background image

PL

10

RK4020

ilości wody przekraczającej zalecane maksimum może nastąpić rozpryskiwanie wrzącej wody – 

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

OPARZENIA!

•  Przed włączeniem czajnika należy upewnić się, że należycie zamknięto wieko. Nie należy otwierać urządzenia podczas 

grzania wody, aby nie doszło do poparzenia.

•  Nie zalecamy używania czajnika do podgrzewania cieczy innych niż woda.
•  Nie należy włączać urządzenia bez wody. Jeżeli nastąpiłoby włączenie pustego urządzenia, bezpiecznik spowoduje jego 

automatyczne wyłączenie. W takim przypadku należy odczekać, dopóki urządzenie nie wystygnie, napełnić je zimną 
wodą, po czym można je ponownie używać.

•  Przy  ponownym  napełnianiu  gorącego  czajnika  wodą  należy  zachować  zwiększoną  ostrożność  podczas  otwierania 

wieka.

•  Użytkując  urządzenie  należy  uważać,  aby  nie  doszło  do  oparzenia  wrzątkiem.  Czajnik  należy  trzymać  wyłącznie  za 

uchwyt, ponieważ urządzenie może być gorące i spowodować poparzenie.

•  Wylewając  gorącą  wodę  z  czajnika  należy  robić  to  powoli,  przy  zbyt  dużym  nachyleniu  może  się  zdarzyć,  że  woda 

popłynie również poprzez wieko - 

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA!

•  Do czyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich i agresywnych chemicznie.
•  Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy go używać. 

Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi.

•  Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłocznie 

zlecić autoryzowanemu serwisowi.

•  Urządzenia należy używać wyłącznie w pomieszczeniach.
•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
• 

Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.

•  Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym 

serwisem.

W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, 
ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako gwarancyjne.

OPIS PRODUKTU

1. Wieko
2. Korpus czajnika
3. Wskaźnik poziomu wody
4. Przycisk otwierania wieka
5. Uchwyt
6. Wyłącznik
7. Kontrolką pracy
8. Podstawka z przewodem zasilającym

1

2

7

3

6

4

5

8

PL

11

RK4020

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Zdjąć czajnik z podstawki (7), wcisnąć przycisk (4), otworzyć wieko (1) i napełnić go 

wodą – jedynie 

do dopuszczalnego maksimum 

(Rys. 1). Jeżeli poziom wody jest 

niższy od zalecanego minimum, nastąpi przegrzanie czajnika i jego przedwczesne 
wyłączenie.

  Uwaga: 

Należy sprawdzić, czy wieko (1) jest właściwie domknięte, w przeciwnym 

razie nie nastąpi automatyczne wyłączenie czajnika.

2. Po umieszczeniu czajnika na podstawce (7) nastąpi automatyczny styk kontaktów 

elektrycznych.  Ze  względu  na  konstrukcję  złącza  znajdującego  się  w  środku 
podstawki  możliwe  jest 

obracanie czajnikiem o  360°

 i  ustawianie czajnika na 

podstawce w dowolnej pozycji.

3. Należy podłączyć podstawkę do sieci elektrycznej.
4. Należy włączyć czajnik, naciskając włącznik (6).
  Pracę  czajnika  sygnalizuje  kontrolka  pracy  umieszczona  w  włączniku  (6).  Podczas 

grzania wody wieko czajnika (1) musi być dokładnie zamknięte.

  UWAGA!

  Nie należy otwierać wieka w czasie podgrzewania, ani bezpośrednio po zakończeniu 

gotowania. Gorąca para może poparzyć!

5. Po zagotowaniu wody czajnik automatycznie się wyłącza, a kontrolka pracy gaśnie. 

Grzanie wody można w każdej chwili zatrzymać przez wyłączenie włącznika (6).

6. Należy zdjąć czajnik z podstawki (7) i użyć zagotowaną wodę.
7.  Chcąc  ponownie  ogrzewać  właśnie  zagotowaną  wodę,  należy  przed  ponownym 

włączeniem czajnika (6) odczekać mniej więcej 30 sekund.

8. Przy wylewaniu wody z czajnika filtr wychwytuje ewentualne zanieczyszczenia.

Uwaga: 

Jeżeli na podstawie czajnika (7) po jego użyciu pojawi się kilka kropli wody, nie 

świadczy to o usterce. Chodzi o małą ilość skroplonej pary, która powoduje wyłączenie 

termostatu czajnika.

UWAGA:

Przed pierwszym użyciem zalecane jest co najmniej trzykrotne zagotowanie w czajniku wody w maksymalnej ilości, 
a następnie jej wylanie. Dopiero wtedy czajnik jest gotowy do użycia.
Czajnik może być używany wyłącznie z podstawką wchodzącą w skład dostawy. 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Uwaga! 

Przed  czyszczeniem  urządzenia  należy  zawsze  wyjąć  przewód  zasilający  z  gniazdka 
elektrycznego!
Zawsze należy upewnić się, że urządzenie już wystygło!
Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki. 
Nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów, które mogłyby 
uszkodzić powierzchnię urządzenia

Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!

Usuwanie kamienia wodnego

Przy codziennym użytkowaniu, w czajniku powstaje osad. Czyszczenie czajnika z osadu 
można  przeprowadzić  przy  pomocy  środków  do  usuwania  kamienia  kotłowego 
(według instrukcji producenta) lub w następujący sposób:

Obr. 1

Rys. 1

PL

11

RK4030

Summary of Contents for RK-4030re

Page 1: ...CZ SK PL HU LV EN DE RK4030 Rychlovarná konvice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektryczny Vízforraló Ātrvārāmā tējkanna Electric kettle Wasserkocher ...

Page 2: ......

Page 3: ...je vypínač v poloze vypnuto Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou mu...

Page 4: ...onvice může být horké a mohlo by dojít k popálení Horkou vodu vylévejte pomalu při nadměrném naklonění se může stát že voda poteče také víkem NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky Nepoužívejte spotřebič pokud nepracuje správně byl li upuštěn poškozen nebo namočen do kapaliny Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem Nepoužívejte...

Page 5: ...ci z podstavce 7 a použijte vodu 7 Potřebujete li znovu přihřát právě uvařenou vodu vyčkejte přibližně 30 vteřin před opětovným zapnutím vypínače 6 8 Filtr zachytí případné nečistoty při vylévání vody z konvice Pozn Pokud by se na podstavci konvice 7 objevilo po použití několik kapek vody nejde o závadu Jedná se o malé množství zkondenzované páry která vypíná termostat konvice UPOZORNĚNÍ Před prvn...

Page 6: ...ici vodou Roztok nechte působit přes noc Nevařte 2 Vylijteobsahavyčistětezbytkyusazeninvlhkýmhadříkem Naplňtekonvicičistouvodou převařtejiavylijte Opakujte ještě jednou Poté je konvice připravena k dalšímu použití Pozn Odstraňujte usazeniny pravidelně asi jedenkrát týdně záleží na tvrdosti vody a frekvenci používání Usazeniny podstatně snižují výhřevnost a životnost spotřebiče CZ 4 RK4030 OCHRANA ...

Page 7: ...e za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom ju odpojte Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom používajte ho mimo ich dosahu Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou so zníženým zmyslovým vnímaním s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej s obsluhou oboznámenej osoby Dbajte na zvýšen...

Page 8: ...potrebiča nepoužívajte hrubé a chemicky agresívne látky Nepoužívajte spotrebič v prípade že nepracuje správne ak spadol poškodil sa alebo sa namočil do kvapaliny Dajte ho preskúšať a opraviť v autorizovanom servisnom stredisku Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou nechajte chybu ihneď odstrániť v autorizovanom servisnom stredisku Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom p...

Page 9: ... z podstavca 7 a použite vodu 7 Ak potrebujete znovu prihriať práve uvarenú vodu počkajte približne 30 sekúnd pred opätovným zapnutím vypínača 6 8 Filter zachytí prípadné nečistoty pri vylievaní vody z kanvice Pozn Ak by sa na podstavci kanvice 7 objavilo po použití niekoľko kvapiek vody nejde o chybu Ide o malé množstvo skondenzovanej pary ktorá vypína termostat kanvice UPOZORNENIE Pred prvým pou...

Page 10: ... Roztok nechajte pôsobiť cez noc Nevarte 2 Vylejte obsah a vyčistite zvyšky usadenín vlhkou handričkou Naplňte kanvicu čistou vodou prevarte ju a vylejte Opakujte ešte raz Následne je kanvica pripravená na ďalšie použitie Pozn Odstraňujte usadeniny pravidelne asi jedenkrát týždenne závisí to od tvrdosti vody a frekvencie používania Usadeniny podstatne znižujú výhrevnosť a životnosť spotrebiča SK 8...

Page 11: ...y chwycić wtyczkę i za nią pociągnąć Należy chronić dzieci oraz osoby nieodpowiedzialne przed korzystaniem z urządzenia Należy korzystać z urządzenia poza ich zasięgiem Osobyniepełnosprawne ruchowolubumysłowo osobynieodpowiedzialnelubosoby które niezapoznałysięzniniejszą instrukcją mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej zaznajomionej z obsługą Jeżeli w trakcie pracy urządz...

Page 12: ...ŃSTWO POPARZENIA Do czyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich i agresywnych chemicznie Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie upadło zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy nie należy go używać Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi Nienależyużywaćurządzeniazuszkodzonymprzewodemzasilającymlubwtyczką naprawęusterkinależybezzwłocznie zlecić autor...

Page 13: ...dstawki 7 i użyć zagotowaną wodę 7 Chcąc ponownie ogrzewać właśnie zagotowaną wodę należy przed ponownym włączeniem czajnika 6 odczekać mniej więcej 30 sekund 8 Przy wylewaniu wody z czajnika filtr wychwytuje ewentualne zanieczyszczenia Uwaga Jeżeli na podstawie czajnika 7 po jego użyciu pojawi się kilka kropli wody nie świadczy to o usterce Chodzi o małą ilość skroplonej pary która powoduje wyłąc...

Page 14: ...czajniku przez noc Nie gotować 2 Należy wylać zawartość czajnika i wyczyścić resztki osadu wilgotną ściereczką Należy napełnić czajnik czystą wodą przegotować ją i wylać Ponownie zagotować i wylać wodę Wówczas czajnik jest gotowy do dalszego użytkowania Uwaga Osad z wnętrza czajnika należy usuwać regularnie mniej więcej raz w tygodniu w zależności od stopnia twardości wody i częstości używania cza...

Page 15: ...készülék használat közben felmelegszik és kikapcsolás után egy ideig még meleg marad Ne érintse meg a forró fel ületeket Égési sérülés megelőzése érdekében kizárólag a fogantyút és a nyomógombokat használja Amíg a készülék meleg ne tisztítsa ne takarja le és ne tegye el A működő vagy hálózathoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül A forró illetve működő készüléket tilos más helyr...

Page 16: ...orró lehet A forró vizet a kannából lassan öntse ki mert a kanna hirtelen megdöntésével a víz a fedél mellett is kifoly hat és ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKET okozhat A készüléket tilos durva szemcséjű karcoló vagy maró hatású tisztítószerekkel tisztítani Amennyiben a készülék nem működik megfelelően leesett megsérült vagy vízbe esett a készüléket NE KAPCSOLJA BE Vigye márkaszervizbe javításra vagy ellenőrzésre...

Page 17: ...t fel szeretné melegíteni várjon kb 30 másodpercet mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket 4 A szűrő a víz kiöntésekor felfogja az esetleges szennyeződéseket Megjegyzés Amennyiben a készüléktalpon 7 használat után néhány csepp vizet talál az nem jelenti a készülék meghibásodását Csak a keletkező gőz lecsapódásáról van szó TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Figyelem A készülék tisztításának megkezdése előtt ...

Page 18: ...i hulladék közé A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasz náláshoz ezen termékeket a kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek visszaválthatók az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helyt...

Page 19: ...ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām Izmantojietierīcivietās kasiepriekšminētajāmpersonāmnavpieejamas Personāmarierobežotāmkustībuspējām ierobežotu maņu uztveri nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem kas nepārzina pareizu tās izmantošanu šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas zinošas personas uzraudzībā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet īpašu piesar...

Page 20: ... karsto ūdeni lēni Pārlieka tējkannas noliekšana var likt ūdenim plūst pa vāku pastāv APPLAUCĒŠANĀS RISKS Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas Nelietojiet ierīci ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nomesta bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai Nogādājiet ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrī...

Page 21: ...ās punkts tējkanna un signāllampiņa automātiski izslēdzas 6 Noņemiet tējkannu no pamatnes 7 un izmantojiet ūdeni 7 Ja nepieciešams atkārtoti uzkarsēt tikko uzvārītu ūdeni pagaidiet aptuveni 30 sekundes iekams slēdzi 6 no jauna ieslēdzat 8 Visus netīrumus liešanas laikā uztver filtrs Piezīme ja pēc lietošanas uz pamatnes 7 atrodas dažas ūdens lāses tas nav defekts Tas ir neliels kondensēta tvaika d...

Page 22: ...tējkannā uz nakti nevāriet 2 izlejiet saturu un iztīriet atlikušās nogulsnes ar mitru drāniņu piepildiet tējkannu ar tīru ūdeni uzvāriet to un izlejiet atkal atkārtojiet šo procedūru tējkanna ir gatava lietošanai Piezīme regulāri tīriet nogulsnes tējkannas iekšpusē atkarībā no ūdens cietības un lietošanas biežuma tas būtu jādara vismaz reizi nedēļā Nogulsnes būtiski samazina sildīšanas ietekmi un ...

Page 23: ... electrical socket pull the plug instead Do not allow children or irresponsible people to handle the appliance Use the appliance out of the reach of these people Handicapped people people with impaired sensation mental capabilities or people not familiar with the appliance operation are only allowed to use it when supervised by responsible knowledgeable people Be especially careful when there are ...

Page 24: ...e precautions to avoid scalding with hot water while handling the kettle Always hold the kettle by the handle as the vessel can be hot and may burn you Pour the hot water slowly excessive tilting may cause the water to flow through the lid RISK OF SCALDING Do not use abrasive or chemically aggressive substances to clean the appliance Do not use the unit if it does not operate properly or if it has...

Page 25: ...will go out Water heating can be terminated prematurely by moving the switch 6 to the off position 6 Remove the kettle from the base 7 and use the hot water 7 If you want to reheat the water you have just finished boiling wait for approximately 30 seconds before reactivating the switch 6 8 The kettle filter captures all potential impurities while pouring water Note It is not a sign of a defect whe...

Page 26: ... into the kettle and top up with water Leave the solution in the kettle overnight Do not boil 2 Pour out the contents and clean the remaining sediment using a wet cloth Fill the kettle with clean water boil it and pour it out again Repeat the procedure once more The kettle is then ready for continuing operation Note Remove the sediment inside the kettle regularly about once a week depending on the...

Page 27: ...am Anschlusskabel ziehen sondern den Stecker greifen und durch Herausziehen von der Steckdose trennen Lassen Sie nicht zu dass Kinder und Unbefugte das Gerät handhaben und benutzen Sie es außerhalb von ihrer Reichweite Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit mit verminderter Sinneswahrnehmung mit unzureichenden geistigen Fähigkeiten oder Personen die mit der Bedienung nicht vertraut gemach...

Page 28: ...icht VERBRÜHUNGSGEFAHR Zum Reinigen des Gerätes keine groben oder chemisch aggressiven Stoffe verwenden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert heruntergefallen beschädigt oder nass geworden ist Lassen Sie es von einem autorisierten Servicecenter überprüfen und reparieren Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Anschlusskabel oder Stecker Lassen Sie den Mangel umgeh...

Page 29: ...etriebskontrollleuchte erlischt Durch das Ausschalten des Schalters 6 kann man das Erhitzen des Wassers vorzeitig beenden 6 Den Kocher vom Sockel 7 nehmen und das Wasser verbrauchen 7 Sofern Sie das bereits gekochte Wasser erneut aufwärmen möchten warten Sie vor einem erneuten Wiedereinschalten des Schalters 6 ungefähr 30 Sekunden 8 Der Filter fängt beim Ausgießen des Wassers aus dem Kocher eventu...

Page 30: ...cher schütten und diesen mitWasser auffüllen Lösung über Nacht einwirken lassen Nicht aufkochen 2 Den Inhalt wegschütten und die Ablagerungsreste mit einem feuchten Lappen entfernen Die Kanne mit sauberem Wasser auffüllen dieses aufkochen und wegschütten Den Vorgang noch einmal wiederholen Danach ist der Wasserkocher zum weiteren Gebrauch einsatzbereit Bem Die Ablagerungen regelmäßig ca einmal pro...

Page 31: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate ...

Page 32: ...jinými usazeninami uplyne životnost některých součástí výrobku např akumulátorů žárovek atd Záruka se nevztahuje na plnění která byla bezplat ně poskytnuta spolu s výrobkem dárky propagační předměty apod Uplatnění reklamace Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbyteč ného odkladu po jejím zjištění nejpozději však před uplynutím záruční doby Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebitel u prodejc...

Page 33: ...ří pracovních dnů Do této lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu výrobku potřebná k odbornému posouzení vady Re klamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného odkladu nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace pokud se prodávající nebo autorizované servisní středisko vyřizující reklamaci se spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě Při vrácení výrobku odstoupení od sm...

Page 34: ...i usadeninami uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku napr akumulátorov žiaroviek atď Záruka sa nevzťahuje na plnenia ktoré boli bezplatne poskytnuté spolu s výrobkom darčeky propagačné predmety apod Uplatnenie reklamácie Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez zbytočného odkladu po jej zistení najneskôr však pred uplynutím záručnej doby Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ u pre...

Page 35: ...odbornému posúdeniu vady Re klamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkladu najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie pokiaľ sa predávajúci alebo au torizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote Pri vrátení výrobku odstúpení od zmluvy je spotrebi teľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo výrobku a všetkých d...

Page 36: ...pła lub wodę i inne osady wygasa żywotność niektórych części produktu takich jak baterie żarówki itp Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji w któ rych produkty zostały przekazane nieodpłatnie pre zenty artykuły promocyjne itp Zgłoszenie reklamacji Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu bez zbędnej zwłoki nie póź niej jednak niż przed upływem okresu gwarancyj...

Page 37: ...h Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właści wychekspertów Usunięciewadpowinnoodbyćsiębez zbędnej zwłoki nie później niż 30 dni od daty zgłosze nia roszczenia chyba że sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z kon sumentem ustalą dłuższy okres czasu Podczas zwrotu produktu odstąpienia od umowy kon sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii...

Page 38: ...ztítani és biztonságosan be kell csomagolni nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során A szennyezett termék átvételét az el adó elutasíthatja illetve adott esetben kiszámlázhat ja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit A gyártó ill forgalmazó fenntartja a jogot arra hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költsége ket ne térítse meg valamint hogy a reklamálónak...

Page 39: ...yütt adott ajándékokra amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak semmilyen jó tállás nem vonatkozik Megjegyzés A szállítás során megsérült termék rek lamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik Gyártó Jindřich Valenta ELKO Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel 420465471433 fax 420 465 473 304 email servis my concept cz www www my concept com 37 RK...

Page 40: ...as talonu un pirkuma apliecinošu dokumentu kases čeku pa vadzīmi u c kas apliecina produkta iegādi Sūdzību gadījumā izstrādājums rūpīgi jāiztīra un jāiesaiņo tā lai to transportējot uz autorizēto servisa centru tas netiktu bojāts Ražotājam vai piegādātājam ir tiesības nesegt izde vumus kas ir saistīti ar nepamatotu sūdzību un pie prasīt no sūdzības iesniedzēja nepieciešamo atlīdzību par izdevumiem...

Page 41: ...nsportēšanas laikā attiecas transpor tētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi Ražotājs Jindřich Valenta ELKO Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel 420 465 471 433 fax 420 465 473 304 email servis my concept cz www www my concept com Piegādātājs SIA Verners VT Piedrujas iela 5a Rīga LV 1073 Latvija tālr 371 67 021 021 fakss 371 67 021 000 e pasts info verners lv www w...

Page 42: ...he products in an unusual manner to appearance and functional changes caused by exposure to sunlight thermal radiation of water and other sediments if the service life of certain product parts expires e g for accumulators bulbs etc The warranty does not apply to any products and ser vices provided along with the product gifts promo tional articles etc Filing a complaint A complaint against a produ...

Page 43: ...the situation would create major discomfort on the part of the customer The seller authorised service centre or a staff member authorisedbythemmustdecideabouteachcomplaint immediatelyorwithinthreebusinessdaysincomplicat edcases Thistermdoesnotincludeareasonableperiod of time depending on the type of product concerned required for the defect to be assessed by an expert A complaint including defect ...

Page 44: ......

Page 45: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Page 46: ...aroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Nám...

Page 47: ......

Page 48: ... Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: