background image

12

13

SK

SK

VF3050

VF3050

NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ DO 
VODY ANI DO INEJ KVAPALINY!

NÁVOD NA OBSLUHU

Pred prvým použitím by sa pečúce povrchy mali očistiť vlhkou handričkou, aj napriek tomu odporúčame 

prvé dva páry vaflí nekonzumovať.

Postup prípravy vaflí

1.  Zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky. Ubezpečte sa, že 

napätie v sieti zodpovedá napätiu spotrebiča. Kontrolky funkcie 

a pripravenosti nahriatia budú svietiť.

2.  Zatvorte vrchné veko vaflovača (počas jeho nahrievania si môžete 

pripraviť pokrm).

3.  Ak je vaflovač pripravený, zelená kontrolka pripravenosti nahriatia 

zhasne.

4.  Otvorte vrchné veko vaflovača a pokrm položte na spodnú časť 

vaflovača.

5.  Pokrm bude upečený cca za 4 min. alebo dlhšie, podľa vašich 

preferencií.

POZNÁMKA:

• 

Vaflovač nezatvárajte silou. Počas používania sa môže objaviť obláčik pary medzi opekacími povrchmi.

• 

Pamätajte, že pri opekaní sa kontrolka pripravenosti bude rozsvecovať a zhasínať, ako termostat udržuje vaflovač 

pri správnej teplote.

• 

Otvorte vaflovač a pokrm vyberte pomocou plastovej alebo drevenej špachtle. Nikdy nepoužívajte kovový nôž, 

mohla by sa poškodiť nepriľnavá vrstva.

• 

Zatvorte veko, kvôli uchovaniu tepla pre opekanie ďalšieho pokrmu.

• 

Počas opekania si môžete pripraviť ďalší pokrm.

• 

Po skončení odpojte spotrebič zo zásuvky.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

• 

Pred čistením odpojte spotrebič zo zásuvky a nechajte vychladnúť. Vnútorné časti a hrany mriežok utrite 

papierovým obrúskom alebo mäkkou handričkou.

• 

Povrch vaflovača utierajte iba zľahka vlhkou handričkou tak, aby sa do chladiacich štrbín nedostala voda, mastnota 

ani olej.

• 

Vnútorné ani vonkajšie časti nečistite abrazívnou špongiou ani drôtenkou, mohlo by dôjsť poškodeniu.

SERVIS

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, môže robiť len 

kvalifikovaný odborník alebo servis.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

• 

Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.

• 

Škatuľu od spotrebiča môžete dať do zberu triedeného odpadu.

• 

Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu.

Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrickom odpade 

a elektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí 

do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických 

zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné 

prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. 

Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na 

likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.

Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.

Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si 

vyhradzujeme právo.

Summary of Contents for VF3050

Page 1: ...Vaflovač Vaflovač Gofrownica Gofrisütő Vafeļu panna Waffle maker VF3050 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Waffeleisen Gaufrier Waffle maker Plancha de gofres Aparat de făcut vafe ...

Page 2: ...ch povrchů Používejte rukojeti a tlačítka Hrozí nebezpečí popálení Spotřebič nečistěte neukládejte ani nezakrývejte dokud úplně nevychladl Nepokládejte spotřebič během provozu na bok Nenechávejte spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Nikdy nepřenášejte spotřebič během provozu nebo pokud je ještě horký Nepřenášejte jej za přívodní kabel Při vypojová...

Page 3: ...dejte do spotřebiče kovové předměty Nevkládejte do spotřebiče nadměrně velké kusy potravin Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti není určen pro komerční použití Při odpojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí dbejte na to aby byl spotřebič vypnutý páčka spouštění pečiva je v horní poloze poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Nesahejte na spotřebič vlhkýma neb...

Page 4: ...u nebo měkkým hadříkem Povrch vaflovače utřete pouze lehce vlhkým hadříkem tak aby se do chladících štěrbin nedostala voda mastnota nebo olej Vnitřní ani vnější části nečistěte drsnou houbičkou ani drátěnkou mohlo by dojít k poškození SERVIS Údržburozsáhlejšíhocharakteruneboopravu kterávyžadujezásahdovnitřníchčástívýrobku musíprovéstkvalifikovaný odborník nebo servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pr...

Page 5: ... povrchu Používajte rukoväť a tlačidlá Hrozí nebezpečenstvo popálenia Spotrebič nečistite neukladajte ani nezakrývajte dokým úplne nevychladne Počas činnosti spotrebič nepokladajte na bok Nenechávajte spotrebič bez dozoru ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky Spotrebič nikdy neprenášajte počas činnosti alebo ak je ešte horúci Neprenášajte ho za prívodný kábel Pri odpájaní prístroja z...

Page 6: ...esom a vznietiť sa Nevkladajte do spotrebiča kovové predmety Do spotrebiča nevkladajte nadmerne veľké kusy potravín Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia dbajte na to aby spotrebič bol vypnutý páčka spustenia pečiva je v hornej polohe potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Na ...

Page 7: ... mriežok utrite papierovým obrúskom alebo mäkkou handričkou Povrch vaflovača utierajte iba zľahka vlhkou handričkou tak aby sa do chladiacich štrbín nedostala voda mastnota ani olej Vnútorné ani vonkajšie časti nečistite abrazívnou špongiou ani drôtenkou mohlo by dôjsť poškodeniu SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča môže robiť le...

Page 8: ...ież przez pewien czas po wyłączeniu urządzenie pozostaje gorące Nie wolno wtedy dotykać gorących powierzchni Należy używać uchwytów i przycisków Istnieje ryzyko oparzeń Urządzenia nie wolno czyścić przechowywać ani przykrywać zanim całkowicie ostygnie W trakcie pracy nie wolno kłaść urządzenia na boku Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektryczn...

Page 9: ...czyścić nie wolno dopuścić do gromadzenia się okruchów na niej Mogły by one wejść w kontakt z grzałką urządzenia i zapalić się Nie wolno wkładać do urządzenia przedmiotów metalowych Nie wolno wkładać do urządzenia nadmiernie dużych kawałków żywności Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego a nie nadaje się do użytku komercyjnego Przed odłączeniem urządzenia od gniazda elektrycznego na...

Page 10: ... przetrzyj ręcznikiem papierowym albo miękką ściereczką Powierzchnie płyt gofrownicy tylko lekko przetrzyj wilgotną ściereczką dbając o to aby do szczelin chłodzących nie przedostała się woda olej lub tłuszcz Nie wolno czyścić części wewnętrznych i zewnętrznych szorstką gąbką czy też czyścikiem drucianym które mogłyby spowodować uszkodzenie SERWIS Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymag...

Page 11: ...egy ideig forró Ezért ne érintse meg a forró felületeket Használja a fogantyúkat és gombokat Megégetheti magát Ne tisztítsa ne tegye el és ne fedje le a készüléket amíg teljesen ki nem hűlt A készüléket működés közben ne fordítsa az oldalára Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van kapcsolva vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz Soha ne helyezze át a készüléket működés közben ...

Page 12: ...ladhatnak Ne tegyen a készülékbe fémtárgyakat Ne tegyen a készülékbe túl nagy élelmiszerdarabokat Akészülékcsakháztartásihasználatraalkalmas kereskedelmihasználatra nem való Amikor a készülék csatlakozóját kihúzza a hálózatból ügyeljen rá hogy a készülék ki legyen kapcsolva a leeresztő kar felső állásban legyen és csak ezután húzza ki a csatlakozót az aljzatból Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy...

Page 13: ...ütő felületét csak finoman törölje le egy nedves ronggyal hogy a hűtőrésekbe ne kerüljön víz zsiradék vagy olaj Se a belső se a külső részeket ne tisztítsa dörzsszivaccsal vagy fém súrolóval mert megsérülhetnek SZERVIZ Nagyobb mértékű vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie A KÖRNYEZET VÉDELME Lehetőleg gondoskodjon a c...

Page 14: ...du laiku pēc tās izslēgšanas Tāpēc nepieskarieties karstajām virsmām Izmantojiet rokturus un pogas Pastāv apdedzināšanās risks Ierīci nedrīkst tīrīt noglabāt vai pārklāt pirms tās pilnīgas atdzišanas Ierīces izmantošanas laikā nenovietojiet to uz sāna Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota kontaktligzdai Nekad nenesiet ierīci kamēr tā darbojas vai kamēr tā i...

Page 15: ...iet ierīcē pārāk lielus pārtikas produktu gabalus Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta maizes nolaišanas kloķis ir pacelts augšā pēc tam atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Nepieļaujiet elekt...

Page 16: ...eli vai mīkstu drāniņu Noslaukiet vafeļu pannas virsmu ar tikai nedaudz mitru drāniņu lai dzesēšanas spraugās nenokļūtu ūdens tauki vai eļļa Netīriet iekšpusi vai ārpusi ar rupju sūkli vai metāla sūkli jo tie var to sabojāt TEHNISKĀ APKALPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram VIDES AIZSARDZĪB...

Page 17: ...switching off Therefore do not touch hot surfaces Use handles and buttons There is risk of serious burns Do not clean store or cover the appliance until it has cooled completely Do not place the appliance on its side during operation Do not leave the appliance unattended when it is switched on or connected to the mains Never carry the appliance during operation or while it is still hot Do not carr...

Page 18: ...t any metal objects into the appliance Do not put excessively large pieces of food in the appliance The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use When unplugging the appliance from the wall outlet make sure the appliance has been turned off bread lowering lever in the upper position then disconnect the plug from the wall outlet Do not touch the appliance with w...

Page 19: ...face of the waffle maker using only a slightly damp cloth and ensure that no water grease or oil enter the cooling openings Do not clean the inner and outer parts with a rough sponge or a pot scourer as it may damage the surfaces SERVICE Extensive maintenance or repair which requires access to internal parts of the product has to be performed by a qualified specialist or the service centre ENVIRON...

Page 20: ...Produkts entspricht Das Gerät ist beim Betrieb sowie über bestimmte Zeit nach der Ausschaltung heiß Berühren Sie daher die heißen Oberflächen nicht BenutzenSieHandgriffeundDrucktasten DrohendeVerbrennungsgefahr Reinigen lagern oder decken Sie das Gerät nicht ab solange es nicht vollständig kalt ist Legen Sie das Gerät im Betrieb nicht auf Seite Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eing...

Page 21: ...ntflammen Legen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät hinein Legen Sie keine zu großen Stücke von Lebensmitteln in das Gerät hinein Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt Beim Trennen des Geräts von der Spannungssteckdose ist darauf zu achten dass das Gerät ausgeschaltet ist der Hebel zum Senken des Gebäcks befindet sich in oberer P...

Page 22: ...ühlen zu lassen Die Innenteile und die Gitterkanten sind mit einem Papiertuch bzw mit einem weichen Tuch abzuwischen Die Oberfläche des Waffeleisens ist nur mit einem feuchten Tuch so abzuwischen damit kein Wasser Fett oder Öl in die Abkühlungsöffnungen eindringt Die Innen und die Außenteile dürfen nicht mit einem rauen Schwamm oder einem Topfkratzer gereinigt werden dies könnte zu einer Beschädig...

Page 23: ...toucher des surfaces chaudes Utilisez les poignées ou les boutons Risque de brûlures Laissez refroidir votre appareil avant de le nettoyer entreposer ou couvrir Ne pas faire fonctionner l appareil en position verticale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance s il est en marche le cas échéant lorsqu il est branché dans une prise secteur Ne jamais déplacer l appareil lorsqu il est en cours de...

Page 24: ...r en contact avec l élément chauffant et s enflammer Ne jamais insérer les pièces métalliques Ne pas placer à l intérieur de l appareil de gros morceaux de pain L appareil est exclusivement destiné à un usage domestique il n est pas prévu à des fins commerciales Avant de débrancher l appareil s assurer que l appareil ait refroidi poignée de manipulation en position supérieure ensuite débrancher la...

Page 25: ...oux Nettoyer la surface de l appareil avec un chiffon humide en évitant que de l eau de la graisse ou de l huile entre à l intérieur Ne pas nettoyer les parties intérieures et extérieures avec une éponge abrasive ou métallique pour éviter tout endommagement ENTRETIEN Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de...

Page 26: ... riportati sull etichetta del prodotto Attenzione dopo l uso l apparecchio rimane caldo ancora per un certo tempo anche se spento Non toccare quindi le superfici calde Utilizzare il manico e i pulsanti Si corre il rischio delle scottature Non pulire né coprire l apparecchio prima che questo sia completamente raffreddato Non posare l apparecchio sui lati durante l uso Non lasciare l apparecchio inc...

Page 27: ...endere fuoco Non inserire nell apparecchio gli oggetti in metallo Non mettere dentro l apparecchio i pezzi da tostare troppo grossi L apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico non per uso commerciale Quando si stacca l apparecchio dalla presa di corrente avere cura che l apparecchio sia spento la levetta di rilascio pane è in posizione alta solo dopo estrarre la spina dalla pr...

Page 28: ...e i bordi delle griglie con un tovagliolo di carta o con un panno morbido Pulire la parte esterna del waffle maker con panno umido in modo da non far entrare l acqua grassi e o olio nelle fessure di ventilazione Non utilizzare mai paglia di ferro né spugna ruvida per pulire l apparecchio ASSISTENZA La manutenzione più impegnativa e o la riparazione che richiede l intervento sulle parti interne del...

Page 29: ...ionamiento y por cierto tiempo luego de ser apagado No toque las superficies calientes Utilice el mango y los botones Riesgo de quemaduras No limpie guarde o cubra el artefacto hasta que se haya enfriado completamente No vuelque el artefacto mientras está funcionando No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente Nunca mueva el artefacto si está funcionando o cal...

Page 30: ...os metálicos en el artefacto No ponga en el artefacto alimentos demasiado grandes El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño no está destinado para uso comercial Antes de desenchufar el artefacto vea que esté apagado la palanca para hacer saltar el pan en posición superior No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas No sumerja el cable el enchufe o el artefacto en agua u ot...

Page 31: ...evitar que ingrese agua grasa o aceite en las aperturas de refrigeración No limpie el interior o el exterior del artefacto con una esponja áspera o un estropajo metálico SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Dé preferencia al recic...

Page 32: ...impulfuncționăriișirămânefierbinteoperioadă de timp după oprire De aceea nu atingeți suprafețele fierbinți Folosiți mânerele și butoanele Există pericol de ardere Aparatul nu poate fi curățat depozitat sau acoperit înainte de răcirea sa completă Nu puneți aparatul pe o parte în timpul utilizării acestuia Nu lăsați aparatul fără supraveghere în timp ce este pornit eventual racordat la priza de cure...

Page 33: ...zit și să se aprindă A nu se introduce în aparat corpuri metalice A nu se introduce în aparat bucăți prea mari de alimente Aparatul este destinat doar utilizării casnice nu este destinat uzului comercial La deconectarea aparatului de la priza electrică aveți grijă ca aparatul să fie oprit pârghia de coborâre a pâinii este în poziția de sus după aceasta scoateți ștecărul din priza de curent Nu atin...

Page 34: ...țile interioare și muchiile grilajului cu un șervet din hârtie sau cu o cârpă moale Suprafața aparatului de făcut vafe ștergeți doar cu o lavetă umedă în așa fel încât apa grăsimile sau uleiul să nu intre în fantele de răcire Părțile interioare și exterioare a nu se curăța cu un burete dur și nici cu spălător de sârmă ar putea să se ajungă la deteriorare SERVICE Întreținerea cu caracter mai amplu ...

Page 35: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Page 36: ...ního nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem kpovazevadyneúměrný zejménalze livadu...

Page 37: ...tné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránen...

Page 38: ... i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma praw...

Page 39: ...lázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzár...

Page 40: ...ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma r...

Page 41: ...the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionate...

Page 42: ...onsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzöge...

Page 43: ...prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le d...

Page 44: ...la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in tempi...

Page 45: ... apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser ...

Page 46: ...re poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales cân...

Page 47: ...is s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 WROCŁAW 071 339 04 44 w 27 serwis my co...

Page 48: ......

Page 49: ...oclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat elektronika hr Hotline 385 040 895 500 RO S C DANTE INTERNA...

Reviews: