
PORTUGUÊS
114
14 modos de transição; visualização com intervalos variáveis.
Funções de zoom, rotação, movimento.
o Os ficheiros podem ser armazenados por nome/tamanho/hora/tipo.
3 PRECAUÇÕES
•
Nunca desmonte o adaptador de corrente. Isto pode causar danos de alta tensão. Se o
adaptador precisar de ser reparado, contacte o centro de assistência da Conceptronic.
•
Mantenha o dispositivo afastado de humidade excessiva.
•
Não mergulhe nem coloque o dispositivo em contacto com líquidos.
•
Desligue o adaptador de corrente quando não tencionar utilizar o dispositivo durante um
período de tempo prolongado.
•
Evite utilizar o dispositivo num local perto de combustíveis.
•
Substitua as pilhas do controlo remoto por outras idênticas, quando já estiverem fracas
ou gastas. Elimine as pilhas usadas de forma segura. Recicle-as, se possível. Para evitar
a corrosão, retire todas as pilhas se o comando não for utilizado durante um longo
período.
•
NUNCA deixe cair o dispositivo, não o agite nem atire.
•
Para prevenir o sobreaquecimento nunca tape o dispositivo.
•
Quando entrar ou sair do modo em espera (
standby
), o LED DE ALIMENTAÇÃO fica
intermitente. Aguarde até o indicador parar, antes de continuar outras operações.
•
O cabo OTG é concebido exclusivamente para este dispositivo. Não o utilize noutros
dispositivos.
•
O disco rígido deve ser configurado como disco principal. Quando o dispositivo for
utilizado como leitor, certifique-se de que todas as partições são primárias (sem
extensões); o sistema de ficheiros é o FAT32 (o NTFS não é suportado. Quando é
utilizado como dispositivo de armazenamento USB, são suportadas partições ampliadas,
bem como o NTFS.
•
O disco rígido pode ser fragmentado. Isto afecta a reprodução de filmes.
Recomendamos-lhe que atribua uma partição para armazenamento de ficheiros e outra
para filmes. Em alternativa, pode desfragmentar o disco rígido.
4. Funcionalidades do leitor multimédia Grab ’n’ Go
4.1 Identificação dos components do
•
Corpo principal
Summary of Contents for CMED3PLAY
Page 8: ...NEDERLANDS 8 7 0 UITLEG VAN DE AFSTANDSBEDIENING...
Page 18: ...NEDERLANDS 18 OVERZICHT SETUP MENU...
Page 26: ...ENGLISH 26 7 0 EXPLANATION OF THE REMOTE CONTROL...
Page 36: ...ENGLISH 36 OVERVIEW SET UP MENU...
Page 44: ...ESPA OL 44 7 0 EXPLICACI N DEL MANDO A DISTANCIA...
Page 54: ...ESPA OL 54 VISI N GENERAL DEL MEN DE CONFIGURACI N...
Page 62: ...DEUTSCH 62 7 0 BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG...
Page 73: ...DEUTSCH 73 BERBLICK EINSTELLUNGSMEN...
Page 81: ...FRAN AIS 81 7 0 EXPLICATION DE LA T L COMMANDE...
Page 92: ...FRAN AIS 92 APER U DU MENU DE R GLAGES...
Page 100: ...ITALIAN 100 7 0 DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO...
Page 111: ...ITALIAN 111 MENU DI CONFIGURAZIONE IN GENERAL...
Page 119: ...PORTUGU S 119 7 0 EXPLICA O DO CONTROLO REMOTO...
Page 129: ...PORTUGU S 129 VIS O GERAL DO MENU DE CONFIGURA O...