background image

SK

6

TM4610, 4620

Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý 
čas jeho používania.

Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zabezpečte, aby sa aj 
ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, oboznámili s týmto návodom.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:

•  Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode.
•  Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
•  Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom štítku spotrebiča. 
•  Nenechávajte spotrebič bez dozoru, pokiaľ je zapnutý, prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia.
•  Spotrebič umiestnite iba na stabilný a tepelne odolný povrch, bokom od iných zdrojov tepla.
•  Odpojte spotrebič zo zásuvky elektrického napätia, ak sa nepoužíva.
•  Pri odpájaní z elektrickej zásuvky spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom ju odpojte.
•  Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom, používajte ho mimo ich dosahu.
•  Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou 

spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej 
osoby oboznámenej s obsluhou.

•  Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí.
•  Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka.
•  Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by naň mohli dosiahnuť deti.
•  Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým 

prúdom.

•  Nepoužívajte iné príslušenstvo, ako odporúča výrobca.
•  Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, chybu dajte ihneď odstrániť 

v autorizovanom servisnom stredisku.

•  Spotrebič neprenášajte a neťahajte za prívodný kábel.
•  Spotrebič umiestnite bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným 

žiarením a vlhkosťou.

•  Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami.
•  Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku 

zo zásuvky elektrického napätia.

•  Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• 

Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.

•  Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel, aby ste odhalili možné poškodenie. Nezapínajte poškodený 

spotrebič.

•  Vlasy, prsty alebo časti odevu majte pri používaní mimo dosahu pohyblivých častí spotrebiča.
• 

Pri manipulácii s nadstavcami dbajte na zvýšenú opatrnosť, nože sú veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenie.

POĎAKOVANIE

Technické parametre

Napätie

220-240 V ~ 50/60 Hz

Príkon

400 W

Hlučnosť s tyč. nadstavcom

66 dB(A)

Hlučnosť so sek. nadstavcom (len typ TM 4620)

76 dB(A)

Hlučnosť so šľah. nadstavcom (len typ TM 4620)

74 dB(A)

Čas nepretržitej prevádzky 

max. 1 min.

Deklarované hodnoty 
hlučnosti predstavujú hladinu 
A akustického výkonu, 
vzhľadom na referenčný 
akustický výkon 1 pW.

Summary of Contents for TM4610

Page 1: ...TM4610 4620 Tyčový mixér Tyčový mixér Blender ręczny Stieňa mikseris Rod mixer Stabmixer CZ EN DE SK PL LV ...

Page 2: ......

Page 3: ...ič používán jako hračka Zabraňte tomu aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky kde by na něho mohly dosáhnout děti Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstran...

Page 4: ...e zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo odnímáním příslušenství Než uvedete nový spotřebič do provozu měli byste jej z hygienických důvodů otřít vlhkým hadříkem a všechny odnímatelné části umýt v teplé vodě Spotřebič je určen ke krátkodobému provozu Nepoužívejte jej nepřetržitě déle než 1 minutu Po této době nechte spotřebič alespoň 10 min vychladnout Nikdy nenechte spotřebič běžet na...

Page 5: ...ňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí 4 Jednou rukou držte tělo spotřebiče druhou rukou držte sekací nádobu 5 Nastavte požadovanou rychlost a stiskem vypínače spotřebič zapněte Tlačítkem Turbo můžete krátkodobě zvýšit rychlost otáček motoru na maximum 6 Po ukončení sekání spotřebič vypněte Oddělte tělo spotřebiče od víka s převodovkou za pomoci tlačítek pro uvolnění Vytáhněte přívodní kabel ...

Page 6: ... podmínky ŠLEHÁNÍ jen typ TM 4620 Šlehací nástavec používejte pouze na šlehání smetany vaječných bílků přípravu řídkého piškotového těsta a nepečených zákusků Používejte širokou nádobu Šlehejte max 400ml chlazené smetany min obsah tuku 30 4 8 C Šlehejte max 4 vaječné bílky 1 Do široké nádoby vložte potraviny 2 Nasaďte tělo spotřebiče na hřídel převodovky šlehacího nástavce 3 Rozviňte celý přívodní...

Page 7: ...du Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odp...

Page 8: ...ňte tomu aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky kde by naň mohli dosiahnuť deti Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte iné príslušenstvo ako odporúča výrobca Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou chybu dajte ihneď odstrániť v autorizovanom servisnom stredisku S...

Page 9: ...zovaním alebo odnímaním príslušenstva vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Skôr ako uvediete nový spotrebič do prevádzky mali by ste ho z hygienických dôvodov utrieť vlhkou handričkou a všetky odnímateľné časti umyť v teplej vode Spotrebič je určený na krátkodobú prevádzku Nepoužívajte ho nepretržite dlhšie ako 1 minútu Potom nechajte spotrebič aspoň 10 minút vychladnúť Spotreb...

Page 10: ...ku do zásuvky elektrického napätia 4 Jednou rukou držte telo spotrebiča druhou rukou držte sekaciu nádobu 5 Nastavte požadovanú rýchlosť a stlačením vypínača spotrebič zapnite Tlačidlom Turbo môžete krátkodobo zvýšiť rýchlosť otáčok motora na maximum 6 Po ukončení sekania spotrebič vypnite Oddeľte telo spotrebiča od veka s prevodovkou pomocou tlačidiel na uvoľnenie Vytiahnite prívodný kábel zo zás...

Page 11: ... podmienky ŠĽAHANIE len typ TM 4620 Šľahací nadstavec používajte len na šľahanie smotany vaječných bielkov prípravu riedkeho piškótového cesta a nepečených zákuskov Používajte širokú nádobu Šľahajte max 400 ml chladenej smotany min obsah tuku 30 4 8 C Šľahajte max 4 vaječné bielky 1 Do širokej nádoby vložte potraviny 2 Nasaďte telo spotrebiča na hriadeľ prevodovky šľahacieho nadstavca 3 Rozviňte c...

Page 12: ... Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáci...

Page 13: ...owiedzialnej zaznajomionej z obsługą Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci należy zachować szczególną ostrożność Urządzenia nie należy używać jako zabawki Należy uważać aby przewód zasilający nie zwisał przez krawędź stołu lub płyty kuchennej grozi to ściągnięciem urządzenia przez dzieci Urządzenia nie należy używać na zewnątrz ani stawiać go na mokrych powierzchniach gro...

Page 14: ...ci Manipulując nasadkami należy zachowywać szczególną ostrożność noże są bardzo ostre i mogą spowodować zranienie Akcesoriów urządzenia nie wolno podgrzewać w kuchence mikrofalowej Zaraz po wyłączeniu silnika i odłączeniu przewodu zasilającego z gniazdka niektóre części mogą jeszcze pozostawać w ruchu Należy odczekać dopóki ruch zupełnie nie ustanie Urządzenie powinno być używane tylko do żywności...

Page 15: ...a się z żadnym źródłem ciepła znajdującym się w pobliżu Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego MIKSOWANIE Nasadka do miksowania przeznaczona jest do przygotowywania sosów polew zup majonezów potrawek dla dzieci napojów mieszanych i koktajli mlecznych 1 Żywność włożyć do naczynia do miksowania lub innego wysokiego naczynia kuchennego 2 Korpus urządzenia należy osadzić na wale nasadki do miksowani...

Page 16: ...z pieczenia Należy używać szerokich pojemników Należy ubijać maks 400 ml schłodzonej śmietany min zawartość tłuszczu 30 4 8 C Należy ubijać maks 4 białka jajek 1 Żywność należy włożyć do szerokiego pojemnika 2 Korpus urządzenia należy nałożyć na wał przekładni nasadki do ubijania 3 Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający Sprawdzić czy nie styka się z żadnym źródłem ciepła znajdującym się w p...

Page 17: ...em potrzeć te części olejem roślinnym i pozwolić mu działać przez kilka minut Gwarancja nie obejmuje awarii spowodowanych niedostatecznym lub niewłaściwym utrzymaniem urządzenia SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi OCHRONA ŚRODOWISKA Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urząd...

Page 18: ...drošiniet lai elektrības vads nebūtu darba zonā un tam nevarētu piekļūt bērni Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas Iespējams elektriskās strāvas trieciens Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru Nevel...

Page 19: ... Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr atvienojiet spraudkontaktu no kontaktligzdas Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīriet to ar mitru drāniņu un nomazgājiet noņemamos piederumus siltā ūdenī Ierīce ir paredzēta īslaicīgai lietošanai Neizmantojiet to nepārtrauktā režīmā ilgāk par vienu minūti Pēc šā laika ļaujiet ierīcei vismaz 10 minūtes atdzist Ierīci nedrīkst ...

Page 20: ...iem tuvumā esošiem siltuma avotiem Pieslēdziet spraudkontaktu elektrotīklam 4 Ar vienu roku turiet ierīces korpusu bet ar otru smalcināšanas trauku 5 Iestatiet vēlamo ātrumu un ieslēdziet motoru Ar Turbo pogu var īslaicīgi maksimāli palielināt motora apgriezienu ātrumu 6 Pēc smalcināšanas pabeigšanas izslēdziet ierīci Izmantojot atbrīvošanas pogas noņemiet ierīces korpusu no pārsega ar piedziņas m...

Page 21: ...garantijas noteikumi PUTOŠANA tikai TM 4620 Izmantojiet putošanas pagarinājumu tikai saldajam krējumam olbaltumam biskvīta mīklai un neceptiem desertiem Izmantojiet trauku ar lielu diametru Putojiet maksimāli 400 ml atdzesēta saldā krējuma minimālais tauku saturs 30 4 8 C Putojiet maksimāli četrus olbaltumus 1 Ievietojiet produktus traukā ar lielu diametru 2 Novietojiet ierīces korpusu uz putošana...

Page 22: ...tās kalpošanas laika beigām Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iz...

Page 23: ...from reaching the power cord make sure it does not hang over the edge of the working area Do not use the unit out of doors or on wet surfaces as such locations give rise to the risk of electric shock Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer Never use the machine if the supply cable or plug has been damaged have the defect repaired immediately by an authorised s...

Page 24: ...es in warm water for hygienic reasons The unit is designed for short operation periods Do not use it for periods of longer than 1 minute at a time Allow the unit to cool down for at least 10 minutes after use Never let the appliance run idle for more than 10 seconds Some parts may keep moving for a while after the motor has been switched off and the power cord has been disconnected from the socket ...

Page 25: ...y with one hand and the chopping container with the other 5 Select the required speed and push the button to start the machine You may increase the motor rotation speed to the maximum for a short time using the Turbo button 6 Switch the unit off after chopping Use the release buttons to disconnect the unit body from the lid with the transmission Disconnect the cable from the socket 7 Wipe the lid w...

Page 26: ...ries The whisk extension may only be used for whisking cream egg whites for preparation of thin sponge cake dough and cold desserts Use a wide container The maximum amount of cold cream minimum fat content 30 4 8 C for whisking is 400 ml The maximum amount of egg whites to be whisked is four 1 Put the food in a wide container 2 Mount the unit body onto the shaft of the whisking extension stick 3 U...

Page 27: ...t the end of its service life A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from ina...

Page 28: ...en das Gerät nur unter Aufsicht einer verantwortlichen und mit der Bedienung vertraut gemachten Person benutzen Es ist erhöhte Vorsicht geboten wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden Lassen Sie nicht zu dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird Vermeiden Sie dass das Zuleitungskabel frei über die Kante der Arbeitsplatte hängt wo es Kinder greifen könnten Benutzen Sie das Gerät nich...

Page 29: ...esser sind sehr scharf und können Verletzungen verursachen Das Zubehör des Gerätes darf nicht in einem Mikrowellenherd verwendet werden Unmittelbar nach dem Ausschalten des Motors und dem Herausziehen des Netzkabels aus der Steckdose können einige Teile noch eine Weile in Bewegung bleiben Warten Sie bis zum deren vollständigen Stillstand Benutzen Sie das Gerät nur zum Verarbeiten von Lebensmitteln...

Page 30: ...ur Zubereitung von Saucen Kuvertüren Suppen Mayonnaisen Kinderspeisen Mischgetränken und Milchcocktails bestimmt 1 Legen Sie die Lebensmittel in den Mixbehälter oder einen anderen höheren Küchenbehälter ein 2 Setzen Sie den Gerätekörper auf die Welle des Stabaufsatzes auf 3 Wickeln Sie das Anschlusskabel ganz ab Vergewissern Sie sich dass es keine naheliegende Wärmequelle berührt Schieben Sie den ...

Page 31: ...r zum Quirlen von Sahne und Eiweiß zur Zubereitung von dünnflüssigem Biskuitteig und Desserts die nicht gebacken werden Benutzen Sie einen breiten Behälter Quirlen Sie max 400 ml gekühlte Sahne min Fettgehalt 30 4 8 C Quirlen Sie max 4 Eiweiße 1 In den breiten Behälter die Lebensmittel legen 2 Setzen Sie den Gerätekörper auf die Welle des Getriebes vom Quirlansatz auf 3 Wickeln Sie das Anschlusskab...

Page 32: ...elhafteWartung entstehen SERVICE Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert ist durch eine autorisierte Werkstatt durchzuführen UMWELTSCHUTZ Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden Die Polyäthylentüten PE geben Sie zum Recyceln des Materials ab Recycling d...

Reviews: