background image

MULTI LANGUAGE INSTALLATION

 

 

20

ESPAÑOL 

WEP: Wired Equivalent Privacy es un protocolo de seguridad para las redes 
inalámbricas. Para comprobar la red inalámbrica, no modifique la opción “disabled” 
que viene por defecto.  
Cuando la red inalámbrica funcione correctamente, es recomendable que active WEP 
para proteger su red inalámbrica. 
Para utilizar la función de cifrado, seleccione WEP. Si se selecciona, sus clientes 
inalámbricos deben tener la misma “Key” y “Key Size”. 

 

DEUTSCH 

WEP: Wired Equivalent Privacy ist ein Sicherheitsprotokoll für drahtlose Netzwerke. 
Behalten sie die Standardeinstellung ‘disabled’ erst einmal bei, um zuerst das 
drahtlose Netzwerk überprüfen zu können.  
Nachdem das drahtlose Netzwerk problemlos arbeitet, empfehlen wir WEP zu 
aktivieren, um ihr drahtloses Netzwerk abzusichern. 
Zur Verschlüsselung wählen sie WEP aus. Ihr Wireless Client benötigt in diesem Fall 
denselben "Schlüssel" und dieselbe "Schlüsselgröße".

 

 
FRANÇAIS 

WEP : Wired Equivalent Privacy, un protocole de sécurité pour les réseaux Sans fil. 
Laissez-le "désactivé" par défaut pour tester d'abord le réseau sans fil.  
Lorsque votre réseau sans fil est bien configuré, nous vous conseillons d'activer WEP 
pour protéger votre réseau sans fil. 
Pour utiliser le cryptage, sélectionnez WEP. Vos clients sans fil doivent avoir la même 
"Clé" et la même "Taille de Clé" si vous l'avez sélectionnée. 

 

ITALIANO 

WEP: (Wired Equivalent Privacy) è un protocollo di sicurezza per reti wireless. Si 
consiglia di lasciarlo con l’opzione di default “disabilitato” per poter prima testare la rete 
wireless. 
Una volta verificato che la rete wireless funziona con successo si consiglia di abilitare il 
WEP, per rendere la rete wireless sicura. 
Si deve selezionare WEP per usare la codifica. I client wirelss devono disporre della 
stessa “chiave” e delle “dimensioni della chiave”, se viene selezionata questa opzione. 
 

PORTUGUÊS 

WEP: Wired Equivalent Privacy; este é um protocolo de segurança para redes sem 
fios. Deixe-o ‘desactivado’ por defeito para testar primeiro a rede sem fios.  
Depois da rede sem fios estar a funcionar correctamente, recomendamos que active o 
WEP para proteger a sua rede sem fios. 
Para usar encriptação seleccione o WEP. Os seus clientes sem fios precisam de ter a 
mesma ‘Chave’ e ‘Tamanho de Chave’, se seleccionado. 

Summary of Contents for C54APT

Page 1: ...e support via telefoon of e mail Telefoon 0900 7873763 0 50 p m alleen voor Nederland 0902 25013 0 76 p m alleen voor België E mail support conceptronic net Om de gevraagde support te verlenen hebben wij de volgende gegevens van u nodig Duidelijke probleemomschrijving Versienummer van de drivers die u gebruikt controleer altijd de Conceptronic website of u de laatste versie gebruikt Type computer ...

Page 2: ...lease contact our support via telephone or e mail Telephone 0207 9490191 local costs only for the UK E mail support conceptronic net In order to provide the requested support we need the following details from you A clear description of the problem Version number of the drivers you are using always check the Conceptronic website to see whether you are using the latest version Type of PC you are us...

Page 3: ...tro dept técnico por teléfono o correo eléctronico Teléfono 91 3496506 costos locales sólo de España E mail apoyo 2l net Para poder ayudarle necesitamos que nos detalle la información a continuación Una descripción clara del problema La versión de los controladores que está usando siempre debería de comprobar con el lugar Web de Conceptronic para asegurar que está utilizando la última versión El t...

Page 4: ...nstallation bitte kontaktieren Sie unsere Technischen Service via Telefon oder E mail Telefon 0190 151199 0 62 p m nur in Deutschland verfügbar E mail support conceptronic net Um Ihnen die angeforderte Unterstützung erbringen zu können benötigen wir von Ihnen folgende Angaben Eine eindeutige Beschreibung des Problems Versionsnummer der verwendeten Treiber Überprüfen Sie mit einem Besuch auf der In...

Page 5: ...ia téléphone ou e mail s il vous plaît Téléphone 01 70200059 local costs seulement pour France 0902 25013 0 76 p m seulement pour Belgique E mail support conceptronic net Afin de pouvoir vous aider nous aurons besoin des informations suivantes Une description claire du problème Le numéro de version des pilotes que vous utilisez vérifiez toujours le Site Internet Conceptronic pour vous assurez que ...

Page 6: ... al nostro supporto tecnico per telefono o per e mail Telefono 02 45279004 chiamata locale soltanto dall Italia E mail support conceptronic net Per poterle offrire un efficiente servizio di assistenza la preghiamo di specificare i seguenti dati Descrizione chiara del problema Numero versione dei driver che si stanno utilizzando si consiglia di controllare sempre sul sito Web della Conceptronic per...

Page 7: ...ntre em contato com a nossa assitência através do correio eletrônico E mail support conceptronic net De maneira a lhe podermos prestar a assistência pedida precisamos que nos forneça os seguintes pormenores Uma descrição clara do problema Número da versão dos programas de gestão que está a usar consulte sempre o website da Conceptronic para verificar se está a usar a última versão Tipo de PC que e...

Page 8: ...De standaard login is Username admin Password leeg standaard hoeft u geen wachtwoord in te geven U kunt later in de configuratie van de Conceptronic C54APT uw eigen wachtwoord toekennen ENGLISH Before you can configure the Conceptronic C54APT you should have an ethernet connection with your computer Be sure that you have an ethernet card installed and that it is working properly For a detailed des...

Page 9: ...a posteriormente durante la configuración del Conceptronic C54APT DEUTSCH Bevor Sie den Conceptronic C54APT konfigurieren können müssen sie eine Ethernet Verbindung zu ihrem Computer herstellen Bitte vergewissern sie sich dass sie eine Ethernet Karte installiert haben und dass diese einwandfrei arbeitet Für die detaillierte Beschreibung eines Netzwerk Setups informieren sie sich bitte anhand unser...

Page 10: ...ur admin Mot de Passe empty pas de mot de passe par défaut Vous pouvez définir un mot de passe plus tard dans la configuration de la Conceptronic C54APT ITALIANO Prima di poter configurare il Conceptronic C54APT è necessario disporre di una connessione ethernet con il computer È importante accertarsi di disporre di una scheda ethernet installata e funzionante in maniera corretta Per una descrizion...

Page 11: ... ligar o Conceptronic C54APT ao computador Use um endereço IP fixo para se assegurar de que se pode ligar ao Conceptronic C54APT Endereço IP predefinido do Conceptronic C54APT 10 0 0 1 Tem de configurar o seu computador com a mesma gama IP que o Conceptronic C54APT Pode usar um endereço IP Fixo na gama 10 0 0 x Use como Subnet Mask 255 0 0 0 O Conceptronic C54APT está protegido com um início de se...

Page 12: ...RLANDS Voordat u gaat configureren configureert u eerst uw systeem Daarna opent u de verkenner bijv MS Internet Explorer Type in http 10 0 0 1 enter Nu verschijnt een login scherm Gebruik nu Gebruikersnaam admin Wachtwoord blank standaard hoeft u geen wachtwoord in te geven 1 ...

Page 13: ...erscheint eine Login Maske Username admin Passwort leer defaultmäßig kein Passwort gesetzt FRANÇAIS Avant de la configurer veuillez configurer votre système Puis ouvrez un logiciel de navigation sur Internet par ex MS Internet Explorer Tapez http 10 0 0 1 enter Un écran de connexion apparaît Nom d utilisateur admin Mot de Passe blank pas de mot de passe par défaut ITALIANO Prima di realizzare la c...

Page 14: ...andard the device will transmit all network data to your wireless client including DHCP etc ESPAÑOL Estándar el dispositivo transmitirá todos los datos de red a su cliente inalámbrico incluido el DHCP etc DEUTSCH Im Standard Modus wird das Gerät jetzt sämtliche Netzwerkdaten an ihren Wireless Client übermitteln einschließlich des DHCP Protokolls usw 2 ...

Page 15: ...onnées du réseau à votre client sans fil y compris DHCP etc ITALIANO Standard il dispositivo trasmetterà tutti i dati di rete al client wireless ivi incluso il DHCP ecc PORTUGUÊS Normalmente o seu dispositivo vai transmitir todos os dados de rede ao seu cliente sem fios incluindo DHCP etc ...

Page 16: ...ión rápida mantenga todas las opciones predeterminadas DEUTSCH Für einen Schnell Setup behalten sie bitte alle Default Einstellungen bei FRANÇAIS Pour une installation rapide conservez tous les paramètres par défaut ITALIANO Per un installazione veloce è meglio mantenere tutte le impostazioni di default PORTUGUÊS Para uma configuração rápida mantenha todas as definições predefinidas 3 ...

Page 17: ...ding te maken ENGLISH SSID Service Set Identifier is a kind of network name it identifies a wireless network Change this if you want your network identified by your own chosen name Please notice that your wireless cards need the same SSID to connect ESPAÑOL SSID Service Set Identifier es una especie de nombre de red que identifica una red inalámbrica Cámbielo si quiere identificar su red con otro ...

Page 18: ...e nom que vous avez vous même choisi Veuillez noter que vos cartes sans fil doivent avoir le même SSID pour pouvoir se connecter ITALIANO SSID Service Set Identifier è una specie di nome di rete in grado di identificare una rete wireless Se si desidera che la rete sia identificata con il proprio nome prescelto è possibile cambiare questa opzione Si ricorda che la scheda wireless ha bisogno dello s...

Page 19: ...beveiligen Voor het gebruik van encryptie selecteert u WEP De wireless clients hebben dezelfde Key and Key Size indien geselecteerd ENGLISH WEP Wired Equivalent Privacy this is a security protocol for Wireless networks Leave it by default disabled to test the wireless network first After the wireless network is running fine we recommend enabling WEP to secure your wireless network For using encryp...

Page 20: ...ctivé par défaut pour tester d abord le réseau sans fil Lorsque votre réseau sans fil est bien configuré nous vous conseillons d activer WEP pour protéger votre réseau sans fil Pour utiliser le cryptage sélectionnez WEP Vos clients sans fil doivent avoir la même Clé et la même Taille de Clé si vous l avez sélectionnée ITALIANO WEP Wired Equivalent Privacy è un protocollo di sicurezza per reti wire...

Page 21: ...ic C54APT worden opgestart ENGLISH For more advanced settings of the Conceptronic C54APT please use our online manual at the CD ROM By default the Conceptronic C54APT will forward all DHCP requests of your network A wireless client can be running within a few minutes in combination with the Conceptronic C54APT ESPAÑOL Para introducir opciones más avanzadas del Conceptronic C54APT utilice nuestro m...

Page 22: ...Rom Par défaut la Conceptronic C54APT transférera toutes les demandes DHCP de votre réseau Un client sans fil peut fonctionner pendant quelques minutes en combinaison avec la Conceptronic C54APT ITALIANO Per ulteriori impostazioni avanzate del Conceptronic C54APT si consiglia di usare il manuale on line che si trova nel CD ROM Per default il Conceptronic C54APT inoltrerà tutte le richieste di DHCP...

Page 23: ...ceptronic C54APT C54APT DEUTSCH Loggen sie sich zuerst bei dem C54APT ein halten sie sich dabei an die Beschreibung in dem Kapitel Basis Konfiguration des Conceptronic C54APT FRANÇAIS Tout d abord initiez le C54APT reportez vous au chapitre Configuration Générale Conceptronic C54APT ITALIANO Per prima cosa inserire il login nel C54APT vedi capitolo Configurazione basica Conceptronic C54APT PORTUGU...

Page 24: ...Setting C54APT to 108 Mbps Turbo Super G mode 24 1 2 ...

Page 25: ...Setting C54APT to 108 Mbps Turbo Super G mode 25 3 ...

Page 26: ...Setting C54APT to 108 Mbps Turbo Super G mode 26 4 5 6 ...

Page 27: ...Setting C54APT to 108 Mbps Turbo Super G mode 27 7 8 9 10 ...

Page 28: ...lity 73 23 EEC Low Voltage Directive Electrical equipment designed for use within certain voltage limits The following standards were consulted to assess conformity ETS 300 328 2 2000 EN 301 489 17 2000 EN 301 489 1 2000 EN55022 9 98 Class B EN 61000 3 2 3 4 1995 EN 50082 1 1994 EN 60950 1995 The CE symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations Spain the N...

Reviews: