background image

EN

WARRANTY TERMS 

Warranty

The manufacturer (or importer) is responsible for en-

suring the product complies with the requirements of 

applicable legal regulations as well as those of the rel-

evant technical standards. Moreover, they are respon-

sible for ensuring the product has the properties the 

manufacturer described in documents related to the 

goods or those reasonably expected by the customer 

with regard to the nature of the goods or based on 

advertising produced by the manufacturer, and fur-

ther they are responsible for ensuring the product is 

fi t for the purpose proposed by the manufacturer or 

that a product of the same type is normally used for. 

The quality warranty term is 24 months from product 

takeover by the customer.

In terms of these warranty conditions, a defective 

accumulator is an accumulator that is electronically 

malfunctioning (i.e. it does not communicate with 

the basic unit, its charging or discharging circuits are 

faulty, etc.) or has an internal short-circuit.

Defects or changes of parameters resulting from nor-

mal use and/or wear (e.g. natural decrease in capac-

ity) are not, in any event, considered to be defects in 

terms of warranty.

The warranty for the accumulators is granted for 6 

months. In terms of these warranty conditions, an ac-

cumulator has the nature of consumables. For details, 

see “Consumables”.

Consumables

For consumables (batteries, etc.) we guarantee the 

maintenance of technical parameters for 6 months, 

unless the product has been damaged as a result of 

improper use or its service life has expired.

The warranty does not apply to wear and tear caused 

by regular use. The customer shall not be entitled to 

any warranty claims if, prior to taking the product 

over, they knew the product contained a defect or if 

the defect is attributable to the customer.  

Product data

Model:

Production number:

Date of purchase:

Seal and signature of vendor:

The warranty specifi cally does not apply:

•  if the product installation, operation and service 

conditions stipulated in the product operating 

manual have not been adhered to, 

•  to malfunctions caused due to mechanical, heat 

or chemical damage, short circuit, over voltage or 

incorrect installation,

•  to malfunctions caused by an inexpert third-party 

intervention, 

•  to malfunctions caused by natural disaster,

•  to malfunctions caused by insuffi  cient or inappro-

priate maintenance in violation of the operating 

manual, including malfunctions caused by water 

and other sediments,

•  to changes in colour of the heating surface or to 

scratching of the surface caused as a result of us-

ing the products in an unusual manner,

•  to appearance and functional changes caused by 

exposure to sunlight, thermal radiation of water 

and other sediments,

•  if the service life of certain product parts expires, 

e.g. for accumulators, bulbs, etc.

The warranty does not apply to any products and ser-

vices provided along with the product (gifts, promo-

tional articles, etc.).  

Filing a complaint

A complaint against a product defect must be fi led as 

soon as identifi ed, yet no later than before the end of 

the warranty term. 

The customer must fi le a  product complaint with 

the dealer from which they have purchased the pro-

duct, or with any authorised service centre, a list of 

which is included in the product package, or available at 

www.my-concept.com.

 

While fi ling a  product complaint, the product must 

be duly cleaned and securely packed so as to prevent 

any damage during its transport to an authorised 

service centre, where relevant, unless the product is 

delivered in person. 

The customer must submit proof of having conclud-

ed a purchase contract for the product by producing 

the receipt. 

While fi ling their complaint, the customer must indi-

cate the noted defect and identify the preferred com-

plaint application method. 

Complaints processing

As long as the noted defect may be removed, the user 

has the right to have the defect duly removed free of 

charge on a timely basis.

Where such a  procedure is not reasonable with re-

gard to the nature of the defect, the user may require 

to be supplied a  new defect-free product (replace-

ment), or, where the defect applies to a part of the 

product only, replacement of the part concerned. 

However, if replacement of the product or any part 

thereof is not proportionate with regard to the nature 

of the defect, especially if the defect can be removed 

without undue delay, the customer has the right to 

have the defect removed free of charge.

If the noted defect is not removable, or if the custom-

er becomes entitled to replacement of the product or 

a  part thereof, yet the replacement is not possible, 

for example due to the product having been sold 

out, the customer has the right to return the product 

(withdrawal from the contract). 

The customer shall have the right to a new product (re-

placement) or to replacement of a part of the product 

even if the defect can be removed, provided they can-

not properly use the product due to repeated occur-

rence of the defect or due to a high number of such de-

fects. In such a case, the customer also has the right to 

return the product (by withdrawing from the contract).

If the product is not returned (the customer does 

not withdraw from the contract), or if the customer 

does not apply the right to a new defect-free product 

(replacement), to replacement of a part thereof or to 

repair of the product, they may request a reasonable 

discount. The customer also has a right to a reason-

able discount if a  new defect-free product cannot 

be supplied to them, or if a product part cannot be 

replaced or the product repaired unless the situation 

is remedied within a reasonable time limit, or if rem-

edying the situation would create major discomfort 

on the part of the customer.

67

66

VP 4120

VP 4120

Summary of Contents for VP 4120

Page 1: ...nový tyčový vysavač Cyklónový tyčový vysávač Odkurzacz pionowy cyklonowy Ciklonos nyeles porszívó Putekļsūcējs rokas ciklona Cyclone upright vacuum cleaner Zyklon Stabstaubsauger VP 4120 CZ SK PL HU EN DE LV ...

Page 2: ...sti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Nepoužívejte nabíjecí adaptér s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla jako jsou radiátory trouby a podobně chraňte jej před přímý...

Page 3: ...ů vysavače Při každém použití spotřebiče se ujistěte že jsou filtry vysavače správně nasazeny Neponořujte přívodní kabel nabíjecí adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel nabíjecího adaptéru z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a nechte vychladnout Před vysáváním odstraňte z vysá...

Page 4: ...dně vyschnout Vlhké filtry by se vysáváním znehodnotily Nepo užívejte k sušení fén Pozn Mokrým čištěním může dojít k většímu opotřebení filtrů a tím ke zkrácení jejich životnosti Filtry by měly být čištěny nebo vyměněny při viditelném znečištění nebo při poklesu sacího výkonu vysa vače Kontrolujte je po každém použití vysavače Aby nedošlo k poškození vysavače nepoužívejte jej bez správně nasazenýc...

Page 5: ...vodom Technické parametry Napätie akumulátora DC 18 5 V Napätie nabíjacieho adaptéra vstup AC 100 240V 50 60Hz výstup DC 24 V 500 mA Príkon 100 W Hlučnosť 78 dB A Sací výkon 8 kPa Doba úplného nabíjania cca 6 h Doba prevádzky cca 25 40 min DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Nepoužívajte spotrebič inak ako je opísané v tomto návode Overte či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku nab...

Page 6: ...adaptér B Hubica na čalúnenie C Štrbinová hubica D Nabíjacia základňa NÁVOD NA OBSLUHU ZLOŽENIE VYSÁVAČA UPOZORNENIE Vždy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia pred skladaním alebo odnímaním príslušenstva 1 Nasadenie prenosnej časti vysávača Nasaďte hubicu prenosnej časti do tyčovej časti vysávača a držadlo prenosnej časti zatlačte až budete p...

Page 7: ... filtre by sa vysávaním znehodnotili Na sušenie nepoužívajte fén Pozn Mokrým čistením môže dôjsť k väčšiemu opotrebeniu filtrov a tým ku skráteniu ich životnosti Filtre by mali byť čistené alebo vymenené pri viditeľnom znečistení alebo pri poklese sacieho výkonu vysá vača Kontrolujte ich po každom použití vysávača Aby nedošlo k poškodeniu vysávača nepoužívajte ho bez správne nasadených filtrov Vho...

Page 8: ...zas jego użytkowania Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi zachowując ją na przyszłość Prosimy zapewnić aby także pozostałe osoby które będą posługiwały się produktem zapoznały się z niniej szą instrukcją Parametry techniczne Napięcie akumulatora DC 18 5 V Napięcie zasilacza wejście AC 100 240V 50 60Hz wyjście DC 24 V 500 mA Pobór mocy 100 W Poziom hałasu 78 dB ...

Page 9: ...any przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu Jeżeli w tr...

Page 10: ... spowoduje wyłącze nie urządzenia KONTROLKA NAPEŁNIENIA POJEMNIKA NA KURZ Jeżeli obniży się moc ssania odkurzacza lub pojemnik na kurz jest pełny należy opróżnić go i wyczyścić filtry odkurzacza UTRZYMANIE Zalecamy profilaktycznie po każdym użyciu odkurzacza opróżnić pojemnik na kurz i wyczyścić filtry odkurzacza OPRÓŻNIENIE POJEMNIKA NA KURZ 1 Odłącz zasilacz od sieci napięcia elektrycznego 2 Zde...

Page 11: ... w punkcie zbioru materiałów do odzysku Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza iż urządzenia nie wolno utylizować razem ze zwykłym odpadem komunalnym Należy przekazać go do punktu zbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu Zapewniając właściwą likwidację urządzenia pomagamy zapobiegać negat...

Page 12: ...élyek nem használhatják a készüléket tőlük távol működtesse Legyen nagyon körültekintő amikor a készüléket gyermekek közelében üzemelteti A készülék nem játék ne engedje hogy a gyerekek játékszernek használják A készülékhez csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja Amennyiben a töltőadapter hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült ne használja vigye szakszervizbe A porszívót tar...

Page 13: ...r A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1 Nyélmarkolat 2 Nyél 3 Kapcsoló a nyélen 4 Hordozható rész motorral 5 A portartály és a ciklonegység 6 Töltéskijelző 7 Kapcsoló a hordozható részen 8 Turbókefe 9 Durvaszűrő 10 Finomszűrő Tartozékok A Töltőadapter B Kárpit szívófej C Résszívó fej D Töltőegység HASZNÁLATI UTASÍTÁS A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE FIGYELMEZTETÉS A porszívó összeállítása illetve tartozékcseréje előtt a ...

Page 14: ... nedves szűrőket a porszívózás tönkreteheti A szárításhoz tilos hajszárítót használni Megjegyzés a szűrő nedves tisztítása a szűrő idő előtti kopásához vezet és lerövidíti a szűrő élettartamát Ha azt észleli hogy a szűrő eltömítődött erősen beszennyeződött illetve hogy a porszívó teljesítménye csökkent akkor cserélje ki vagy tisztítsa meg a szűrőket Mindig ellenőrizze a szűrőket a porszívó használ...

Page 15: ...matu Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt Nodrošiniet lai arī citi cilvēki kas izmanto šo ierīci pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem Tehniskie parametri Akumulatora spriegums DC 18 5 V Uzlādēšanas adaptera spriegums ieeja AC 100 240V 50 60Hz izeja DC 24 V 500 mA Jauda 100 W Trokšņa līmenis 78 dB A Sūkšanas spēks 8 kPa Laiks l...

Page 16: ...ebkādā citā šķidrumā Regulāri pārbaudiet vai ierīce vai uzlādēšanas adaptera vads nav bojāti Nelietojiet bojātu ierīci Pirms apkopes un pēc lietošanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist Pirms darba ar putekļsūcēju nepieciešams novākt no tīrāmas virsmas lielus vai asus priekšmetus kuri var sabojāt putekļsūcēja filtru Nelietojiet ierīci ja filtri ir piesārņoti Nemetiet ierīces akumulatoru ugun...

Page 17: ...r pilna iztukšojiet to un attīriet putekļsūcēja filtrus KOPŠANA Kā profilaktisku pasākumu mēs iesakām iztukšot putekļu tvertni un iztīrīt putekļsūcēja filtrus pēc katras lietošanas PUTEKĻU TVERTNES IZTUKŠOŠANA 1 Atslēdziet uzlādēšanas adapteri no tīkla 2 Noņemiet putekļsūcēja noņemamo daļu no roktura daļas 3 Turiet putekļsūcēja noņemamo daļu ar putekļu tvertni uz leju 4 Nospiediet un turiet putekļ...

Page 18: ...ma norāda ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu palīdzēsit novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstr...

Page 19: ...or unskilled people to handle the unit Use the unit out of the reach of these individuals Take extra care when using the unit near children Don t let anyone use the unit as a toy Use only accessories recommended by the manufacturer Never use a charging adapter with a damaged power cord or plug Contact an authorized service center immediately to have the defective components repaired or replaced Ke...

Page 20: ...Portable part switch 8 Turbo brush 9 Coarse fi lter 10 Fine fi lter Accessories A Charging adapter B Nozzle for upholstery C Slot nozzle D Charging base OPERATING INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER NOTE Always disconnect the plug of the charging adapter from the mains outlet prior to mounting or removing accessories 1 Inserting the portable part of the vacuum cleaner Insert the nozzle of t...

Page 21: ...important to let the wet parts dry thoroughly Wet filters might be damaged if used for vacuuming Do not use a hair dryer for drying Note Wet cleaning can cause more wear and tear of the filters and a correspondingly shorter service life The filters should be cleaned or replaced whenever they are visibly fouled or when the suction power decreases The filters should be checked after each use of the ...

Page 22: ...hsdauer zufrieden sein werden Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf Stellen Sie sicher dass auch andere Personen die den Staubsauger benutzen werden sich mit dieser Anleitung vertraut gemacht haben Technische Parameter Batteriespannung DC 18 5 V Batterieladeaggregatsspannung Eingang AC 100 240V 50 60Hz Ausgang DC 24 V 500 mA Leist...

Page 23: ... Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dür fen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn Sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsich tigt Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten Es ist erhöhte Vorsicht geboten wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern betreiben D...

Page 24: ...n und der Staubsauger schaltet sich aus KONTROLLE DES FÜLLSTANDES DES STAUBBEHÄLTERS Sofern die Saugleistung des Stabsaugers absinkt oder der Staubbehälter voll ist entleeren Sie diesen und reinigen die Filter des Staubsaugers WARTUNG Wir empfehlen präventiv nach jedem Einsatz des Staubsaugers den Staubbehälter zu entleeren und die Filter des Staubsaugers zu reinigen ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS 1...

Page 25: ...rtung eines alten Geräts am Ende seiner Lebensdauer Das Symbol auf dem Produkt oder an der Verpackung gibt an dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll gehört Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Anlagen zu entsorgen Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die ansonsten dur...

Page 26: ......

Page 27: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate ...

Page 28: ...robku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně zabalit tak aby nedošlo k poškození při jeho případné přepravě do autorizovaného servisní ho střediska není li výrobek předáván osobně Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku Zároveň s reklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané vady a provede volbu reklamačního nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o...

Page 29: ...pod Uplatnenie reklamácie Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez zbytočného odkladu po jej zistení najneskôr však pred uplynutím záručnej doby Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ u predaj cu u ktorého výrobok zakúpil prípadne u ktorého koľvek z autorizovaných servisných stredísk ktorých zoznam je súčasťou balenia výrobku prípadne je uve dený na internete na adrese www my concept com...

Page 30: ...ažu nie sú týmito záručnými podmienkami dotknuté Pozn Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce Výrobce Jindřich Valenta ELKO Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel 420 465 471 433 fax 420 465 473 304 email servis my concept cz www www my concept com Distribútor ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Slove...

Page 31: ...ane nieodpłatnie pre zenty artykuły promocyjne itp Zgłoszenie reklamacji Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu bez zbędnej zwłoki nie póź niej jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwi sowych których lista znajduje się...

Page 32: ... zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rę kojmi za wady rzeczy sprzedanej Wady produktów powstałe w czasie transportu pod legają procedurą reklamacyjnym przewoźnika NiniejszagwarancjamazastosowaniewUniiEuropejskiej Producent Jindřich Valenta ELKO Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel 420 465 471 433 fax 420 465 473 304 email servis my concept cz ...

Page 33: ...tani és biztonságosan be kell csomagolni nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszerviz be szállítás során A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja illetve adott esetben kiszámláz hatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit A gyártó ill forgalmazó fenntartja a jogot arra hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költsége ket ne térítse meg valamint hogy a reklamálónak ki...

Page 34: ...iecinošu dokumentu kases čeku pa vadzīmi u c kas apliecina produkta iegādi Sūdzību gadījumā izstrādājums rūpīgi jāiztīra un jāiesaiņo tā lai to transportējot uz autorizēto servisa centru tas netiktu bojāts Ražotājam vai piegādātājam ir tiesības nesegt izde vumus kas ir saistīti ar nepamatotu sūdzību un pie prasīt no sūdzības iesniedzēja nepieciešamo atlīdzību par izdevumiem kas ir radušies noskaid...

Page 35: ...expires e g for accumulators bulbs etc The warranty does not apply to any products and ser vices provided along with the product gifts promo tional articles etc Filing a complaint A complaint against a product defect must be filed as soon as identified yet no later than before the end of the warranty term The customer must file a product complaint with the dealer from which they have purchased the...

Page 36: ...eadline On returning the product withdrawing from the con tract the customer must return any accessories and documents supplied along with the product The customer does not have the right to keep the defective parts and components of the product re placed as part of a repair of the product This shall be without prejudice to any other rights the customer may have in relation to the purchase of the ...

Page 37: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Page 38: ...Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námestovo 0...

Page 39: ...renčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: