![Concept2 RO3207 Operating Manual Download Page 30](http://html.mh-extra.com/html/concept2/ro3207/ro3207_operating-manual_2650363030.webp)
TABLE FOR INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
P
Model identifier(s): RO3207
Item
Symbol Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space heaters only
(select one)
Nominal heat output
Pnom
0.9
kW
Manual heat charge control with integrated
thermostat
[no]
Minimum heat
output (indicative)
Pmin
0.6
kW
Manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
[no]
Maximum
continuous heat
output
Pmax
0.9
kW
Electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
[no]
Auxiliary electricity consumption
Fan assisted heat output
[no]
At nominal heat
output
elmax
0.856
kW
Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat
output
elmin
0.614
kW
Single stage heat output and no room temperature
control
[no]
In standby mode
elSB
N/A
kW
Two or more manual stages, no room temperature
control
[no]
With mechanic thermostat room temperature
control
[yes]
With electronic room temperature control
[no]
Electronic room temperature control plus day timer
[no]
Electronic room temperature control plus week timer
[no]
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence detection
[no]
Room temperature control, with open window
detection
[no]
With distance control option
[no]
With adaptive start control
[no]
With working time limitation
[no]
With black bulb sensor
[no]
Contact details:
Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800
565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC
Remark:
For electric local space heaters, the measured seasonal space heating energy efficiency ηs cannot be worse
than the declared value at the nominal heat output of the unit.
The seasonal space heating energy efficiency of all local space heaters except commercial local
space heaters, ηs (%)
36
EN
28
RO 3107, RO 3109, RO 3111
REPAIRS & MAINTENANCE
Any extensive maintenance or repair requiring access to the internal parts of the product shall be performed by an
authorized service center.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
• Packaging materials and obsolete appliances should be recycled.
• The transport box may be disposed of as sorted waste.
• Polyethylene (PE) bags shall be handed over for recycling.
Recycling at the end of the service life:
A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not be disposed of as
household waste. It must be taken to the collection point authorized for recycling electric and electronic
equipment. By making sure this product is disposed of properly, you will help prevent negative effects on
the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can
learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service, or in the shop
where you purchased this product.
Appliance recycling at the end of its service life
A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into
household waste. It must be taken to the collection point of an electric and electronic
equipment recycling facility. By making sure this product is disposed of properly, you will
help prevent the negative effects on the environment and human health that would
otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can learn more about
recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in
the shop where you bought this product.
This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it.
Changes to the text, design and technical speciif cations may occur without prior notice and we reserve the
right to make these changes.
DE
29
RO 3107, RO 3109, RO 3111
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
• Überprüfen Sie, ob die Netzspannung den Werten auf dem Typenschild des Produktes entspricht. Das Gerät nicht an
Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel anschließen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem Programm, Zeitschalter oder irgendeinem anderen Bauteil, welches
das Gerät automatisch bedient, da es, wenn das Gerät abgedeckt oder nicht richtig angebracht ist, zu einem Brand
kommen kann.
• Das Gerät nur auf einer stabilen und hitzebeständigen Oberfläche und nicht in der Nähe anderer Wärmequellen
anbringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist bzw. wenn der Stecker in der Steckdose steckt.
• Wird das Gerät an die Steckdose angeschlossen oder von ihr getrennt, muss sich der Funktionswähler in der Stellung
0
(ausgeschaltet) befinden.
• Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose nie am Kabel ziehen, sondern den Stecker greifen und aus der Steckdose
herausziehen.
• Das Gerät darf nicht direkt unter der elektrischen Steckdose angebracht sein.
• Das Gerät muss so angebracht sein, dass sein Stecker stets zugänglich ist.
• Einen sicheren Abstand des Geräts von mindestens 100 cm zu brennbaren Stoffen wie z.B. Möbel, Gardinen, Vorhänge,
Bettdecken, Papier, Kleidung etc. beachten.
• Sicheren Abstand des Geräts von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen beachten.
•
Achtung!
Die Oberflächentemperatur des Geräts erreicht beim Betrieb eine Temperatur über 80 °C. Heiße Teile nicht
berühren.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Unbefugten auf und vermeiden Sie, dass diese
mit ihm in Berührung kommen.
• Personen mit Bewegungsarmut, mit verminderter Sinneswahrnehmung, mit unzureichenden geistigen Fähigkeiten
oder Personen, die mit der Bedienung nicht vertraut gemacht wurden, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer
zuständigen, mit dem Gerät vertraut gemachten Person benutzen..
• Verwenden Sie das Gerät in der Nähe von Kindern nur mit großer Vorsicht.
• Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
• Das Gerät nicht abdecken, es droht Überhitzungsgefahr. Das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche verwenden.
• Nichts an das Gerät anhängen und auch nichts vor dieses stellen..
• Das Gerät nicht anders benutzen als in dieser Anleitung beschrieben.
• Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung verwendet werden.
• Das Gerät nicht in der Nähe von Dusche, Wanne, Waschbecken oder Schwimmbecken verwenden.
• Verwenden Sie das Gerät nie in einem Umfeld, in dem sich explosive Gase und entzündliche Stoffe (Lösungsmittel,
Lacke, Kleber, etc.) bilden könnten.
•
Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz das Gerät ausschalten, von der Steckdose trennen und abkühlen
lassen.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit
diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Stellen
Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt nutzen, sich mit der Gebrauchsanweisung vertraut machen.
DANKSAGUNG
Technische Parameter
RO 3107
RO 3109
RO 3111
Spannung
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
Leistung
1500 W
2000 W
2300 W
Anzahl der Heizkörperzellen
7
9
11
34
EN
RO 3207 | RO 3209 | RO 3211
EN
26
RO 3107, RO 3109, RO 3111
PRODUCT DESCRIPTION
1. Radiator sections
2. Carrying handle
3. Thermostat regulator
4. Mode selector
5. Supply cable holder
6. Wheels
• Do not use the unit if it does not operate properly, if it has been dropped, damaged or exposed to any liquids. Take
the unit to an authorized service center for testing and repair.
• The unit is not designed for outdoor use.
• The unit is suitable for domestic use only. It is not designed for commercial operation.
• Do not touch the unit with wet or damp hands.
•
Do not immerse the power cord, plug, or appliance into water or any other liquid.
•
The unit shall not be mounted on the wall.
•
The unit shall not be used in any means of transport.
• Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service center.
Failure to follow the manufacturer‘s instructions may cause refusal of warranty repair.
ASSEMBLY
It is necessary to fix the wheels on the bottom side prior to the first use.
The unit shall not be used without properly installed wheels.
1. Place the unit on a stable surface (desk or floor).
Check to make sure that the unit is undamaged, e.g. by fall or transport.
Do not use a damaged unit.
2. Screw the wheels in the bottom strips, and lace the curved end of the yoke in the opening in each strip (Fig. 1).
3. Mount the set onto the bottom part of the unit (Figs. 2, 3).
4. Fasten the yoke using a winged nut (Fig. 4) in order to stabilize the unit and prevent it from turning over.
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
2
4
3
5
6
1
27
RO 3107, RO 3109, RO 3111
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Place the unit on a stable surface or floor to avoid tipping over.
2. Uncoil the supply cable.
3. Connect the power cord plug to the wall outlet.
4. Select the required function using the mode selector (Fig. 5)
5. You may set the required temperature in the room using the thermostat regulator. When heating function
1, 2
, or
3
is
selected, the unit will alternately switch on and off, thus keeping the required temperature.
Note:
More accurate temperature can be set as follows:
Set the thermostat to maximum, and switch the heating to
1, 2
, or
3
. When the required temperature is reached in the
room, turn the thermostat slowly to a lower temperature, until the unit switches off.
6. After use, move the mode selector to the
0
position and unplug the unit from the mains.
NOTE
When turning the unit on for the first time or after prolonged downtime, the unit may release a slight smell. This smell
will vanish after a short time.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
3 Mode selector
RO 3207
RO 3209
RO 3211
0 –
Off.
0 W
0 W
0 W
1 =
low heat
600 W
800 W
1000 W
2 =
medium heat
900 W
1200 W
1300 W
3 =
full heating capacity
1500 W
2000 W
2300 W
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING!
Before cleaning the unit, always disconnect the power cord from the wall outlet!
Prior to handling, make sure the unit has cooled down!
The surface of the unit may only be cleaned using a wet cloth. Do not use any detergents or hard objects, as they may
damage the unit’s surface!
Dust accumulated in the unit may be blown out or removed by a vacuum cleaner.
Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water!
Fig. 5
33
EN
RO 3207 | RO 3209 | RO 3211
EN
EN
59
58
RO3207 | RO3209 | RO3211
RO3207 | RO3209 | RO3211