Concept2 MS100 Operator'S Manual Download Page 14

14

FRANÇAIS

ENGLISH

ESP

AÑOL

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

FRANÇAIS

ENGLISH

ESP

AÑOL

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

LISTE DES PIÈCES

Veuillez consulter le schéma à la page 15.

     N° 

DESCRIPTION

MS100-1 

Rallonges latérales de table

MS100-2 

Patte en caoutchouc

MS100-3 

Base

MS100-4 

Vis

MS100-5 

Vis à tête papillon

MS100-6 

Plaque de table

MS100-7 

Échelle d’onglet

MS100-8 

Rivet

MS100-9 

Rondelle de table

MS100-10 

Rondelle de blocage

MS100-11 

Vis à tête tronconique

MS100-12 

Bille d’acier

MS100-13 

Ressort

MS100-14 

Couvercle

MS100-15 

Vis

MS100-16 

Vis à tête tronconique

MS100-17 

Joint torique

MS100-18 

Vis à tête tronconique

MS100-19 

Vis à tête hex

MS100-20 

Tige de guidage 

MS100-21 

Coussinet

MS100-22 

Glissière

MS100-23 

Vis à tête tronconique

MS100-24 

Rondelle plate

MS100-25 

Patte en caoutchouc

MS100-26 

Poignée

MS100-27 

Collet 

MS100-28 

Anneau

MS100-29 

Vis à tête tronconique

MS100-30 

Vis

MS100-31 

Plaque de trait de scie

MS100-32 

Vis à tête tronconique

MS100-33 

Pointeur

MS100-34 

Pivoter de table

MS100-35 

Guide

MS100-36 

Rondelle plate

MS100-37 

Écrou de blocage

MS100-38 

Serrure de tranche

MS100-39 

Rondelle de blocage

MS100-40 

Vis à tête tronconique

MS100-41 

Bouton

MS100-42 

Vis à tête papillon

MS100-43 

Serrage

MS100-44 

Tranche

MS100-45 

Essuie-glace

MS100-46 

Couverture d’Essuie-glace

MS100-47 

Rondelle de blocage

MS100-48 

Vis à tête tronconique

MS100-49 

Anneau en caoutchouc

MS100-50 

Bouton de verrouillage

MS100-51 

Ressort

MS100-52 

Vis à tête hex

MS100-53 

Écrou

MS100-54 

Vis à tête hex

MS100-55 

Support

MS100-56 

Axe de pivotement

MS100-57 

Planche de direction

MS100-58 

Pointeur

MS100-59 

Goupille fendue

MS100-60 

Siège de barre coulissante

MS100-61 

Vis

MS100-62 

Rondelle plate

MS100-63 

Poignée de réglage

MS100-64 

Écrou

MS100-65 

Échelle d’onglet

MS100-66 

Pointe du ressort

MS100-67 

Support d’essieu

MS100-68 

Ressort de compression

     N° 

DESCRIPTION

MS100-69 

Défl ecteur

MS100-70 

Plaque

MS100-71 

Plaque

MS100-72 

Vis

MS100-73 

Vis

MS100-74 

Ressort

MS100-75 

Garde inférieur

MS100-76 

Rondelle plate

MS100-77 

Vis à tête tronconique

MS100-78 

Vis

MS100-79 

Vis

MS100-80 

Anneau

MS100-81 

Clé à douilles

MS100-82 

Vis

MS100-83 

Bride extérieure

MS100-84 

Lame de scie

MS100-85 

Anneau

MS100-86 

Bride intérieure

MS100-87 

Coussinet

MS100-88 

Arbre

MS100-89 

Clavette-disque

MS100-90 

Coussinet

MS100-91 

Boîtier de roulement

MS100-92 

Engrenage

MS100-93 

Anneau de retenue du joint

MS100-94 

Coussinet

MS100-95 

Garde supérieur

MS100-96 

Ressort de compression

MS100-97 

Caoutchouc

MS100-98 

Bague de verrouillage

MS100-99 

Coussinet

MS100-100 

Armature

MS100-101 

Balai de charbon 

MS100-102 

Coussinet

MS100-103 

Défl ecteur du ventilateur 

MS100-104 

Vis

MS100-105 

Stator

MS100-106 

Fil

MS100-107 

Plaque de verrouillage de carter 

MS100-108 

Vis

MS100-109 

Carter fi xe

MS100-110 

Ressort

MS100-111 

Anneau de retenue

MS100-112 

Rideau de caoutchouc

MS100-113 

Cheville de blocage

MS100-114 

Étiquette

MS100-115 

Vis à tête hex

MS100-116 

Conduit de poussière 

MS100-117 

Sac à poussière

MS100-118 

Rondelle plate

MS100-119 

Rondelle de blocage

MS100-120 

Vis à tête tronconique

MS100-121 

Capuchon de contact

MS100-122 

Support à balai

MS100-123 

Boîtier du moteur

MS100-124 

Plaque signalétique

MS100-125 

Poignée

MS100-126 

Condensateur

MS100-127 

Inducteur

MS100-128 

Interrupteur

MS100-129 

Attache de câble

MS100-130 

Vis

MS100-131 

Garde de câble  

MS100-132 

Cordon

MS100-133 

Monture de poignée

MS100-134 

Poignée

MS100-135 

Vis

Veuillez consulter le schéma à la page 15.

Summary of Contents for MS100

Page 1: ...erence CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité les procédures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit sûr et sec pour référence future Model Modèle Model Modèle MS100 10 Sliding Compound Mitre Saw Operator s Manual p 2 Scie à onglets combinée à glissière de 254mm 10 po Guide d utilisation p 8 Guide d utilisation ...

Page 2: ...ent electric shock if you contact a live wire 7 DO NOT ABUSE THE CORD Never carry your tool by the cord or pull on the cord to unplug it Protect the cord from potential sources of damage heat oil solvents sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately 8 WHEN WORKING OUTDOORS USE AN OUTDOOR RATED EXTENSION CORD An extension cord rated for outdoor use must be marked W A or W 9 DO NOT ...

Page 3: ...less otherwise indicated elsewhere in the instruction manual service center unless otherwise indicated elsewhere in the instruction manual Have defective switches replaced by an authorized service center Don t use Have defective switches replaced by an authorized service center Don t use the tool if switch does not turn it on and off properly 25 REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical ...

Page 4: ...0 Sliding Compound Mitre Saw is fully assembled in the carton Your Concept MS100 Sliding Compound Mitre Saw is fully assembled in the carton with the exception of the table extensions and some small accessories To disengage the cutting head from its shipping and storage position push down lightly on it and pull out the spring loaded locking button on the right side behind the motor Turn it a quart...

Page 5: ...on The table rotation is locked at 0 This is a good setting for simple crosscuts of smaller pieces up to 5 1 2 140mm This is a good setting for simple crosscuts of smaller pieces up to 5 1 2 140mm wide and 3 75mm thick Mitre cut The sliding head is moved to the rear as far as possible and locked in place The The sliding head is moved to the rear as far as possible and locked in place The head is l...

Page 6: ...Keep the tool housing and handle clean and free of oil and grease using mild soap and a damp not wet cloth Lubrication is done at the factory and with the exception of the slide bearing should not be necessary again under normal use An authorized repair centre should do any repairs modification or maintenance that involve disassembling the saw Any damage to the tool should be corrected at an author...

Page 7: ...63 Adjusting handle MS100 64 Nut MS100 65 Mitre scale MS100 66 Spring post MS100 67 Spring stand MS100 68 Compression spring Please refer to the schematic drawing on page 15 PART No DESCRIPTION MS100 69 Baffle MS100 70 Plate MS100 71 Plate MS100 72 Screw MS100 73 Screw MS100 74 Spring MS100 75 Lower guard MS100 76 Flat washer MS100 77 Pan hd screw MS100 78 Screw MS100 79 Screw MS100 80 Link MS100 8...

Page 8: ...de choc électrique est aug menté Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils électriques sous tension pourraient être touchés tentez de déterminer s il y a un risque de choc électrique Mais en toute circonstance NE PAS TOUCHER AUNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L OUTIL durant son usage Toujours tenir l outil par de choc électrique Mais en toute circonstance NE PAS TOUCHER AUNE PARTIE MÉTALLI...

Page 9: ...ce et plus de sécurité Observez les instructions pour la lubrification et la performance sécuritaire Respectez les directives de lubri fication et de changement des accessoires Conservez les poignées propres sèches et libres d huile et de graisse 19 ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE sèches et libres d huile et de graisse 19 ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE sèches et libres d huile et de gra...

Page 10: ...ser le matériel lors du sciage de longues pièces 9 COUPEZ SEULEMENT EN GLISSANT LA TÊTE DE COUPE DE L AVANT pour immobiliser le matériel lors du sciage de longues pièces 9 COUPEZ SEULEMENT EN GLISSANT LA TÊTE DE COUPE DE L AVANT pour immobiliser le matériel lors du sciage de longues pièces VERS L ARRIÈRE Le matériel devrait être placé fermement contre le guide et la table Le mouvement de rotation ...

Page 11: ...uyant sur la goupille jusqu à ce qu elle s enclenche dans la fente de l arbre 3 Tout en maintenant la goupille du verrou de la broche enfoncée dévissez la vis de l arbre à l aide de la clé fournie et retirez la bride externe de la lame de scie ainsi que la lame 4 En posant la nouvelle lame de scie assurez vous que les flèches de direction sur la lame correspondent aux flèches sur le carter 5 Suivez ...

Page 12: ...c tuant la coupe tout en glissant la tête de l avant vers l arrière de la scie Remarque à des positions extrêmes l attache de retenue devrait être dé placée vers la droite de la table afin d empêcher l interférence avec la tête de coupe Avant d effectuer une coupe vérifiez toujours si l attache ou toute autre pièce de la machine risque d entrer en contact d interférer avec la tête de coupe Remarque ...

Page 13: ...usage inapproprié ou abusif et qu elle n a été modifiée ni réparée par une personne autre que le personnel d un centre de service autorisé Conservez la preuve d achat Retournez le produit défectueux accompagné du reçu de caisse au magasin où vous en avez fait l achat Cette garantie ne s applique pas aux pièces qui doivent être remplacées périodiquement telles que les lames d entraînement des agrafe...

Page 14: ...ssante MS100 61 Vis MS100 62 Rondelle plate MS100 63 Poignée de réglage MS100 64 Écrou MS100 65 Échelle d onglet MS100 66 Pointe du ressort MS100 67 Support d essieu MS100 68 Ressort de compression N DESCRIPTION MS100 69 Déflecteur MS100 70 Plaque MS100 71 Plaque MS100 72 Vis MS100 73 Vis MS100 74 Ressort MS100 75 Garde inférieur MS100 76 Rondelle plate MS100 77 Vis à tête tronconique MS100 78 Vis ...

Page 15: ...FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL 15 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL SCHEMATIC DRAWING SCHÉMA ...

Reviews: