Concept2 VF3050 Manual Download Page 46

90

91

VF3050

VF3050

  

CONDIȚII DE GARANȚIE

Garanție

Producătorul (eventual importatorul) răspunde de 

faptul că produsul este în conformitate cu legislația  

și îndeplinește cerințele stabilite de normele tehnice 

aferente. De asemenea răspunde pentru faptul că 

produsul are caracteristicile pe care producătorul le-a 

descris în documentele legate de produs sau pe care 

consumatorul le-a presupus, ținând cont de natura 

produsului și pe baza reclamei producătorului, fiind 

responsabil și pentru faptul că produsul se potrivește 

scopului pe care producătorul l-a menționat sau pentru 

care se folosește un astfel de produs.

Termenul de garanție pentru calitatea produsului 

este de 24 luni de la preluarea produsului de către 

consumator.

Garanția nu include uzura produsului cauzată de 

utilizarea normală a acestuia. Consumatorul nu 

beneficiază de dreptul de garanție dacă înaintea 

preluării produsului a știut că produsul are defecțiuni 

sau dacă a cauzat el însăși defectul.

Garanția este exclusă în cazurile în care (în special):

• 

nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare 

și deservire a produsului, care sunt menționate în 

manualul de utilizare,

• 

defecțiunea a apărut din cauza deteriorării 

mecanice, termice sau chimice, prin scurtcircuitare, 

supratensiune în rețea sau instalare incorectă,

• 

defecțiunea a apărut prin intervenirea neautorizată 

a unei persoane terțe,

• 

defecțiunea a apărut la o calamitate naturală,

• 

defecțiunea a apărut ca urmare a unei întrețineri 

insuficiente sau necorespunzătoare, în contradicție cu 

manualul de utilizare, inclusiv defecțiunile cauzate de 

depunerile de apă și altele,

• 

a apărut modificarea culorii suprafețelor de încălzire 

sau zgârierea suprafețelor prin folosirea obișnuită,

• 

este vorba de modificările de aspect și funcționalitate 

cauzate de radiații solare, radiații termice sau de 

depunerile de apă sau altele,

• 

expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de 

ex. a acumulatorului, becurilor etc.

Garanția nu include obiectele care au fost oferite 

gratuit împreună cu produsul (cadouri, obiecte de 

promovare, etc.).

Valorificarea reclamației

Reclamarea defecțiunii produsului trebuie valorificată 

fără o întârziere inutilă după depistarea acesteia, cel 

târziu însă înainte de expirare a perioadei de garanție.

Reclamarea produsului se valorifică de către 

consumator la vânzătorul la care a achiziționat 

produsul, eventual la oricare dintre service-uri 

autorizate a căror listă face parte din livrarea 

produsului, eventual care este menționat pe internet 

la adresa www.my-concept.com.

În cazul unei reclamații a produsului, acesta trebuie 

curățat în mod corespunzător și ambalat în siguranță, 

pentru a se evita deteriorarea la transportul acestuia în 

service-ul autorizat, în cazul în care produsul nu este 

predat personal.

Consumatorul are obligația de a dovedi încheierea 

contractului de vânzare-cumpărare prin prezentarea 

unui document de achiziționare a acestuia.

În același timp, la reclamația produsului consumatorul 

descrie defecțiunile reclamate și efectuează opțiunea 

dreptului la reclamare.

Soluționarea reclamației

În cazul în care este vorba de o defecțiune care poate 

fi eliminată, consumatorul are dreptul la eliminarea 

gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii.

Dacă acest lucru nu este posibil, ținând cont de natura 

defecțiunii, consumatorul poate solicita livrarea 

unui produs nou fără defecțiuni (schimb), sau dacă 

defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului, 

schimbul unei astfel de piese. Dacă însă, având în 

vedere natura defecțiunii, mai ales când defecțiunea 

poate fi eliminată fără întârziere, cerința de schimbare 

a produsului sau a componentei acestuia este 

neadecvată, consumatorul are dreptul la eliminarea 

gratuită a defecțiunii.

RO

În cazul în care este vorba de o defecțiune care nu poate 

fi eliminată, eventual în cazul în care consumatorul 

are dreptul la schimbul produsului sau a componentei 

acestuia însă acest schimb nu este posibil, de ex. din 

motivul neexistenței acestui produs, consumatorul este 

îndreptățit să returneze produsul (reziliere la contract).

Consumatorul are dreptul la livrarea unui produs nou 

(schimb) sau la  înlocuirea componentei produsului  

și în cazul în care defecțiunea poate  fi  eliminată,  

însă produsul nu poate fi folosit reglementar din 

cauza defecțiunilor repetate ale defecțiunii reparate 

sau în cazul unui număr mai mare de defecțiuni. În 

aceste cazuri consumatorul are dreptul la returnarea 

produsului (rezilierea la contract).

Dacă nu se ajunge la returnarea produsului (rezilierea la 

contract) sau dacă consumatorul nu valorifică dreptul 

de livrare a unui produs fără defecțiuni (schimb), la 

înlocuirea componentelor acestuia sau  la repararea 

produsului, poate solicita o reducere adecvată. 

Consumatorul are dreptul la o reducere adecvată și 

în cazul în care nu-i poate fi livrat un produs nou fără 

defecțiuni, nu poate fi înlocuită componenta sau 

produsul reparat, precum și în  cazul în care nu se ajunge 

la remediere într-un timp adecvat sau remedierea ar 

cauza consumatorului probleme semnificative.

Vânzătorul, service-ul autorizat sau muncitorul 

desemnat de acesta va hotărî despre reclamație 

imediat, în cazurile complicate în termen de trei zile 

lucrătoare. Această perioadă nu include perioada 

adecvată, în funcție de tipul produsului, necesară 

evaluării profesionale a defecțiunii. 

Reclamația, inclusiv eliminarea defecțiunii, trebuie 

soluționată fără amânare inutilă, cel târziu în 30 de 

zile de la valorificarea reclamației, dacă vânzătorul 

sau service-ul autorizat care soluționează reclamația 

nu au convenit cu consumatorul asupra unei perioade 

mai lungi.

La returnarea produsului (rezilierea la contract) 

consumatorul trebuie să returneze de asemenea 

accesoriile produsului și toate documentele livrate 

împreună cu produs.

Consumatorul nu are dreptul la livrarea pieselor și 

a  componentelor defecte, care au fost înlocuite în 

cadrul reparației produsului.

Celelalte drepturi ale consumatorului, legate de 

achiziționarea produsului, nu sunt afectate de aceste 

condiții de garanție.

Notă

: Reclamațiile produsului deteriorat în timpul 

transportului sunt reglementate de regulamentul de 

reclamații al transportatorului.

Producător

Jindřich Valenta - Concept 

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, 

Republica Cehă

CUI 13216660

tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,

email: [email protected] 

www: www.my-concept.com

Date despre produs

Model:

Numărul de fabricație:

Data vânzării:

Ștampila și semnătura unității de vânzare:

Summary of Contents for VF3050

Page 1: ...Vaflovač Vaflovač Gofrownica Gofrisütő Vafeļu panna Waffle maker VF3050 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Waffeleisen Gaufrier Waffle maker Plancha de gofres Aparat de făcut vafe ...

Page 2: ...ch povrchů Používejte rukojeti a tlačítka Hrozí nebezpečí popálení Spotřebič nečistěte neukládejte ani nezakrývejte dokud úplně nevychladl Nepokládejte spotřebič během provozu na bok Nenechávejte spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Nikdy nepřenášejte spotřebič během provozu nebo pokud je ještě horký Nepřenášejte jej za přívodní kabel Při vypojová...

Page 3: ...dejte do spotřebiče kovové předměty Nevkládejte do spotřebiče nadměrně velké kusy potravin Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti není určen pro komerční použití Při odpojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí dbejte na to aby byl spotřebič vypnutý páčka spouštění pečiva je v horní poloze poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Nesahejte na spotřebič vlhkýma neb...

Page 4: ...u nebo měkkým hadříkem Povrch vaflovače utřete pouze lehce vlhkým hadříkem tak aby se do chladících štěrbin nedostala voda mastnota nebo olej Vnitřní ani vnější části nečistěte drsnou houbičkou ani drátěnkou mohlo by dojít k poškození SERVIS Údržburozsáhlejšíhocharakteruneboopravu kterávyžadujezásahdovnitřníchčástívýrobku musíprovéstkvalifikovaný odborník nebo servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pr...

Page 5: ... povrchu Používajte rukoväť a tlačidlá Hrozí nebezpečenstvo popálenia Spotrebič nečistite neukladajte ani nezakrývajte dokým úplne nevychladne Počas činnosti spotrebič nepokladajte na bok Nenechávajte spotrebič bez dozoru ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky Spotrebič nikdy neprenášajte počas činnosti alebo ak je ešte horúci Neprenášajte ho za prívodný kábel Pri odpájaní prístroja z...

Page 6: ...esom a vznietiť sa Nevkladajte do spotrebiča kovové predmety Do spotrebiča nevkladajte nadmerne veľké kusy potravín Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia dbajte na to aby spotrebič bol vypnutý páčka spustenia pečiva je v hornej polohe potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Na ...

Page 7: ... mriežok utrite papierovým obrúskom alebo mäkkou handričkou Povrch vaflovača utierajte iba zľahka vlhkou handričkou tak aby sa do chladiacich štrbín nedostala voda mastnota ani olej Vnútorné ani vonkajšie časti nečistite abrazívnou špongiou ani drôtenkou mohlo by dôjsť poškodeniu SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča môže robiť le...

Page 8: ...ież przez pewien czas po wyłączeniu urządzenie pozostaje gorące Nie wolno wtedy dotykać gorących powierzchni Należy używać uchwytów i przycisków Istnieje ryzyko oparzeń Urządzenia nie wolno czyścić przechowywać ani przykrywać zanim całkowicie ostygnie W trakcie pracy nie wolno kłaść urządzenia na boku Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektryczn...

Page 9: ...czyścić nie wolno dopuścić do gromadzenia się okruchów na niej Mogły by one wejść w kontakt z grzałką urządzenia i zapalić się Nie wolno wkładać do urządzenia przedmiotów metalowych Nie wolno wkładać do urządzenia nadmiernie dużych kawałków żywności Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego a nie nadaje się do użytku komercyjnego Przed odłączeniem urządzenia od gniazda elektrycznego na...

Page 10: ... przetrzyj ręcznikiem papierowym albo miękką ściereczką Powierzchnie płyt gofrownicy tylko lekko przetrzyj wilgotną ściereczką dbając o to aby do szczelin chłodzących nie przedostała się woda olej lub tłuszcz Nie wolno czyścić części wewnętrznych i zewnętrznych szorstką gąbką czy też czyścikiem drucianym które mogłyby spowodować uszkodzenie SERWIS Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymag...

Page 11: ...egy ideig forró Ezért ne érintse meg a forró felületeket Használja a fogantyúkat és gombokat Megégetheti magát Ne tisztítsa ne tegye el és ne fedje le a készüléket amíg teljesen ki nem hűlt A készüléket működés közben ne fordítsa az oldalára Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van kapcsolva vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz Soha ne helyezze át a készüléket működés közben ...

Page 12: ...ladhatnak Ne tegyen a készülékbe fémtárgyakat Ne tegyen a készülékbe túl nagy élelmiszerdarabokat Akészülékcsakháztartásihasználatraalkalmas kereskedelmihasználatra nem való Amikor a készülék csatlakozóját kihúzza a hálózatból ügyeljen rá hogy a készülék ki legyen kapcsolva a leeresztő kar felső állásban legyen és csak ezután húzza ki a csatlakozót az aljzatból Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy...

Page 13: ...ütő felületét csak finoman törölje le egy nedves ronggyal hogy a hűtőrésekbe ne kerüljön víz zsiradék vagy olaj Se a belső se a külső részeket ne tisztítsa dörzsszivaccsal vagy fém súrolóval mert megsérülhetnek SZERVIZ Nagyobb mértékű vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie A KÖRNYEZET VÉDELME Lehetőleg gondoskodjon a c...

Page 14: ...du laiku pēc tās izslēgšanas Tāpēc nepieskarieties karstajām virsmām Izmantojiet rokturus un pogas Pastāv apdedzināšanās risks Ierīci nedrīkst tīrīt noglabāt vai pārklāt pirms tās pilnīgas atdzišanas Ierīces izmantošanas laikā nenovietojiet to uz sāna Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota kontaktligzdai Nekad nenesiet ierīci kamēr tā darbojas vai kamēr tā i...

Page 15: ...iet ierīcē pārāk lielus pārtikas produktu gabalus Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta maizes nolaišanas kloķis ir pacelts augšā pēc tam atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Nepieļaujiet elekt...

Page 16: ...eli vai mīkstu drāniņu Noslaukiet vafeļu pannas virsmu ar tikai nedaudz mitru drāniņu lai dzesēšanas spraugās nenokļūtu ūdens tauki vai eļļa Netīriet iekšpusi vai ārpusi ar rupju sūkli vai metāla sūkli jo tie var to sabojāt TEHNISKĀ APKALPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram VIDES AIZSARDZĪB...

Page 17: ...switching off Therefore do not touch hot surfaces Use handles and buttons There is risk of serious burns Do not clean store or cover the appliance until it has cooled completely Do not place the appliance on its side during operation Do not leave the appliance unattended when it is switched on or connected to the mains Never carry the appliance during operation or while it is still hot Do not carr...

Page 18: ...t any metal objects into the appliance Do not put excessively large pieces of food in the appliance The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use When unplugging the appliance from the wall outlet make sure the appliance has been turned off bread lowering lever in the upper position then disconnect the plug from the wall outlet Do not touch the appliance with w...

Page 19: ...face of the waffle maker using only a slightly damp cloth and ensure that no water grease or oil enter the cooling openings Do not clean the inner and outer parts with a rough sponge or a pot scourer as it may damage the surfaces SERVICE Extensive maintenance or repair which requires access to internal parts of the product has to be performed by a qualified specialist or the service centre ENVIRON...

Page 20: ...Produkts entspricht Das Gerät ist beim Betrieb sowie über bestimmte Zeit nach der Ausschaltung heiß Berühren Sie daher die heißen Oberflächen nicht BenutzenSieHandgriffeundDrucktasten DrohendeVerbrennungsgefahr Reinigen lagern oder decken Sie das Gerät nicht ab solange es nicht vollständig kalt ist Legen Sie das Gerät im Betrieb nicht auf Seite Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eing...

Page 21: ...ntflammen Legen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät hinein Legen Sie keine zu großen Stücke von Lebensmitteln in das Gerät hinein Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt Beim Trennen des Geräts von der Spannungssteckdose ist darauf zu achten dass das Gerät ausgeschaltet ist der Hebel zum Senken des Gebäcks befindet sich in oberer P...

Page 22: ...ühlen zu lassen Die Innenteile und die Gitterkanten sind mit einem Papiertuch bzw mit einem weichen Tuch abzuwischen Die Oberfläche des Waffeleisens ist nur mit einem feuchten Tuch so abzuwischen damit kein Wasser Fett oder Öl in die Abkühlungsöffnungen eindringt Die Innen und die Außenteile dürfen nicht mit einem rauen Schwamm oder einem Topfkratzer gereinigt werden dies könnte zu einer Beschädig...

Page 23: ...toucher des surfaces chaudes Utilisez les poignées ou les boutons Risque de brûlures Laissez refroidir votre appareil avant de le nettoyer entreposer ou couvrir Ne pas faire fonctionner l appareil en position verticale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance s il est en marche le cas échéant lorsqu il est branché dans une prise secteur Ne jamais déplacer l appareil lorsqu il est en cours de...

Page 24: ...r en contact avec l élément chauffant et s enflammer Ne jamais insérer les pièces métalliques Ne pas placer à l intérieur de l appareil de gros morceaux de pain L appareil est exclusivement destiné à un usage domestique il n est pas prévu à des fins commerciales Avant de débrancher l appareil s assurer que l appareil ait refroidi poignée de manipulation en position supérieure ensuite débrancher la...

Page 25: ...oux Nettoyer la surface de l appareil avec un chiffon humide en évitant que de l eau de la graisse ou de l huile entre à l intérieur Ne pas nettoyer les parties intérieures et extérieures avec une éponge abrasive ou métallique pour éviter tout endommagement ENTRETIEN Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de...

Page 26: ... riportati sull etichetta del prodotto Attenzione dopo l uso l apparecchio rimane caldo ancora per un certo tempo anche se spento Non toccare quindi le superfici calde Utilizzare il manico e i pulsanti Si corre il rischio delle scottature Non pulire né coprire l apparecchio prima che questo sia completamente raffreddato Non posare l apparecchio sui lati durante l uso Non lasciare l apparecchio inc...

Page 27: ...endere fuoco Non inserire nell apparecchio gli oggetti in metallo Non mettere dentro l apparecchio i pezzi da tostare troppo grossi L apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico non per uso commerciale Quando si stacca l apparecchio dalla presa di corrente avere cura che l apparecchio sia spento la levetta di rilascio pane è in posizione alta solo dopo estrarre la spina dalla pr...

Page 28: ...e i bordi delle griglie con un tovagliolo di carta o con un panno morbido Pulire la parte esterna del waffle maker con panno umido in modo da non far entrare l acqua grassi e o olio nelle fessure di ventilazione Non utilizzare mai paglia di ferro né spugna ruvida per pulire l apparecchio ASSISTENZA La manutenzione più impegnativa e o la riparazione che richiede l intervento sulle parti interne del...

Page 29: ...ionamiento y por cierto tiempo luego de ser apagado No toque las superficies calientes Utilice el mango y los botones Riesgo de quemaduras No limpie guarde o cubra el artefacto hasta que se haya enfriado completamente No vuelque el artefacto mientras está funcionando No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente Nunca mueva el artefacto si está funcionando o cal...

Page 30: ...os metálicos en el artefacto No ponga en el artefacto alimentos demasiado grandes El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño no está destinado para uso comercial Antes de desenchufar el artefacto vea que esté apagado la palanca para hacer saltar el pan en posición superior No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas No sumerja el cable el enchufe o el artefacto en agua u ot...

Page 31: ...evitar que ingrese agua grasa o aceite en las aperturas de refrigeración No limpie el interior o el exterior del artefacto con una esponja áspera o un estropajo metálico SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Dé preferencia al recic...

Page 32: ...impulfuncționăriișirămânefierbinteoperioadă de timp după oprire De aceea nu atingeți suprafețele fierbinți Folosiți mânerele și butoanele Există pericol de ardere Aparatul nu poate fi curățat depozitat sau acoperit înainte de răcirea sa completă Nu puneți aparatul pe o parte în timpul utilizării acestuia Nu lăsați aparatul fără supraveghere în timp ce este pornit eventual racordat la priza de cure...

Page 33: ...zit și să se aprindă A nu se introduce în aparat corpuri metalice A nu se introduce în aparat bucăți prea mari de alimente Aparatul este destinat doar utilizării casnice nu este destinat uzului comercial La deconectarea aparatului de la priza electrică aveți grijă ca aparatul să fie oprit pârghia de coborâre a pâinii este în poziția de sus după aceasta scoateți ștecărul din priza de curent Nu atin...

Page 34: ...țile interioare și muchiile grilajului cu un șervet din hârtie sau cu o cârpă moale Suprafața aparatului de făcut vafe ștergeți doar cu o lavetă umedă în așa fel încât apa grăsimile sau uleiul să nu intre în fantele de răcire Părțile interioare și exterioare a nu se curăța cu un burete dur și nici cu spălător de sârmă ar putea să se ajungă la deteriorare SERVICE Întreținerea cu caracter mai amplu ...

Page 35: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Page 36: ...ního nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem kpovazevadyneúměrný zejménalze livadu...

Page 37: ...tné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránen...

Page 38: ... i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma praw...

Page 39: ...lázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzár...

Page 40: ...ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma r...

Page 41: ...the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionate...

Page 42: ...onsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzöge...

Page 43: ...prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le d...

Page 44: ...la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in tempi...

Page 45: ... apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser ...

Page 46: ...re poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales cân...

Page 47: ...is s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 WROCŁAW 071 339 04 44 w 27 serwis my co...

Page 48: ......

Page 49: ...oclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat elektronika hr Hotline 385 040 895 500 RO S C DANTE INTERNA...

Reviews: