background image

80

81

VP4170

VP4170

EN

EN

CLEANING AND MAINTENANCE

Emptying the dust cup

Empty the dust cup after each use or when the dust level exceeds the maximum level. Always switch off the appliance 
before cleaning it.

• 

Press the release button on the top of the vacuum cleaner, release the dust cup, empty it and remove the filter 
holder from it.

• 

Press both sides of the external filter and remove the filters from the dust cup. Dump the dirt.

• 

Wash the filters. Allow them to dry before reassembly. NOTE: Do not clean the vacuum cleaner with thinner or 
chemical solutions, as this will damage the appliance

• 

Insert the internal and external filters back into the dust cup Make sure you dry the inside of the dust cup.

• 

Place the dust cup back into the hand-held vacuum cleaner. 

LED INDICATOR

State

LED indicator colour

On

Blue

Low battery

Blue flashing

Empty battery

Red flashing

Charging

Red

Charging completed

Blue

Bad battery (charging)

Red and blue flash alternately

Rotary brush is blocked

Red/purple flashing

Note: To prolong the battery life, always charge the battery when the red light indicates a nearly empty battery.

OPERATION

Operation of the rod vacuum cleaner

1.  Press the on/off button to turn on the rod vacuum cleaner.
2.  During operation, press the ECO speed button and select between high speed and ECO speed. At high speed, the 

suction power of the appliance will be at its maximum, while the ECO speed mode will provide less noise and longer 
operating times.

3.  During operation, the LED indicator on the rotating brush nozzle lights up.
4.  If the appliance is standing in the upright position, always turn the rod vacuum cleaner off as the bristles could 

damage the floor or the carpet.

5.  If you are not using the appliance, it is recommended to store it in an upright position leaning up against the wall. 

Do not let children play with the appliance.

Operation of the hand-held vacuum cleaner

1.  Press the button on the hand-held vacuum cleaner and release the vacuum from the rod vacuum cleaner. Press the 

on/off button to turn on the hand-held vacuum cleaner. The hand-held vacuum cleaner starts to vacuum.

2.  Vacuum the surface in any direction until the surface is clean.
3.  Press the on/off button to turn off the hand-held vacuum cleaner. Before turn off, turn the front of the hand-held 

vacuum cleaner upwards to prevent the dust from falling out of the dust cup.

4.  Before vacuuming, empty and clean the dust cup.
5.  Insert the hand-held vacuum cleaner back into the rod vacuum cleaner.

Summary of Contents for VP4170

Page 1: ... 3 v 1 Odkurzacz pionowy 3 w 1 Rúdporszívó 3 az 1 ben Rokas putekļusūcējs 3 vienā VP4170 3 in 1 Rod Vacuum Cleaner Stabstaubsauger 3 in 1 Aspirateur balai 3 en 1 Aspirapolvere verticale 3 in 1 Aspiradora vertical 3 en 1 CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES ...

Page 2: ...nabíjecího adaptéru Nenechávejte spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý Při vypojování nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte nabíjecí adaptér a tahem jej vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte a...

Page 3: ...ození Nezapínejte poškozený spotřebič Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a nechte vychladnout Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty které by mohly poškodit některý filtr vysavače Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými filtry Nevhazujte akumulátor spotřebiče do ohně a nevystavujte ho teplotám nad 40 C Nedotýkejte se poháněných pohyblivých částí spotřebiče b...

Page 4: ...a nečistoty 19 Štěrbinová hubice 19 18 17 16 15 14 12 13 POPIS VÝROBKU Tyčový vysavač 1 Tlačítko zapnutí vypnutí 2 Přepínač rychlostí ECO 3 Tlačítko ke sklopení rukojeti 4 Tlačítko k uvolnění ručního vysavače 5 Tlačítko k uvolnění hlavice s rotačním kartáčem 6 LED světlo 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turbokartáč 8 Sklopná rukojeť 9 Rukojeť ručního vysavače 10 Tělo ručního vysavače 11 Nabíjecí podstave...

Page 5: ...lo NABÍJENÍ SPOTŘEBIČE 1 Vložte ruční vysavač do tyčového vysavače Ujistěte se že je tyčový vysavač vypnutý 2 Nasaďte tyčový vysavač do nabíjecího podstavce Ujistěte se že je nabíjecí podstavec umístěn na rovném a stabilním povrchu Zkontrolujte zda mezi ručním a tyčovým vysavačem není prach V případě potřeby kontakty očistěte 3 Zapojte napájecí kabel do elektrické sítě Indikátor nabíjení se červen...

Page 6: ...rály Provoz ručního vysavače 1 Stiskněte tlačítko na ručním vysavači a uvolněte ho z tyčového vysavače Stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí a zapněte ruční vysavač Ruční vysavač se spustí a začne vysávat 2 Vysávejte povrch v jakémkoliv směru dokud není plocha čistá 3 Stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí a ruční vysavač vypněte Před vypnutím přední část ručního vysavače natočte směrem vzhůru abyste zab...

Page 7: ...v kombinaci s ručním vysavačem POUŽITÍ 1 Nasaďte ruční vysavač na UV nástavec 2 Stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí na ručním vysavači a spotřebič zapněte 3 Přejíždějte po povrchu postele 4 Stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí na ručním vysavači a spotřebič vypněte 5 Současnýmstisknutímoboutlačítekprouvolněníodručníhovysavače 2 oddělteUVnástavecodručníhovysavače Poznámka UV lampa se rozsvítí pouze v ...

Page 8: ...vrch postele a zapněte ho Zkontrolujte zda z rotačního kartáče nebo trubice UV lampy nevychází žádný zvuk UV záření je škodlivé pro oči do UV světla se nedívejte přímo Špatný kontakt mezi ručním vysavačem a nástavcem na čištění postele Vyjměte ruční vysavač z nástavce na čištění postele a znovu ho nasaďte Ujistěte se že jsou správně sestaveny Rotační kartáč se netočí Rotační kartáč je zablokovaný ...

Page 9: ...i výrobok značky Concept a prajeme vám aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte Zabezpečte aby všetci ktorí budú tento výrobok používať boli oboznámení s týmto návodom Technické parametre Napätie akumulátora DC 25 2 V Li Ion Napätie nabíjacieho adaptéra vstup AC 100 240 V 50 60 Hz v...

Page 10: ...ky a horúci popol Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach nevysávajte horľavé kvapaliny typu benzín a nepoužívajte spotrebič v priestoroch kde sa tieto látky môžu vyskytovať Nikdy nevysávajte bez filtrov vysávača Pri každom použití spotrebiča sa ubezpečte že filtre vysávača sú správne nasadené Prívodný kábel napájací adaptér ani spotrebič neponárajte do vody ani do inej kvapaliny Pravideln...

Page 11: ...oba na nečistoty 19 Štrbinová hubica 19 18 17 16 15 14 12 13 POPIS VÝROBKU Tyčový vysávač 1 Tlačidlo zapnutia vypnutia 2 Prepínač rýchlostí ECO 3 Tlačidlo na sklopenie rukoväte 4 Tlačidlo na uvoľnenie ručného vysávača 5 Tlačidlo na uvoľnenie hlavice s rotačnou kefou 6 LED svetlo 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turbokefa 8 Sklopná rukoväť 9 Rukoväť ručného vysávača 10 Telo ručného vysávača 11 Nabíjací po...

Page 12: ... Poznámka Aj keď je tyčový vysávač zapnutý ak ho umiestnite do nabíjacieho podstavca automaticky sa vypne Počas nabíjania tyčového vysávača na nabíjacom podstavci má vysávač prúdový ochranný prvok Aj po stlačení tlačidla zapnutia spotrebič zostane vypnutý LED indikátor Otvor pre adaptér ZOSTAVENIE SPOTREBIČA Sklopná rukoväť Aby sa rukoväť dala sklopiť stlačte tlačidlo na sklopenie rukoväte Ak ruko...

Page 13: ...vtedy keď začne blikať červená kontrolka signalizujúca vybitú batériu POUŽITIE Používanie tyčového vysávača 1 Stlačte tlačidlo zapnutia vypnutia a zapnite tyčový vysávač 2 Počas používania stlačte tlačidlo rýchlosti ECO a prepínajte medzi vysokou rýchlosťou a ECO rýchlosťou Pri vysokej rýchlosti bude sací výkon spotrebiča na maxime zatiaľ čo pri ECO rýchlosti bude nižšia hladina hluku a dlhšia pre...

Page 14: ...ite spotrebič 3 Prechádzajte po povrchu postele 4 Stlačte tlačidlo zapnutia vypnutia na ručnom vysávači a vypnite spotrebič 5 Súčasným stlačením oboch tlačidiel na uvoľnenie z ručného vysávača 2 oddeľte UV nadstavec z ručného vysávača Poznámka UV lampa sa rozsvieti iba v prípade že ak sú súčasne pritlačené rotačná kefa 4 a zadné koliesko 9 k povrchu čistenej plochy UV žiarenie je škodlivé pre oči ...

Page 15: ...istite podľa pokynov uvedených v návode UV lampa nefunguje UV lampa je zle nainštalovaná UV lampu vyberte a znova ju vložte UV lampa dosiahla koniec svojej životnosti Pre náhradné diely kontaktujte technickú podporu Jedno z dvoch spúšťacích zariadení nie je aktivované Spotrebič položte priamo na plochu postele Ubezpečte sa že zadné koliesko a rotačná kefa sa dotýkajú povrchu postele ÚDRŽBA A ČISTE...

Page 16: ...rosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz następne zachowanie jej Należy zadbać o to aby także inne osoby które będą obchodziły się z produktem zapoznały się z niniejszą instrukcją Parametry techniczne Napięcie akumulatora DC 25 2 V Li Ion Napięcie adapteru do ładowania wejście AC 100 240 V 50 60 Hz wyjście DC 32 V 400 mA Pobór mocy 12 W Poziom hałasu 84 dB A Czas do całkowitego n...

Page 17: ...u domowego a nie nadaje się do użytku komercyjnego Nie wolno odkurzać palących się przedmiotów takich jak papierosy zapałki lub gorący popiół Nie wolno używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach nie wolno odkurzać cieczy palnych takich jak benzyna jak również nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach w których takie substancje mogą występować Nigdy nie wolno odkurzać bez założonych filtrów...

Page 18: ...ik na nieczystości 19 Dysza szczelinowa 19 18 17 16 15 14 12 13 OPIS PRODUKTU Odkurzacz pionowy 1 Przycisk włączenia wyłączenia 2 Przełącznik prędkości ECO 3 Przycisk do złożenia rękojeści 4 Przycisk do wyjęcia odkurzacza ręcznego 5 Przycisk do wyjęcia głowicy ze szczotką obrotową 6 Lampa LED 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turboszczotka 8 Składana rękojeść 9 Uchwyt odkurzacza ręcznego 10 Korpus odkurza...

Page 19: ...odkurzacza pionowego w stacji ładującej wyłącza się on automatycznie nawet gdy był włączony Na czas ładowania odkurzacza pionowego w stacji ładującej jest on wyposażony w element ochrony nadprądowej Urządzenie pozostanie wyłączone nawet po naciśnięciu przycisku włączenia Wskaźnik LED Otwór na ładowarkę SKOMPLETOWANIE URZĄDZENIA Składana rękojeść Złożenie rękojeści jest możliwe po naciśnięciu przyc...

Page 20: ...dopiero w momencie gdy zaczyna migać wskaźnik czerwony sygnalizując rozładowanie akumulatora OBSŁUGA Obsługa odkurzacza pionowego 1 Włącz odkurzacz pionowy poprzez naciśnięcie przycisku włączenia wyłączenia 2 W czasie pracy naciśnij przycisk prędkości ECO aby przełączyć pomiędzy wysoką prędkością a prędkością ECO Wysoka prędkość zapewnia maksymalną moc ssania natomiast po wybraniu prędkości ECO ur...

Page 21: ...włączyć urządzenie 3 Odkurzaj powierzchnię łóżka 4 Naciśnij przycisk włączenia wyłączenia na odkurzaczu ręcznym aby wyłączyć urządzenie 5 Odłącz nasadkę UV od odkurzacza ręcznego naciskając jednocześnie oba przyciski 2 do odłączenia nasadki Uwaga Lampa UV zapala się tylko w przypadku gdy zarówno szczotka obrotowa 4 jak i kółko tylne 9 są dociśnięte do czyszczonej powierzchni PromieniowanieUVjestsz...

Page 22: ...e ze wskazówkami instrukcji obsługi Lampa UV nie działa Lampa UV jest źle zainstalowana Wyjmij lampę UV i załóż ją ponownie Lampa UV osiągnęła kres swojej żywotności Skontaktuj się z Działem Wsparcia Technicznego aby uzyskać części zamienne Jedno z dwóch urządzeń uruchamiających nie jest aktywowane Połóż urządzenie bezpośrednio na powierzchni łóżka Upewnij się że tylne kółko oraz szczotka obrotowa...

Page 23: ...sugárzástól és a nedvességtől Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba Ne használja a készüléket ha bármelyik nyílása eldugult Legyen különösen óvatos ha lépcsőn porszívóz SERWIS Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis OCHRONA ŚRODOWI...

Page 24: ...hamut Ne használja a készüléket nedves helyiségekben ne szívjon fel gyúlékony folyadékokat pl benzint és ne használja a készüléket olyan helyeken ahol ilyen anyagok előfordulhatnak Soha ne használja a porszívót a szűrők nélkül A készülék minden használata előtt ellenőrizze hogy a szűrők megfelelően vannak e elhelyezve Se a tápkábelt se a tápadaptert se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyad...

Page 25: ...8 Szennyeződésgyűjtő edény 19 Réstisztító fej 19 18 17 16 15 14 12 13 A TERMÉK LEÍRÁSA Rúdporszívó 1 Be kikapcsoló gomb 2 ECO sebességkapcsoló 3 A fogantyú lehajtására szolgáló gomb 4 A kézi porszívó kioldására szolgáló gomb 5 A forgókefés fej kioldására szolgáló gomb 6 LED fény 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turbókefe 8 Lehajtható fogantyú 9 A kéziporszívó fogantyúja 10 A kéziporszívó teste 11 Töltőál...

Page 26: ... a rúdporszívó be is van kapcsolva a töltőállványra helyezve automatikusan kikapcsol A rúdporszívó a töltőállványon történő töltés során áramvédő elemmel van ellátva Ha megnyomja is a bekapcsoló gombot a készülék kikapcsolva marad LED es kijelző Adapternyílás A KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA Lehajtható fogantyú A fogantyú lehajtásához nyomja meg a fogantyú lehajtására szolgáló gombot Ha a fogantyút függől...

Page 27: ...bbítása érdekében mindig csak akkor töltse ha a lemerült akkumulátorra figyelmeztető piros kontroll lámpa villogni kezd HASZNÁLAT A rúdporszívó üzemeltetése 1 Nyomja meg a be kikapcsoló gombot és kapcsolja be a porszívót 2 Működés közben nyomja meg az ECO sebességkapcsolót azzal válthat a magas sebesség és az ECO sebesség között Nagy sebességen a szívóteljesítmény a maximumon lesz míg ECO sebesség...

Page 28: ...t 3 Húzza végig az ágyon 4 Nyomja meg a gombot a porszívó fogantyúján és kapcsolja ki a készüléket 5 A kézi porszívóból való kioldásra szolgáló mindkét gomb 2 egyidejű megnyomásával távolítsa el az UV fejet a kéziporszívóból Megjegyzés Az UV lámpa csak akkor gyullad meg ha a forgókefét 4 és a hátsó kereket 9 egyszerre nyomja rá a tisztítandó felületre Az UV sugárzás árt a szemnek Soha ne nézzen be...

Page 29: ...szul van feltéve Vegye ki az UV lámpát és tegye be újra Az UV lámpa elérte élettartama végét Pótalkatrésszel kapcsolatban forduljon a műszaki támogató részleghez A két indító berendezés egyike nem aktiválódott Helyezze a készüléket közvetlenül az ágy felületére Győződjön meg róla hogy a hátsó kerék és a forgókefe érintkezik az ágy felületével KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A forgókefék tisztítása Az UV...

Page 30: ... siltuma avotiem kā krāsnis u tml Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Neievietojiet ierīces atverēs dažādus priekšmetus Nelietojiet putekļusūcēju ja ir aizsprostota kāda no atverēm SZERVIZ Nagyobb mértékű vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégezni...

Page 31: ...ar putekļusūcēju degošus objektus piemēram cigaretes sērkociņus vai karstus pelnus Nelietojiet ierīci mitrās telpās Netīriet ar putekļusūcēju viegli uzliesmojošus šķidrumus piemēram benzīnu un neizmantojiet ierīci telpās kur šādas vielas var rasties Izmantojot putekļusūcēju vienmēr lietojiet filtru Ikreiz izmantojot putekļusūcēju vienmēr pārliecinieties ka tā filtri ir pareizi iestatīti Nepieļauji...

Page 32: ...zervuārs 19 Rievotā sprausla 19 18 17 16 15 14 12 13 IERĪCES APRAKSTS Rokas putekļusūcējs 1 Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš 2 ECO ātruma slēdzis 3 Roktura noliekšanas taustiņš 4 Rokas putekļsūcēja atbrīvošanas taustiņš 5 Uzgaļa ar rotējošo birsti atbrīvošanas taustiņš 6 LED apgaismojums 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turbobirste 8 Lokāms rokturis 9 Rokas putekļusūcēja rokturis 10 Rokas putekļusūcēja k...

Page 33: ...utekļusūcējs vai uzlādes pamatne uzkarst tā ir normāla parādība Piezīme Ievietojot ieslēgtu putekļusūcēju uzlādes pamatnē tas automātiski izslēgsies Putekļusūcēja uzlādes laikā uz uzlādes pamatnes ierīcei ir strāvas aizsargelements Pat nospiežot ieslēgšanas slēdzi ierīce paliks izslēgta LED indikators Adaptera atvere IERĪCES UZSTĀDĪŠANA Lokāms rokturis Lai varētu noliekt rokturi nospiediet roktura...

Page 34: ... tikai tad kad sāk mirgot sarkanā signāllampiņa kas norāda uz izlādējušos akumulatoru IZMANTOŠANA Putekļusūcēja izmantošana 1 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu un ieslēdziet putekļusūcēju 2 Darbības laikā nospiediet ECO ātrumu un pārslēdziet starp lielu ātrumu un ECO ātrumu Liela ātruma gadījumā ierīces sūkšanas jauda būs maksimāla savukārt ECO ātruma gadījumā būs mazāks trokšņa līmenis ...

Page 35: ...3 Tīriet gultas virsmu 4 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu uz rokas putekļusūcēja un ieslēdziet ierīci 5 Vienlaikus nospiežot abus rokas putekļsūcēja 2 atbrīvošanas taustiņus atvienojiet UV uzgali no rokas putekļu sūcēja Piezīme UV lampas iedegsies tikai tad ja pie tīrāmās virsmas laukuma vienlaikus tiks piespiesta rotējošā birste 4 un aizmugurējais ritenītis 9 UV starojums ir kaitīgs ac...

Page 36: ...UV lampa nedarbojas UV lampa nav pareizi uzstādīta Izņemiet UV lampu un vēlreiz ievietojiet to UV lampas kalpošanas laiks ir beidzies Par rezerves detaļām lūdzu jautājiet tehniskajam atbalstam Viena no divām palaidējierīcēm nav aktivizēta Novietojiet ierīci tieši uz gultas virsmas Pārliecinieties ka aizmugurējais ritenītis un rotējošā birste pieskaras gultas virsmai APKOPE UN TĪRĪŠANA Rotējošās bi...

Page 37: ...iance away from heat sources such as radiators ovens etc Protect it from direct sunlight and humidity Do not touch the appliance with wet hands Do not insert any objects into the openings Do not use the appliance if TEHNISKĀ APKALPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram VIDES AIZSARDZĪBA Nododi...

Page 38: ...nded for commercial use Do not vacuum anything burning like cigarettes matches or hot ash Do not use the appliance in rooms with increased air humidity do not vacuum flammable liquids such as petrol and do not use the appliance in rooms where these substances may be present Never vacuum without vacuum cleaner filters Every time you use the appliance make sure the vacuum cleaner filters are properl...

Page 39: ... 18 Dust cup 19 Slot nozzle 19 18 17 16 15 14 12 13 PRODUCT DESCRIPTION Rod Vacuum Cleaner 1 ON OFF button 2 ECO speed switch 3 Handle folding button 4 Rod vacuum cleaner release button 5 Rotary brush nozzle release button 6 LED light 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turbo nozzle 8 Folding handle 9 Hand held vacuum handle 10 Body of the hand held vacuum cleaner 11 Charging base ...

Page 40: ...ging base to heat up Note Even if the rod vacuum cleaner is on if it is placed in the charging base it automatically shuts off While the rod vacuum cleaner is charging the vacuum cleaner has a current protection element Even if you press the power button the appliance will remain switched off LED indicator Adaptor slot ASSEMBLING THE APPLIANCE Folding handle To fold the handle press the fold the h...

Page 41: ...od vacuum cleaner 1 Press the on off button to turn on the rod vacuum cleaner 2 During operation press the ECO speed button and select between high speed and ECO speed At high speed the suction power of the appliance will be at its maximum while the ECO speed mode will provide less noise and longer operating times 3 During operation the LED indicator on the rotating brush nozzle lights up 4 If the...

Page 42: ...e on 3 Slide it over the bed 4 Press the on off button on the hand held vacuum cleaner to turn the appliance off 5 Press the hand held vacuum cleaner release buttons simultaneously to release the hand held vacuum cleaner 2 from the UV adaptor Note The UV lamp lights up only when the rotary brush 4 and the rear wheel 9 are simultaneously pressed against the surface of the cleaned surface UV radiati...

Page 43: ...rush as described in the instruction manual UV lamp is not working UV lamp is installed incorrectly Remove and reinsert the UV lamp The UV lamp has reached the end of its lifespan For spare parts contact technical support One of the two initiation devices is not activated Place the appliance directly on the surface of the bed Ensure that the rear wheel and the rotary brush touch the bed surface CL...

Page 44: ...oder Stecker nicht Lassen Sie den Mangel von dem autorisierten Service unverzüglich beseitigen HaltenSiedasGerätabseitsvondenWärmequellen wieHeizkörper Öfen SERVICE CENTRE Extensive maintenance or repair which requires access to internal parts of the product has to be performed by a qualified specialist or the service centre ENVIRONMENTAL CONCERNS Packaging materials and old appliances should be r...

Page 45: ...der Ansaugöffnung des Elektrogeräts kommt schalten Sie das Elektrogerät aus und vor dem erneuten Einschalten beseitigen Sie die Verschmutzungen Beim Aufsetzen des Zubehörs während der Reinigung oder im Falle einer Störung schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ladeadapter von der Netzsteckdose aus Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet es ist nicht für kommerzielle Zwecke b...

Page 46: ...se 19 18 17 16 15 14 12 13 PRODUKTBESCHREIBUNG Stabstaubsauger 1 Drucktaste für Einschalten Ausschalten 2 Umschalter der Geschwindigkeiten ECO 3 Drucktaste zum Klappen des Handgriffs 4 Drucktaste zur Abnahme des Handstaubsaugers 5 Drucktaste zur Abnahme des Kopfs mit der Rotationsbürste 6 LED Leuchte 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turbobürste 8 Aufklappbarer Handgriff 9 Handgriff des Handstaubsaugers 1...

Page 47: ...ltet ist schaltet er automatisch aus wenn Sie ihn in den Ladesockel anbringen Während des Aufladens des Stabstaubsaugers auf dem Ladesockel hat der Staubsauger ein Stromschutzelement Auch wenn Sie die Drucktaste zum Einschalten drücken bleibt das Elektrogerät ausgeschaltet LED Anzeiger Öffnung für den Adapter AUFSTELLUNG DES ELEKTROGERÄTS Aufklappbarer Handgriff Damit Sie den Handgriff kippen könn...

Page 48: ...blinken BENUTZUNG Betrieb des Stabstaubsaugers 1 Drücken Sie die Taste zum Einschalten Ausschalten und schalten Sie den Stabstaubsauger ein 2 Während des Betriebs drücken Sie die Taste der ECO Geschwindigkeit und schalten Sie zwischen der hohen Geschwindigkeit und der ECO Geschwindigkeit um Bei der hohen Geschwindigkeit wird die Saugleistung des Elektrogeräts auf dem Maximalwert während bei der EC...

Page 49: ... des Betts 4 Drücken Sie die Drucktaste zum Einschalten Ausschalten auf dem Handstaubsauger und schalten Sie das Elektrogerät aus 5 Durch das gleichzeitige Drücken von den beiden Drucktasten zur Abnahme vom Handstaubsauger 2 trennen Sie den UV Sockel von dem Handstaubsauger ab Anmerkung Die UV Lampe leuchtet nur in dem Fall auf wenn die Rotationsbürste 4 und die hintere Rolle 9 zur Oberfläche der ...

Page 50: ...ampe funktioniert nicht Die UV Lampe ist falsch installiert Nehmen Sie die UV Lampe heraus und legen Sie sie erneut ein Die UV Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht Zu den Ersatzteilen sprechen Sie die technische Unterstützung an Eines der zwei Anlassgeräte wird nicht aktiviert Legen Sie das Elektrogerät direkt auf die Bettfläche Vergewissern Sie sich dass die hintere Rolle und die Rotatio...

Page 51: ... telles que radiateurs fours etc Protéger l appareil contre le rayonnement solaire l humidité Ne pas toucher l appareil avec les mains humides N insérer aucun objet dans les voies d entrée Ne pas utiliser l appareil SERVICE Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert ist durch einen qualifizierten Fachmann oder Service durchzuführen UMWELT...

Page 52: ...rettes les allumettes ou de la cendre chaude Ne pas utiliser l appareil dans des locaux humides ne pas aspirer de liquides inflammables tels que l essence et ne pas utiliser l appareil dans des locaux pouvant contenir de tels produits Ne jamais utiliser l appareil sans son filtre Avant de commencer à utiliser l aspirateur s assurer que les filtres sont bien mis en place Ne jamais plonger le cordon...

Page 53: ...s salissures 19 Suceur plat 19 18 17 16 15 14 12 13 DESCRIPTION DU PRODUIT Aspirateur balai 1 Bouton marche arrêt 2 Interrupteur des vitesses ECO 3 Bouton pour plier la poignée 4 Bouton pour libérer l aspirateur manuel 5 Bouton pour libérer l embout avec brosse rotative 6 Lumière LED 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turbo brosse 8 Poignée pliable 9 Poignée de l aspirateur manuel 10 Corps de l aspirateur ...

Page 54: ... l aspirateur balai est placé sur le socle de charge allumé il s éteint automatiquement Pendant le chargement de l aspirateur balai sur le socle de chargement l appareil est doté d une protection électrique L aspirateur reste éteint même après avoir actionné le bouton marche Témoin LED Port pour adaptateur ASSEMBLAGE DE L APPAREIL Poignée pliable Pour plier la poignée appuyer sur le bouton dédié à...

Page 55: ...e pour signaler son déchargement USAGE Fonctionnement de l aspirateur balai 1 Appuyer sur le bouton marche arrêt et allumer l aspirateur balai 2 Pendant le fonctionnement appuyer sur le bouton des vitesses ECO et commuter entre la haute vitesse et la vitesse ECO La puissance d aspiration à haute vitesse est sur son maximum Le fonctionnement à la vitesse ECO est plus silencieux et dure plus longtem...

Page 56: ...des passes sur la surface de lit 4 Appuyer sur le bouton marche arrêt sur l aspirateur manuel pour l éteindre 5 Retirer l embout UV en appuyant en même temps sur les deux boutons de déverrouillage depuis l aspirateur manuel 2 Note La lampe UV s allume seulement si la brosse rotative 4 et la roulette arrière 9 sont appuyées en même temps contre la surface à nettoyer Le rayonnement UV est nocif pour...

Page 57: ... ne fonctionne pas La lampe UV est mal installée Retirer et remettre la lampe UV en place La lampe UV est à la fin de son cycle de vie Pour les pièces de rechange contacter le support technique L un des deux dispositifs de mise en marche n est pas activé Poser l appareil directement sur la surface du lit Vérifier que la roulette arrière et la brosse rotative sont en contact avec la surface du lit ...

Page 58: ...n et spécifications techniques sans information préalable Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile Si consiglia di leggere attentamente l intero manuale d uso prima di procedere al primo uso dell apparecchio stesso Conservarebeneilmanualed uso Provvederechetuttelepersoneaddett...

Page 59: ...gliendo la spina dalla presa di rete L apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico non per uso commerciale Non aspirare gli oggetti ardenti quali mozziconi fiammiferi o ceneri Non utilizzare l apparecchio nelle stanze umide non aspirare liquidi infiammabili quale benzina e non utilizzare l apparecchio nei locali dove liquidi infiammabili possono trovarsi Non effettuare mail l as...

Page 60: ...impurità 19 Bocchetta a fessura 19 18 17 16 15 14 12 13 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Aspirapolvere verticale 1 Pulsante On Off 2 Commutatore velocità ECO 3 Pulsante per piegare la maniglia 4 Pulsante per lo stacco del miniaspirapolvere integrato 5 Pulsante per lo stacco della testa con la spazzola rotante 6 Luce LED 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Turbospazzola 8 Maniglia pieghevole 9 Maniglia del miniaspir...

Page 61: ... ricarica si riscaldino Nota Quando l aspirapolvere si posiziona sulla base di ricarica si spegne automaticamente anche se prima era acceso Durante la ricarica dell aspirapolvere verticale posizionato sulla base di ricarica l aspirapolvere stesso è munito di un elemento protettivo anticorrente Anche se si preme il pulsante di ON l apparecchio non si accende Indicatore LED Apertura per adattatore A...

Page 62: ...tautiledellabatteriaprocedereallaricaricasolodopochesiaccendelaspiarossasegnalante la batteria scarica UTILIZZO Funzionamento dell aspirapolvere verticale 1 Per accendere l aspirapolvere verticale premere il pulsante On Off 2 Durante il funzionamento premere il pulsante di velocità ECO e commutare tra la velocità alta e quella ECO Alla velocità alta la potenza di aspirazione dell apparecchio sarà ...

Page 63: ...perficie del materasso 4 Spegnere l apparecchio premendo il pulsante On Off sul miniaspirapolvere 5 Premendo contemporaneamente entrambi i pulsanti per lo stacco del miniaspirapolvere integrato 2 staccare la lampada UV dal miniaspirapolvere stesso Nota La lampada UV si accende solo qualora la spazzola rotante 4 e la rotella posteriore 9 siano premute contemporaneamente sulla superficie da pulire L...

Page 64: ...ola rotante seguendo le istruzioni riportate nel manuale d uso La lampada UV non funziona La lampada UV non è installata correttamente Estrarre la lampada UV e rimetterla La lampada UV è alla fine della sua vita utile Per i pezzi di ricambio rivolgersi al centro di assistenza Uno dei due dispositivi d avviamento non è attivo Porre l apparecchio direttamente sulla superficie del materasso Assicurar...

Page 65: ...fiche tecniche senza preavviso Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use Antes de usar el producto lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual Parámetros técnicos Voltaje de la batería DC...

Page 66: ...ntes como cigarrillos cerillas o cenizas calientes No utilice el artefacto en ambientes húmedos no aspire líquidos en llamas como gasolina y no use el artefacto en espacios en donde estas sustancias podrían encontrarse No utilice la aspiradora sin filtros Antes de cada uso verifique que los filtros estén en su lugar No sumerja el cable el cargador o el artefacto en agua u otro líquido Controle reg...

Page 67: ...19 Boquilla para rincones 19 18 17 16 15 14 12 13 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ASPIRADORA VERTICAL 1 Botón encender apagar 2 Interruptor de velocidad ECO 3 Botón para plegar el mango 4 Botón para liberar la aspiradora de mano 5 Botón para liberar el cabezal del cepillo giratorio 6 Luz LED 8 7 6 4 3 2 5 1 9 10 11 7 Cepillo turbo 8 Mango plegable 9 Mango de la aspiradora de mano 10 Cuerpo de la aspirado...

Page 68: ...calienten Nota La aspiradora se apaga automáticamente si se la pone encendida en el cargador Durante la carga la aspiradora cuenta con un protector de corriente que la mantiene apagada incluso si se presiona el botón de encendido Indicador LED Orificio para adaptador ARMAR ARTEFACTO Mango plegable Para plegar el mango presione le botón correspondiente Ponga el mango en posición vertical para que c...

Page 69: ...ela cuando parpadea la luz roja que indica que la batería está casi agotada USO Uso de la aspiradora vertical 1 Presione el botón encender apagar y encienda la aspiradora 2 Con la aspiradora encendida presione el botón ECO para seleccionar la velocidad alta o la ECO A velocidad alta la potencia de succión llega al máximo mientras que ECO produce menos ruido y proporciona más tiempo de funcionamien...

Page 70: ...orra la superficie de la cama 4 Presione el botón encender apagar y pague la aspiradora de mano 5 Presione simultáneamente ambos botones de liberación 2 y retire el accesorio UV Nota La lámpara UV funciona solo si el cepillo giratorio 4 y la rueda trasera 9 se presionan simultáneamente sobre la superficie a limpiar La radiación UV es perjudicial para los ojos evite mirarla directamente 6 Rueda del...

Page 71: ...rdo a las instrucciones del manual La lámpara UV no funciona Lámpara mal instalada Retire la lámpara y vuelva a colocarla La lámpara ha llegado al final de su vida útil Para repuestos diríjase al servicio técnico Uno de los arrancadores no está activado Coloque el artefacto directamente en la superficie de la cama Controle que la rueda trasera y el cepillo giratorio estén en contacto con la superf...

Page 72: ...ntro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos Podrá obtener información más detallada sobre el reci...

Page 73: ...ho nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li v...

Page 74: ...né včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstráneni...

Page 75: ... właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma prawo ...

Page 76: ...mlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzá...

Page 77: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Page 78: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Page 79: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Page 80: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Page 81: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Page 82: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Page 83: ...ho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o ...

Page 84: ......

Page 85: ... 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU esbr Kft 2481 Velence Nyar u 2 A Tel 36 70 881 0167 email info esbr hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: