background image

CZ

3

VA0030

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 

Čistěte  spotřebič  pravidelně  dle  četnosti  používání,  abyste  zamezili  hromadění  zbytků  potravin  a  vzniku 

nepříjemného pachu.
K čištění používejte čistý vlhký hadřík.

Nikdy neoplachujte nebo neponořujte spotřebič do vody či jiné kapaliny.

Vakuovací pumpa musí být neustále udržována v čistotě. Před každým použitím se přesvědčte, že filtr není zanesen 
zbytky potravin.

Spotřebič není určen pro mytí v myčce či pro ohřev v mikrovlnné troubě! 

ŘEŠENÍ POTÍŽÍ

1. Spotřebič nefunguje, zkontrolujte následující:

Je sítový adaptér řádně připojen?
Jsou baterie vloženy správně?
Nejsou baterie vybité?
Nenacházejí se ve vakuovací pumpě či jejím filtru zbytky potravin?

2. Spotřebič stále nefunguje, zkuste následující:

Zapněte spotřebič tlačítkem ON/OFF a jemně stiskněte oběma rukama víko dózy

dokud vakuovací pumpa nepřestane pracovat.

Pokud  motor  pumpy  nepřestane  pracovat,  ačkoliv  v  dóze  již  není  žádný  vzduch,  může  být  problém  způsoben 

starými bateriemi.

Výrobce, dovozce a prodávající nejsou odpovědni za škody vzniklé při nedodržení instrukcí pro obsluhu spotřebiče.

A) Automatický režim

Po vysátí vzduchu, ponechte tlačítko ON/OFF zapnuté. Vakuovací pumpa se znovu automaticky aktivuje, dojde-li k 

nasátí vzduchu do dózy.

B) Manuální režim

Po  odsátí  vzduchu,  přepněte  tlačítko  ON/OFF  na  režim  vypnuto.  Kdykoliv  budete  chtít  vakuovací  pumpu  znovu 

aktivovat, přepněte tlačítko do pozice zapnuto. 

Použití dózy s bateriemi:

1. Sejměte kryt (9) baterií na dně nádoby.
2. Vložte 4 ks monočlánku typu D o napětí 1,5 V dle vyznačené po/-. 
3. Kryt baterií vraťte zpět a dále pokračujte dle instrukcí „Použití dózy se síťovým adaptérem, od bodu 3

SERVIS

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést 
odborný servis.

Summary of Contents for VA0030

Page 1: ...VA0030 Autovakuovací dóza Autovákuovacia dóza Automatyczny pojemnik próżniowy Auto vakuuma trauciņš Auto vacuum canister Dose mit automatischer Vakuumierung CZ EN DE SK PL LV ...

Page 2: ......

Page 3: ...adaptéru nadměrným ohýbáním a přehýbáním Při odpojování přístroje z elektrické sítě uchopte a tahejte pouze za adaptér Nikdy se nepokoušejte přístroj rozebrat Není li přístroj používán vyjměte síťový adaptér z elektrické zásuvky Přístroj nikdy nedávejte do mikrovlnné trouby a nemyjte v myčce nádobí Neponořujte síťový adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Před čištěním a po použití sp...

Page 4: ...a dně dózy vložte potraviny které chcete skladovat UPOZORNĚNÍ Potraviny které by mohly zanést filtr vakuovací pumpy drobky či jakákoliv tekutina musí být před uložením do vakuovací dózy zabaleny do sáčku či jiné vhodné nádoby Nikdy neumisťujte potraviny přímo na filtr vakuovací pumpy 6 Můžete tak snížit její výkonnost nebo přístroj trvale poškodit 7 Zavřete víko dózy a zabezpečte pečlivě zavíracím...

Page 5: ...ěma rukama víko dózy dokud vakuovací pumpa nepřestane pracovat Pokud motor pumpy nepřestane pracovat ačkoliv v dóze již není žádný vzduch může být problém způsoben starými bateriemi Výrobce dovozce a prodávající nejsou odpovědni za škody vzniklé při nedodržení instrukcí pro obsluhu spotřebiče A Automatický režim Po vysátí vzduchu ponechte tlačítko ON OFF zapnuté Vakuovací pumpa se znovu automatick...

Page 6: ...o jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u ...

Page 7: ...y Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a odpojte od zásuvky elektrického napätia Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Neponárajte prívodný kábel zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel kvôli poškodeniu Nezapínajte poškodený spotrebič Neopravujte spotrebič sami Obráťte sa na auto...

Page 8: ...traviny ktoré chcete skladovať UPOZORNENIE Potraviny ktoré by mohli zaniesť filter vákuovacej pumpy drobné kúsky či akákoľvek tekutina musia byť pred uložením do vákuovacej dózy zabalené do vrecúška či inej vhodnej nádoby Nikdy neumiestňujte potraviny priamo na filter vákuovacej pumpy 6 Môžete tak znížiť jej výkonnosť alebo prístroj trvalo poškodiť 7 Zavrite veko dózy a zabezpečte starostlivo zatv...

Page 9: ...a rukami veko dózy kým vákuovacia pumpa neprestane pracovať Ak motor pumpy neprestane pracovať aj keď v dóze už nie je žiadny vzduch môže byť problém spôsobený starými batériami Výrobca dovozca a predávajúci nie sú zodpovední za škody vzniknuté pri nedodržaní inštrukcií na obsluhu spotrebiča A Automatický režim Po vysatí vzduchu ponechajte tlačidlo ON OFF zapnuté Vákuovacia pumpa sa znovu automati...

Page 10: ...ebo jeho balení udáva že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku ...

Page 11: ...eci elektrycznej chwycić i ciągnąć tylko za adapter Nigdy nie próbować rozebrać urządzenia Jeżeli urządzenie nie jest używane wyjąć adapter sieciowy z gniazdka sieciowego Nigdy nie wkładać urządzenia do kuchenki mikrofalowej ani nie myć w zmywarce Nie zanurzać adaptera sieciowego lub urządzenia do wody ani innej cieczy Przed czyszczeniem i po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka sieci...

Page 12: ...ywność którą chcemy przechowywać UWAGA Żywność która mogłaby zatkać filtr pompy próżniowej okruchy lub jakakolwiek ciecz musi być przed ułożeniem do pojemnika próżniowego zapakowana do torebki lub innego odpowiedniego pojemnika Nigdy nie umieszczać żywności bezpośrednio na filtrze pompy próżniowej 6 Może dojść do obniżenia jej wydajności lub trwałego uszkodzenia urządzenia 7 Zamknąć wieko pojemnik...

Page 13: ...ękami wieko pojemnika dopóki pompa próżniowa nie przestanie pracować Jeżeli silnik pompy nie przestanie pracować chociaż w pojemniku już nie ma żadnego powietrza problem może być spowodowany starymi bateriami Producent importer i sprzedawca nie odpowiadają za szkody wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi urządzenia A Tryb automatyczny Po wyssaniu powietrza pozostawić przycisk ON OFF włą...

Page 14: ...rodukcie lub jego opakowaniu oznacza iż urządzenia nie należy likwidować razem ze zwykłym odpadem domowym Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu Zapewniając właściwą utylizację urządzenia pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu Szczegółowe informa...

Page 15: ... un pēc lietošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet no to no elektriskā tīkla Ierīce paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos Regulāri pārbaudiet vai ierīce un elektrības vads nav bojāts Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt Nav atļauts patstāvīgi remontēt ierīci Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikt...

Page 16: ...ielieciet pārtikas produktus kurus vēlaties uzglabāt UZMANĪBU Pārtikas produkti kuri varētu izraisīt vakuumsūkņa filtra aizsērēšanu drupačas vai jebkurš šķidrums pirms ievietošanas vakuuma traukā jāiepako maisiņā vai citā piemērotā traukā Nekad nenovietojiet pārtikas produktus tieši uz vakuumsūkņa filtra 6 Šādi jūs varat samazināt tā jaudu vai nopietni sabojāt ierīci 7 Aizveriet trauka vāku un rūp...

Page 17: ...tliekas 2 Ja ierīce vēl aizvien nedarbojas mēģiniet Ieslēgt ierīci ar taustiņu ON OFF un viegli ar abām rokām uzspiest trauka vākam līdz vakuumsūknis nepārstāj darboties Ja sūkņa motors nepārstāj darboties kaut arī traukā vairs nav atlicis gaiss problēmas iemesls var būt vecas baterijas Ne ražotājs ne importētājs ne pārdevējs neatbild par zaudējumiem kas radušies ierīces apkalpošanas instrukcijas ...

Page 18: ...āda ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi m...

Page 19: ... cord to excessive bending When disconnecting the device from electrical outlet grasp and pull the AC adapter only Never attempt to disassemble the device If the device is not used remove the AC adapter from the electrical outlet Never put the device in a microwave oven and do not wash it in a dishwasher Do not immerse the AC adapter or appliance in water or other liquids Switch off and unplug the...

Page 20: ... be stored on the tray at the bottom of the bowl CAUTION Foodstuff that might clog the vacuum pump filter crumbs or liquids must be put in a bag or a suitable container before it is placed in the vacuum bowl Never place foodstuff directly on the vacuum pump filter 6 This could reduce the pump performance or cause permanent damage to the device 7 Close the bowl lid and secure it by a locking system...

Page 21: ... gently with both hands until the vacuum pump stops working If the pump motor does not stop working even though there is no air left in the bowl the problem may be caused by old batteries The manufacturer importer and seller are not liable for damages arising from breach of the appliance operating instructions A Automatic mode Having exhausted the air leave the ON OFF button on The vacuum pump is ...

Page 22: ...that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this prod...

Page 23: ...utzung des Geräts schalten Sie es aus und trennen Sie das Gerät von der Steckdose Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt DasGerätunddasAnschlusskabelregelmäßigaufBeschädigungenüberprüfen BeschädigtesGerätnichteinschalten Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice Bei Nichteinhaltung de...

Page 24: ...nungssystem 3 und öffnen Sie den Deckel des Geräts 6 Auf die Platte am Boden der Dose legen Sie die Nahrungsmittel die Sie lagern möchten HINWEIS Die Nahrungsmittel die den Filter derVakuumpumpe verstopfen könnten Bröckchen oder jedwede Flüssigkeit müssen vor dem Einlegen in die Dose in eineTüte verpackt oder in einer geeigneten Gefäß eingelegt werden Niemals bringen Sie die Nahrungsmittel auf den...

Page 25: ...orsichtig mit beiden Händen den Deckel der Dose bis die Vakuumpumpe arbeitet Wenn der Motor derVakuumpumpe nicht ausschaltet obwohl es keine Luft mehr in der Dose gibt kann das Problem in alten Batterien bestehen Hersteller Importeur und Verkäufer sind nicht verantwortlich für die Schäden die durch Nichteinhaltung Anweisungen für die Bedienung des Geräts entstehen Luft aus der Dose sofort abzusaug...

Page 26: ...bzuliefern Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen beim Dienst für Entsorgu...

Page 27: ......

Page 28: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: