background image

20

21

PL

PL

VA0050

VA0050

się do użytku komercyjnego.

• 

Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel zasilający pod kątem 

uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.

• 

Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić 

się do autoryzowanego serwisu.

• 

Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności 

ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia 

i  wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są 

one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi 

urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia ani 

konserwacji, które mają być wykonywane przez użytkownika, nie 

mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod 

nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego 

kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.

• 

Dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub 

umysłowej, albo o niewystarczających doświadczeniach i wiedzy, nie 

mogą obsługiwać urządzenia, chyba że są one nadzorowane, albo zostały 

w należyty sposób zapoznane ze sposobami bezpiecznego używania 

urządzenia, i rozumieją zagrożenia z tym związane.

Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.

OPIS I FUNKCJE PRODUKTU

1

4 3

7

8

6

2

5

1  Auto Vac / Cancel

 – Ten przycisk wykonuje 2 funkcje:

a)  Po naciśnięciu przycisku w trybie gotowości następuje uruchomienie funkcji automatycznego odsysania 

powietrza i następnego zgrzewania próżniowego worka.

b)  W przypadku naciśnięcia przycisku w trakcie odsysania/tworzenia próżni, proces zostaje natychmiast 

wstrzymany.

2  Food

 – Za pomocą przycisku „Food” można wybrać ustawienie czasu tworzenia próżni (wskaźnik świetlny 

wskazuje, która funkcja jest aktywna).

c)  Dry: do worków suchych oraz pakowania próżniowego żywności niezawierającej wilgoci.

d)  Moist: do worków oraz żywności o podwyższonej wilgotności.

5  Canister

 – Ta funkcja służy do pakowania próżniowego pojemników VD8100 (zob. Opcjonalne akcesoria).

6  Pulse

 – Po przytrzymaniu tego przycisku włącza się odsysanie powietrza. Aby zakończyć odsysanie, zwalniamy 

przycisk „Pulse”.

7  Seal

 – Ten przycisk wykonuje 2 funkcje:

a)  Zgrzanie końca otwartego worka bez odsysania powietrza (np. rolek foliowych).

b)  Gdy jest aktywna funkcja „Auto/Vac”, to naciśnięcie przycisku „Seal” natychmiast przerywa odsysanie, 

a  urządzenie rozpoczyna zgrzewanie worka próżniowego. W ten sposób można regulować podciśnienie 

w worku, zapobiegając np. zgnieceniu kruchej żywności.

6  Progress

 – pokazuje przebieg tworzenia pakowania próżniowego

7  Rękojeść

 – po złożeniu rękojeści zamyka się pokrywa urządzenia. Urządzenia nie można używać bez prawidłowo 

zamkniętej pokrywy.

8  Otwór odsysający

9  Uszczelnienie listwy zgrzewczej

10  Uszczelnienie komory próżniowej

11  Obcinarka do folii

12  Komora próżniowa

 – służy do umieszczenia otwartego końca worka w wewnętrznej części komory, odessania 

powietrza z worka oraz wychwytu ewentualnej cieczy wyciekającej z worka.

13  Listwa zgrzewcza
Uwaga:

 W skład produktu wchodzi także wężyk do odsysania.

9

13

12

11

10

Summary of Contents for VA0050

Page 1: ...ewarka próżniowa do folii Vákuumos fóliahegesztő Vakuuma iepakotājs Vacuum foil welder VA0050 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Vakuum Folienschweißgerät Soudeuse Alimentaire Sous Vide Termosaldatrice sottovuoto Envasadora al vacío Aparat de vidat pungi ...

Page 2: ...lný povrch stranou od veškerých zdrojů tepla Před použitím zkontrolujte zda spotřebič či jeho části nejeví známky zřejmého poškození Nepoužívejte spotřebič pokud řádně nefunguje Nenamáhejte šňůru síťového adaptéru nadměrným ohýbáním a přehýbáním Při odpojování přístroje z elektrické sítě uchopte a tahejte pouze za adaptér Nikdy se nepokoušejte přístroj rozebrat Není li přístroj používán vyjměte sí...

Page 3: ...ování okamžitě zastavíte proces 2 Food Tlačítkem Food vyberete mezi nastaveními doby vakuování světelný indikátor ukazuje která funkce je aktivní a Dry pro suché sáčky a vakuované potraviny bez vlhkosti b Moist pro sáčky a potraviny se zvýšenou vlhkostí 3 Canister Tato funkce slouží pro vakuování dóz VD8100 viz dokoupitelné příslušenství 4 Pulse Podržením tohoto tlačítka spustíte odsávání vzduchu ...

Page 4: ...šli ztrátě hadičky doporučujeme skladovat ji v otvoru na vnitřní straně víka přístroje Přístroj je vybaven ve spodní částí otvorem pro skladování přívodního kabelu Nenavíjejte přívodní kabel okolo spotřebiče TIPY PRO NEJLEPŠÍ VÝKON PŘÍSTROJE 1 Sáčky ani dózy nepřeplňujte Vždy ponechte dostatek místa dle výše uvedených instrukcí 2 Nikdy nevkládejte do přístroje sáčky které jsou v místě požadovaného...

Page 5: ...é nádoby nebo sáčku Snižuje tak oxidaci potravin která ovlivňuje jejich nutriční hodnotu chuť a celkovou kvalitu Odstranění vzduchu také zpomaluje růst mikroorganismů které mohou za určitých podmínek znehodnocovat kvalitu potravin Mezi tyto mikroorganismy patří zejména Plísně nedokáží růst v prostředí s malým obsahem kyslíku a proto je vakuové balení účinnou metodou k omezení jejich růstu Kvasinky...

Page 6: ...o na jejich změnu POĎAKOVANIE Ďakujeme vám že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám aby ste boli s naším výrobkom spo kojní po celý čas jeho používania Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte Zabezpečte aby všetci ktorí budú tento výrobok používať boli oboznámení s týmto návodom Technické parametre Napätie 220 240 V 50 Hz P...

Page 7: ...Stlačením tohto tlačidla pri odsávaní vákuovaní okamžite zastavíte proces 2 Food Tlačidlom Food vyberiete medzi nastaveniami doby vákuovania svetelný indikátor ukazuje ktorá funkcia je aktívna c Dry pre suché vrecúška a vákuované potraviny bez vlhkosti d Moist pre vrecúška a potraviny so zvýšenou vlhkosťou 5 Canister Táto funkcia slúži na vákuovanie dóz VD8100 pozri dokúpiteľné príslušenstvo 6 Pul...

Page 8: ...ície OPEN Tip Aby ste predišli strate hadičky odporúčame ju skladovať v otvore na vnútornej strane veka prístroja Prístroj je v spodnej časti vybavený otvorom na skladovanie prívodného kábla Prívodný kábel neomotávajte okolo spotrebiča TIPY PRE NAJLEPŠÍ VÝKON PRÍSTROJA 1 Vrecúška ani dózy neprepĺňajte Vždy nechajte dostatok miesta podľa vyššie uvedených inštrukcií 2 Nikdy nevkladajte do prístroja ...

Page 9: ...duchu z utesnenej nádoby alebo vrecúška Znižuje tak oxidáciu potravín ktorá ovplyvňuje ich nutričnú hodnotu chuť a celkovú kvalitu Odstránenie vzduchu zároveň spomaľuje rast mikroorganizmov ktoré za určitých podmienok môžu znižovať kvalitu potravín K týmto mikroorganizmom patria najmä Plesne nedokážu rásť v prostredí s malým obsahom kyslíka preto je vákuové balenie účinnou metódou na obmedzenie ic...

Page 10: ...ństwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość Należy zadbać o to aby także inne osoby które będą obchodziły się z produktem zapoznały się z niniejszą instrukcją Parametry techniczne Napięcie 220 240 V 50 Hz Pobór mocy 110 W WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃST...

Page 11: ...enie funkcji automatycznego odsysania powietrza i następnego zgrzewania próżniowego worka b W przypadku naciśnięcia przycisku w trakcie odsysania tworzenia próżni proces zostaje natychmiast wstrzymany 2 Food Za pomocą przycisku Food można wybrać ustawienie czasu tworzenia próżni wskaźnik świetlny wskazuje która funkcja jest aktywna c Dry do worków suchych oraz pakowania próżniowego żywności niezaw...

Page 12: ...da na spodzie schowek do przechowywania kabla zasilającego Nie wolno zawijać kabla zasilającego dookoła urządzenia WSKAZÓWKI DLA USPRAWNIENIA PRACY URZĄDZENIA 1 Nieprzepełniajworkóworazpojemników Zawszepozostawwystarczającodużowolnegomiejscawgpowyższych instrukcji 2 Nigdy nie wkładaj do urządzenia worków które w miejscu przeznaczonym do zgrzewania pozostają zanieczyszczone albo zawilgocone Zawsze ...

Page 13: ...ŻYWNOŚCI Proces pakowania próżniowego przedłuża trwałość żywności dzięki usunięciu większości powietrza z uszczelnionego pojemnika lub worka Dzięki temu zmniejsza się utlenianie żywności wpływające na jej wartości odżywcze smak i całkowitą jakość Ponadtousunięciepowietrzaspowalniarozwójmikroorganizmów któremogąniszczyćjakośćżywnościwokreślonych warunkach Do takich mikroorganizmów zalicza się szcze...

Page 14: ... UE Tekst wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia do czego zastrzegamy sobie prawo KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket és kívánjuk hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót és őrizze meg Gondoskodjon róla hogy a ter...

Page 15: ...zás közben nyomja meg ezt a gombot a folyamat azonnal megáll 2 Food A Food gombbal választhat a vákuumozás időtartamának beállításai közül egy kontroll lámpa mutatja melyik funkció aktív c Dry száraz zacskóhoz és nedvesség nélküli vákuumozott élelmiszerekhez d Moist nagyobb nedvességet tartalmazó zacskókhoz és élelmiszerekhez 5 Canister Ez a funkció való VD8100 dobozok vákuumozásához ld vásárolhat...

Page 16: ... a fedélen lévő gombot OPEN állásba Tipp Hogy a cső el ne vesszen javasoljuk hogy a készülék fedelének belső oldalán lévő nyílásban tartsa A készülék alján van egy nyílás a tápkábel tárolására Ne tekerje fel a kábelt a készülék köré ÖTLETEK A KÉSZÜLÉK LEGJOBB TELJESÍTMÉNYÉHEZ 1 Se a zacskót se a dobozt ne töltse túl Mindig hagyjon elég helyet a fenti utasításoknak megfelelően 2 Soha ne tegyen a ké...

Page 17: ...z élelmiszerek élettartamát Ezzel csökkenti az élelmiszerek oxidációját ami befolyásolja tápértéküket ízüket és egész minőségüket A levegő eltávolítása csökkenti azoknak a mikroorganizmusoknak a szaporodását amelyek bizonyos körülmények között tönkreteszik az élelmiszerek minőségét Ilyen mikroorganizmusok Penész alacsony oxigéntartalmú környezetben nem tud szaporodni ezért a vákuumcsomagolás haték...

Page 18: ...natkozó jog fenntartva PATEICĪBA Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi Ceram ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt Nodrošiniet lai arī citi cilvēki kuri izmantos šo ierīci pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumie...

Page 19: ...erīces darbība 2 Food izmantojiet taustiņu Food lai izvēlētos aizkausēšanas laika iestatījumus gaismas indikators norāda kura funkcija ir aktīva c Dry sausiem maisiņiem un sausiem pārtikas produktiem d Moist mitriem maisiņiem un pārtikas produktiem ar paaugstinātu mitruma saturu 5 Canister šo funkciju izmanto VD8100 kārbu iepakošanai skat nodaļu Piederumi ko var iegādāties atsevišķi 6 Pulse turiet...

Page 20: ...omplekts pagrieziet taustiņu uz vāka pozīcijā OPEN Padoms Lai izvairītos no šļūtenes pazaudēšanas ieteicams to uzglabāt atverē ierīces vāka iekšpusē Ierīce tās apakšdaļā ir aprīkota ar strāvas vada uzglabāšanas atveri Neaptiniet strāvas vadu ap ierīci PADOMI IERĪCES VISLABĀKAJAI VEIKTSPĒJAI 1 Nepārpildiet maisiņus un kārbas Vienmēr atstājiet pietiekami daudz vietas saskaņā ar iepriekš minētajiem n...

Page 21: ... vai maisiņa Tas samazina pārtikas oksidēšanos kas ietekmē tās uzturvērtību garšu un vispārējo kvalitāti Gaisa izņemšana palēnina arī mikroorganismu augšanu kas noteiktos apstākļos var pasliktināt pārtikas kvalitāti Šie mikroorganismi jo īpaši ietver pelējums tas nespēj augt vidē ar zemu skābekļa saturu tāpēc vakuuma iepakošana ir iedarbīga metode lai ierobežotu pelējuma izplatīšanos raugi to augš...

Page 22: ...OWLEDGEMENTS Thank you for purchasing a Concept product We wish you much joy with your new appliance every day you use it Please read the instruction manual carefully before initial use To refer to this manual any time you need to we recommend you to keep it in a safe place And please pass it to any future owner of the appliance Technical specifications Voltage 220 240 V 50 Hz Input 110 W IMPORTAN...

Page 23: ...ng the suction vacuum packing to stop the process 2 Food Press the Food button to select between the vacuum packing time settings the light indicator shows which function is active c Dry for dry bags and vacuum packed food with no moisture d Moist for bags and food with increased moisture 5 Canister This function is used for vacuum packing of VD8100 canisters see accessories 6 Pulse Press this but...

Page 24: ...ton on the lid to the OPEN position Tip To avoid losing the hose we recommend storing it in the opening in the inside of the lid The bottom part of the appliance is equipped with an opening for storing the power cable Do not wrap the power cable around the appliance TIPS FOR THE BEST OPERATION OF THE DEVICE 1 Do not overfill the bags or canisters Always leave enough space as specified in the instr...

Page 25: ...the sealed container or bag It reduces the oxidation of food which affects their nutritional value taste and overall quality The removal of air also slows down the growth of microorganisms which can under certain conditions degrade food quality These microorganisms in particular include Fungi they cannot grow in an environment with low oxygen level and vacuum packing therefore effectively reduces ...

Page 26: ...tice and we reserve the right to change them DANKSAGUNG Vielen Dank dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben Wir wünschen Ihnen dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf Stellen Sie sicher dass auch andere Personen die dieses Prod...

Page 27: ...2 Funktionen a Durch Drücken dieser Taste im Standby Modus wird die Funktion des automatischen Luftabsaugung und anschließenden Verschweißens des Vakuumbeutels gestartet b Durch Drücken dieser Taste während der Absaugung Vakuumieren wird dieser Prozess sofort unterbrochen 2 Food Mit der Food Taste wird die Zeiteinstellung des Vakuumierens gewählt der Lichtanzeiger gibt an welche Funktion aktiv ist...

Page 28: ...aste auf dem Deckel in die Position OPEN um Tipp Um den Schlauchverlust zu vermeiden empfehlen wir diesen in der Öffnung auf der Innenseite vom Deckel des Geräts zu lagern Im unteren Teil verfügt das Gerät über eine Öffnung zu Aufbewahrung des Netzkabels Wickeln Sie das Gerät nicht mit dem Netzkabel um TIPPS FÜR DIE BESTE LEISTUNG DES GERÄTS 1 Überfüllen Sie die Beutel bzw die Dosen nicht Lassen S...

Page 29: ...338 VB2635 Reißverschlussbeutelsatz zum Vakuumverpacken 12 Stück 8594049740345 LEBENSMITTELSICHERHEIT Der Vorgang des Vakuumpackens verlängert die Haltbarkeit der Lebensmittel dadurch dass die meiste Luft aus dem abgedichteten Behälter oder Beutel entfernt wird Dadurch wird die Oxidation der Lebensmittel reduziert die deren Nahrungswert den Geschmack und die Gesamtqualität beeinflusst Die Luftentf...

Page 30: ...xt im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor MERCI Nous vous remercions d avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation Lire attentivement le manuel d emploi avant la première utilisation et le conserv...

Page 31: ...rieur du sac sous vide b Appuyez sur ce bouton pendant l aspiration la mise sous vide pour arrêter immédiatement le cycle 2 Food Utilisez le bouton Food pour sélectionner la durée de la mise sous vide le voyant indique la fonction activée c Dry pour les sacs secs et les aliments sous vide sans humidité d Moist pour les sacs et les aliments très humides 5 Canister Cette fonction est utilisée pour l...

Page 32: ...partiment intérieur du couvercle de l appareil L appareil est muni de compartiment pour conserver le cordon d alimentation Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil CONSEILS UTILES POUR LA MEILLEURE EFFICACITÉ DE L APPAREIL 1 Ne pas mettre trop de nourriture dans un sac ou un conteneur Laisser assez d espace suivant les instructions ci dessus 2 Ne jamais insérer les sacs salis ou humides sur ...

Page 33: ...rolonge la durée des aliments en aspirant d air du conteneur ou du sac Réduit l oxydation des aliments qui influence la qualité nutritionnelle le goût et la qualité en général L aspiration d air ralenti la croissance de microorganismes qui peuvent altérer la qualité des aliments dans certaines conditions Il s agit notamment des microorganismes ci dessous Moisissure la moisissure ne se crée pas dan...

Page 34: ...ficationsdutexte designetspécificationstechniquessansinformation préalable RINGRAZIAMENTO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile Si consiglia di leggere attentamente l intero manuale d uso prima di procedere al primo uso dell apparecchio stesso Conservare bene il manuale d uso Provvedere c...

Page 35: ... sottovuoto b Premendo questo pulsante durante la fase di aspirazione il processo si ferma immediatamente 2 Food Tramite il pulsante Food si seleziona il tempo di generazione del vuoto la spia luminosa indica che funzione risulta attiva c Dry per i sacchetti asciutti e per gli alimenti non umidi d Moist per i sacchetti asciutti e per gli alimenti con un certo grado di umidità 5 Canister Questa fun...

Page 36: ...stodirlonelforosullaparteinternadelcoperchiodell apparecchio L apparecchio è munito nella parte bassa del vano per l alloggiamento del cavo di alimentazione Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al corpo dell apparecchio SUGGERIMENTI PER SFRUTTARE L APPARECCHIO AL MEGLIO 1 Non sovraccaricare né sacchetti né barattoli Lasciare sempre il posto sufficiente seguendo le istruzioni di cui sopra...

Page 37: ...esso del confezionamento sottovuoto prolunga la freschezza degli alimenti eliminando l aria dal contenitore o dal sacchetto in cui l alimento si tiene conservato Si riduce così l ossidazione degli alimenti che altrimenti compromette il loro valore nutritivo il sapore e la loro qualità in generale L eliminazione dell aria contribuisce inoltre al rallentamento della proliferazione dei microorganismi...

Page 38: ...rva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use Antes de usar el producto lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar...

Page 39: ... automáticamente el proceso 2 Food sirve para seleccionar el tiempo de envasado al vacío el indicador luminoso muestra la función activa c Dry para bolsas secas y envasado sin humedad d Moist para bolsas y alimentos más húmedos 5 Canister esta función sirve para envasar al vacío sachés VD8100 ver accesorios opcionales 6 Pulse activa la succión de aire cuando se mantiene presionado y la detiene cua...

Page 40: ...la manguera recomendamos guardarla en el orificio en el interior de la tapa de la máquina La máquina cuenta con un orificio para guardar el cable de alimentación en su parte inferior No enrolle el cable alrededor del artefacto CONSEJOS PARA UN MEJOR RENDIMIENTO DE LA MÁQUINA 1 Evite llenar demasiado las bolsas y los sachés Deje suficiente espacio de acuerdo a las instrucciones 2 No use bolsas que ...

Page 41: ...vase hermético Esto reduce la oxidación que afecta el valor nutritivo de los alimentos así como su sabor y calidad en general La eliminación del aire también ralentiza la reproducción de los microorganismos que pueden reducir la calidad de los alimentos Entre estos se encuentran Moho no puede crecer en entornos con poco oxígeno y el envasado al vacío es un método eficaz para evitar su propagación ...

Page 42: ...marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați l pentru o consultare ulterioară Asigurați vă că și celelalte persoane care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instrucțiunile prezentate în prezentul manual Parametri tehnici Tensiune 220 240 ...

Page 43: ...d by activați funcția aspirării automate a aerului și apoi lipirea pungii vidate b La apăsarea acestui buton în timpul aspirării vidării opriți imediat procesul 2 Food Cu ajutorul butonului Food alegeți dintre setările timpului de vidare indicatorul luminos indică care funcție este activă c Dry pentru pungi uscate și alimente fără umiditate d Moist pentru pungi și alimente cu umiditate ridicată 5 ...

Page 44: ...a preveni pierderea furtunului recomandăm să l păstrați în orificiul de pe partea interioară a capacului aparatului Aparatul este prevăzut pe partea inferioară cu orificiu pentru păstrarea cablului de alimentare Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului SUGESTII PENTRU CEA MAI BUNĂ PERFORMANȚĂ A APARATULUI 1 Nu supra umpleți pungile și dozele Potrivit instrucțiunilor de mai sus lăsați...

Page 45: ...itatea alimentelor prin faptul că elimină majoritatea aerului din recipientul sau punga etanșată Astfel reduce oxidarea alimentelor care influențează valoarea nutritivă a acestora gustul și calitatea în general De asemenea eliminarea aerului încetinește creșterea microorganismelor care pot degrada calitatea alimentelor în anumite condiții Aceste microorganisme includ în special Mucegai nu poate cr...

Page 46: ...buie dus la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Prin asigurarea eliminării corecte a acestui produs veți contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului și a sănătății umane care ar fi cauzate prin eliminare necorespunzătoare Eliminarea trebuie efectuată în conformitate cu reglementările privind gestionarea deșeurilor Informații mai detaliate...

Page 47: ...ního nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem kpovazevadyneúměrný zejménalze livadu...

Page 48: ...é včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie...

Page 49: ... i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma praw...

Page 50: ...lázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzár...

Page 51: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Page 52: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Page 53: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Page 54: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Page 55: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Page 56: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Page 57: ...are poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales câ...

Page 58: ...o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSK...

Page 59: ...cept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat el...

Reviews: