...

Page 11: ...to di alimentazione per accendere la docking station Attendere almeno 10 secondi fino alla preparazione della docking station Nota Se sul disco rigido sono presenti dati importanti eseguire il backup...

Page 12: ...dor Remover em seguran a a esta o de ancoragem para disco r gido do seu computador A esta o de ancoragem para disco r gido deve ser removida em seguran a do seu sistema operativo antes de a desligar e...

Page 13: ...a esta o de ancoragem Aguarde pelo menos 10 segundos at que a esta o de ancoragem esteja preparada Nota Se tiver dados importantes no disco r gido fa a c pias de seguran a dos dados antes de iniciar a...

Page 14: ...skiem od komputera Przed wy czeniem stacji dokuj cej i od czeniem dysku twardego nale y wykona bezpieczne usuwanie sprz tu w systemie operacyjnym aby unikn utraty danych Kliknij dwukrotnie ikon Bezpie...

Page 15: ...10 sekund a do przygotowania stacji dokuj cej Uwaga Je li na dysku twardym znajduj si wa ne dane przed rozpocz ciem operacji CLONE nale y wykona kopi zapasow danych Aby rozpocz duplikowanie przytrzym...

Reviews: