background image

76

MNV6760

PL

W trakcie instalacji urządzenia należy wykonać następujące kroki:

1.  Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.

2.  Podłącz węża dopływowego do dopływu zimnej wody, jak pokazano na Rys. 14.

3.  Podłącz węża spustowego (odpływowego), jak pokazano na Rys. 15.

4.  Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni.

5.  Do drzwiczek zmywarki przymocuj płytę kryjącą. Do przymocowania użyj zawiasów i uchwytów.

6.  Podłącz wtyczkę do gniazdka sieci elektrycznej. 

Rys. 12

Rys. 13

Dolna płyta szafki

Dolna płyta szafki

Płyta kryjąca

Płyta kryjąca

Summary of Contents for MNV6760

Page 1: ...Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built in dishwasher CZ SK PL LV EN MNV6760 ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 kWh Spotřeba energie během standardního mycího cyklu 0 61 kWh Spotřeba ve vypnutém stavu 0 45 W Spotřeba v zapnutém stavu 0 49 W Roční spotřeba vody 1820 l Třída účinnosti sušení A Standardní mycí cyklus ECO 50 C Doba standardního mycího cyklu 180 min Hlučnost 49 dB A Výška 438 mm Šířka 550 mm Hloubka zavřené dveře bez přední desky 518 mm Hloubka otevřené dveře bez přední desky 812 mm Příkon 128...

Page 4: ...ích a lešticích prostředků Nedotýkejte se horkých povrchů a topných těles během použití nebo krátce po použití spotřebiče Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosah Děti si nesmí hrát se spotřebičem Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Tento spotřebič může být po...

Page 5: ...ebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný odborník Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava ...

Page 6: ...ACÍHO PANELU 1 Tlačítko zapnutí vypnutí 2 Tlačítko funkce opožděného zapnutí 3 Displej 4 Kontrolka doplnění leštidla 5 Kontrolka doplnění regenerační soli 6 Kontrolky zvoleného mycího programu 7 Tlačítko volby mycího programu ...

Page 7: ...a zvoleného mycího programu Symbol Mycí program INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Tlačítko funkce opožděného zapnutí Opožděné zapnutí spotřebiče lze nastavit od 0 až do 24 hodin Displej Na displeji je zobrazován čas mycího programu a opožděného zapnutí mycího programu Např Čas mycího programu 3 05 Opožděné zapnutí mytí H 09 Ukazatel stavu Pokud se u ukazatele stavu rozsvítí dioda je potřeba ...

Page 8: ...otka pro tvrdost vody Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě použití spotřebiče Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám poskytne místní vodárenský podnik Dle tabulky nastavte regulátor dávek změkčovače vody který je nutný nastavit ručně Nastavení zařízení ke změkčování vody 1 Otevřete dvířka spotřebiče a pomocí tlačítka zapnutí vypnutí 1 zapněte spotřebič 2 Stiskněte tlačít...

Page 9: ...nění zašroubujte víko zásobníku regenerační soli Poznámka Zásobník regenerační soli je umístěn pod košem Zásobník regenerační soli může být doplněn pouze tehdy kdy se na panelu rozsvítí ukazatel soli Po doplnění regenerační soli ukazatel soli zhasne Pokud došlo během plnění k rozsypání regenerační soli spusťte krátký mycí program aby se mohly zbytky soli ihned umýt POZOR Regenerační sůl doplňujte ...

Page 10: ...v zásobníku dostatek leštícího prostředku je okénko černé Při snižování leštícího prostředku se zmenšuje i velikost černé tečky v okénku Pokud je okénko světlé je zásobník prázdný Hladina leštidla by neměla klesnout pod Poznámka Zásobník leštícího prostředku je umístěn na dveřích vedle dávkovače mycího prostředku Spotřebič je určen k použití tekutého leštidla Pokud došlo během plnění k rozlití leš...

Page 11: ...í lešticího prostředku na minimum MYCÍ PROSTŘEDKY Mycí prostředky lze podle formy rozdělit do čtyř skupin a Sypké b Tekuté c Tablety d Kombinované mycí prostředky např tablety 3 v 1 Podle chemického složení je lze rozdělit na dvě skupiny a Alkalické b S přírodními enzymy Dále je můžeme dělit na a fosfátové a chlorové b fosfátové a bezchlorové c bezfosfátové a bezchlorové Při používání bezfosfátový...

Page 12: ...ávné dbejte prosím pokynů výrobce na obalu mycího prostředku Při plnění mycího prostředku nepřeplňujte zásobník Po doplnění mycího prostředku uzavřete zásobník a zavřete dvířka spotřebiče Tip pro uspoření mycího prostředku Je li nádobí mírně znečištěné postačí použít menší množství mycího prostředku než které je doporučeno Poznámka Pokud je víko zásobníku mycího prostředku zavřené stiskněte tlačít...

Page 13: ...ádobí ukládejte následujícím způsobem Šálky sklenice hrnce pánve apod ukládejte dnem vzhůru Nádobí s prohlubní ukládejte šikmo aby mohla přebytečná voda odtéci a výsledky sušení byli co nejlepší Nádobí musí být bezpečně uloženo aby nedošlo k převrhnutí Uložené nádobí nesmí bránit otáčení ostřikovacího ramene Nádobí a příbory by neměli ležet na sobě nebo se navzájem zakrývat Aby se zabránilo poškoz...

Page 14: ...vání 60 C Sušení 18 g Nebo tableta 75 0 5 7 ANO Normálně špinavé nádobí které potřebují rychlý oplach Mytí 65 C Oplachování Oplachování 70 C Sušení 18 g Nebo tableta 90 0 65 7 ANO Krátké mytí pro lehce špinavé nádobí pro rychlé mytí Mytí 40 C Oplachování Oplachování 40 C 15 g 30 0 23 6 NE Poznámka Pokud není u fáze programu uvedená teplota myčka vodu v této fázi mycího programu neohřívá UVEDENÍ SP...

Page 15: ...ycího programu 3 Po změně nastavení mycího programu zavřete dveře spotřebiče Mycí program bude po několika sekundách pokračovat POZOR Při otevírání dveří spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti může se uvolnit velké množství horké páry nebo vystříknout horká voda Horká voda s mycím prostředkem může mít chemicky agresivní charakter při styku s pokožkou nebo částmi nábytku Poznámka Pokud otevřete dveře...

Page 16: ... C Hlavní filtr A Potraviny které jsou zachyceny v tomto filtru jsou pomocí trysky na dolním ostřikovacím ramenu rozmělněny Jemný filtr B Zachycuje zbytky a zabraňuje jejich usazování na nádobí během mycího cyklu Hrubý filtr C Větší kusy potravin a předmětů kousky kostí skla atd které aby mohly blokovat odtok jsou zachycovány v hrubém filtru Pro vyjmutí hrubého filtru pootočte proti směru hodinový...

Page 17: ...trysky ostřikovacího ramene zda nejsou ucpány zbytky jídel Ostřikovací rameno v případě potřeby odšroubujte a vyjměte Obr 7 Omyjte pod tekoucí vodou nebo v teplé mýdlové vodě a po vyčištění umístěte ostřikovací rameno zpět Pro odmontování ostřikovacího ramene vyjměte rameno směrem nahoru UPOZORNĚNÍ Jednou z nejčastějších závad špatného mytí jsou zanešené ostřikovací ramena ze zbytků jídel Tyto zby...

Page 18: ...nádobu např lavor 4 Znovu připojte přívodní hadici zpět k myčce 5 Vyjměte filtrační systém na dně myčky a zbylou vodu v odtoku vysušte např houbičkou Poznámka V případě že myčka nemůže být spuštěna kvůli ledu obraťte se na servisní středisko Tipy pro údržbu myčky Po každém použití mycím cyklu uzavřete přívod vody a nechte dvířka myčky mírně otevřená aby se uvnitř nehromadila vlhkost a zápach Před ...

Page 19: ...ro přítok a odtok vody i parametry elektrické sítě musí odpovídat údajům uvedeným v technických parametrech nebo v montážních pokynech Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující ne výrobce Výrobce nenese jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené na osobách zvířatech a věcech v důsledku nesprávné instalace Montážní poloha myčky by m...

Page 20: ... výšku myčky Obr 11b Následně myčku umístěte do skříně Dle rozměrů které jsou uvedeny na Obr 12 připevněte panty ke krycí desce Krycí desku společně s panty přiložte a následně připevněte ke spodní desce skříně Obr 12 Otevřete dveře myčky do maximální polohy vysuňte kolejnice s plastovými držáky pro uchycení krycí desky do požadované výšky dle výšky krycí desky a dle Obr 13 připevněte držáky ke kr...

Page 21: ...21 MNV6760 CZ Obr 10 Obr 11a Obr 11b ...

Page 22: ... obaly a marketingové materiály 2 Připojte přívodní hadici k přívodu studené vody dle Obr 14 3 Připojte vypouštěcí odtokovou hadici dle Obr 15 4 Umístěte myčku do připraveného prostoru 5 Ke dveřím myčky připevněte krycí desku Pro připevnění použijte panty a držáky 6 Zapojte zástrčku do zásuvky elektrické sítě Obr 12 Obr 13 ...

Page 23: ... 1 00 MPa Při vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutku se závitem 3 4 Obr 14 Dbejte na to aby přívodní hadice nebyla zalomená zmáčknutá nebo propletená Při výměně spotřebiče musí být pro připojení na zdroj vody vždy použita nová přívodní hadice stávající přívodní hadice nesmí být znovu použita Pokud je vodovodní potrubí nové nebo n...

Page 24: ...bel od elektrické sítě vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič 2 Uzavřete přívod vody 3 Uvolněte hadice pro odtok a přítok vody 4 Pokud je k myčce připevněn deskový podstavec demontujte jej 5 Vytáhněte myčku a přitom opatrně vytáhněte hadice pro odtok a přítok vody a přívodní kabel Odpojení přívodu vody 1 Vypněte přívod vody kohoutek 2 Vyšroubujte přívodní hadici od kohoutku Vypuštění přebytečné vo...

Page 25: ...cpaný odpad Zkontrolujte odpad zda není ucpaný V případě ucpaného odpadu jej vyčistěte Než se obrátíte na kvalifikovaného odborníka odpojte vypouštěcí odtokovou hadici od odpadu a ověřte zda z vypouštěcí odtokové hadice odtéká voda Pro zachycení vody z vypouštěcí odtokové hadice použijte např kbelík nebo nějakou jinou větší nádobu Mýdlová voda v mycím prostoru spotřebiče Nevhodný mycí prostředek r...

Page 26: ...adě pochybností se obraťte na kvalifikovaného odborníka Kryt zásobníku mycího prostředku nelze zavřít Zásobník je přeplněn Odeberte přebytečné množství mycího prostředku Mechanismus je blokován přilepenými zbytky mycího prostředku Očistěte zavírací mechanismus zásobníku mycího prostředku Nádobí je špinavé Nádobí nebylo uspořádáno správně Viz kapitola Uložení nádobí Zvolený mycí program nebyl dosta...

Page 27: ...věnou rukojetí Odvod vody je mnohem obtížnější z těchto příborů Tyto příbory nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí CHYBOVÉ HLÁŠENÍ V případě poruchy bude na displeji zobrazen kód chyby Kód Popis chyby Možná příčina E1 Myčka příliš dlouho napouští vodu Zkontrolujte přívod vody kohoutek není otevřen přívod vody je omezen tlak vody je příliš nízký E3 Nedosáhnutí nastavené teploty Porucha ohřevného tě...

Page 28: ... v tomto případě 955 mm je pouze informativní Hloubka se změní dle výšky použité krycí desky PŘÍKLAD ULOŽENÍ NÁDOBÍ 1 Hrníček 2 Středně velká servírovací mísa 3 Sklenice 4 Podšálek 5 Malá servírovací mísa 6 Oválný talíř 7 Talíře 8 Polévkový talíř 9 Talíř na dezert 10 Koš na příbory 11 Velká lžíce ...

Page 29: ...ace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na k...

Page 30: ...a energie pri štandardnom čistiacom cykle 0 61 kWh Spotreba vo vypnutom stave 0 45 W Spotreba v zapnutom stave 0 49 W Ročná spotreba vody 1820 l Trieda účinnosti sušenia A Štandardný čistiaci cyklus ECO 50 C Trvanie štandardného čistiaceho cyklu 180 min Hlučnosť 49 dB A Výška 438 mm Šírka 550 mm Hĺbka zavreté dvere bez prednej dosky 518 mm Hĺbka otvorené dvere bez prednej dosky 812 mm Príkon 1280 ...

Page 31: ...yny na obaloch čistiacich a leštiacich prípravkov Nedotýkajte sa horúceho povrchu a vykurovacích telies počas používania ani hneď po použití spotrebiča Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj používajte ho mimo ich dosahu Deti sa nesmú s prístrojom hrať Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak sa prístroj používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa prístroj používal ako hračka Tento prístroj ...

Page 32: ...chy Prístroj môže opravovať a robiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník Pri opravách a zásahoch musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava n...

Page 33: ...ANELU 1 Tlačidlo zapnutia vypnutia 2 Tlačidlo funkcie načasovaného zapnutia 3 Displej 4 Kontrolka doplnenia leštidla 5 Kontrolka doplnenia regeneračnej soli 6 Kontrolky zvoleného čistiaceho programu 7 Tlačidlo voľby čistiaceho programu ...

Page 34: ...voleného čistiaceho programu Symbol Čistiaci program INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Tlačidlo funkcie načasovaného zapnutia Načasované zapnutie prístroja možno nastaviť od 0 až do 24 hodín Displej Na displeji sa zobrazí čas čistiaceho programu a načasovanie zapnutia čistiaceho programu Napr Čas čistiaceho programu 3 05 Načasované zapnutie H 09 Ukazovateľ stavu Ak sa pri ukazovateľovi stavu...

Page 35: ...notka tvrdosti vody Zmäkčovadlo by malo byť nastavené podľa tvrdosti vody na mieste použitia prístroja Informácie o tvrdosti vody danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa tabuľky nastavte regulátor dávok zmäkčovadla vody ktorý treba nastaviť ručne Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 1 Otvorte dvierka prístroja a pomocou tlačidla zapnutia vypnutia 1 zapnite prístroj 2 Stlačt...

Page 36: ...jte kryt zásobníka regeneračnej soli Poznámka Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod košom Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli spusťte krátky čistiaci program aby sa zvyšky soli mohli ihneď odstrániť POZOR Regeneračnú soľ dopĺňaj...

Page 37: ...ok leštiaceho prípravku okienko je čierne Pri spotrebovávaní leštiaceho prípravku sa zmenšuje aj veľkosť čiernej bodky v okienku Ak je okienko svetlé zásobník je prázdny Hladina leštidla by nemala klesnúť pod Poznámka Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštia...

Page 38: ...minimum ČISTIACE PRÍPRAVKY Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny a sypké b tekuté c tabletky d kombinované čistiace prípravky napr tabletky 3 v 1 Podľa chemického zloženia ich možno rozdeliť na dve skupiny a alkalické b s prírodnými enzýmami Ďalej ich možno deliť na a fosfátové a chlórové b fosfátové a bezchlórové c bezfosfátové a bezchlórové Pri používaní bezfosfátových č...

Page 39: ... prosím pokyny výrobcu uvedené na obale čistiaceho prípravku Pri plnení čistiaceho prípravku zásobník neprepĺňajte Po doplnení čistiaceho prípravku uzatvorte zásobník a zatvorte dvierka prístroja Tip na usporenie čistiaceho prípravku Ak je riad znečistený len slabo stačí použiť menšie množstvo čistiaceho prípravku než ktoré sa odporúča Poznámka Ak je kryt zásobníka čistiaceho prípravku zavretý stl...

Page 40: ...je pred umývaním v umývačke nutné Riad ukladajte nasledovným spôsobom Šálky poháre hrnce panvice a pod ukladajte dnom nahor Riad s priehlbňou ukladajte šikmo aby mohla odtiecť prebytočná voda a výsledky sušenia boli čo najlepšie Riad treba uložiť bezpečne aby sa neprevrhol Uložený riad nesmie brániť otáčaniu ostrekovacieho ramena Riad a príbor by nemali ležať na sebe ani sa navzájom zakrývať Aby s...

Page 41: ...ovanie 70 C Sušenie 3 15 g Alebo tabletka 180 0 61 6 5 ÁNO Ľahko znečistený riad a sklo Čistenie 45 C Oplachovanie Oplachovanie 60 C Sušenie 18 g Alebo tabletka 75 0 5 7 ÁNO Bežne znečistený riad ktorý potrebuje rýchle opláchnutie Čistenie 65 C Oplachovanie Oplachovanie 70 C Sušenie 18 g Alebo tabletka 90 0 65 7 ÁNO Krátke čistenie zľahka znečisteného riadu pre rýchle čistenie Čistenie 40 C Oplach...

Page 42: ...ž 3 sekundy stlačte tlačidlo 7 Prístroj bude vo fáze pohotovostného režimu v ktorom možno zmeniť nastavenie čistiaceho programu 3 Po zmene nastavenia čistiaceho programu zatvorte dvere prístroja Čistiaci program bude po niekoľkých sekundách pokračovať POZOR Pri otváraní dverí prístroja buďte opatrní môže sa uvoľniť veľké množstvo horúcej pary alebo vystreknúť horúca voda Horúca voda s čistiacim pr...

Page 43: ... jemného filtra B a hrubého filtra C Hlavný filter A Potraviny ktoré zachytí tento filter rozdrví dýza na dolnom ostrekovacom ramene Jemný filter B Zachytáva zvyšky a zabraňuje ich usadeniu na riade počas čistiaceho cyklu Hrubý filter C Väčšie kusy potravín a predmetov kúsky kostí skla atď ktoré aby mohli blokovať odtok zachytí hrubý filter Pre vybratie hrubého filtra pootočte proti smeru hodinový...

Page 44: ... ramena či nie sú upchaté zvyškami jedál Ostrekovacie rameno v prípade potreby odskrutkujte a vyberte obr 7 Umyte pod tečúcou vodou alebo v teplej mydlovej vode a po vyčistení vložte ostrekovacie rameno späť Na odmontovanie ostrekovacieho ramena vyberte rameno smerom nahor UPOZORNENIE Jednou z najčastejších porúch nedostatočného čistenia sú zanesené ostrekovacie ramená so zvyškami jedál Tieto zvyš...

Page 45: ...vór 4 Znova pripojte prívodnú hadicu k umývačke 5 Vyberte filtračný systém z dna umývačky a zvyšnú vodu z odtoku vysušte napr špongiou Poznámka Ak umývačku nemožno spustiť kvôli ľadu obráťte sa na servisné stredisko Tipy na údržbu umývačky Po každom použití čistiacom cykle uzavrite prívod vody a dvierka umývačky nechajte pootvorené aby sa vnútri nehromadila vlhkosť a zápach Pred čistením a údržbou...

Page 46: ...lektrickej siete musia zodpovedať údajom uvedeným v technických parametroch alebo v montážnych pokynoch Na poruchy spôsobené nesprávnou inštaláciou záruka neplatí Zodpovednosť za inštaláciu prístroja má kupujúci nie výrobca Výrobca nemá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené osobám za škody na zvieratách a veciach ktoré vznikli nesprávnou inštaláciou Montážna poloha umývačky by mala byť blízko zás...

Page 47: ...br 11b Potom umývačku uložte do skrine Podľa rozmerov ktoré sú uvedené na obr 12 pripevnite ku krycej doske pánty Kryciu dosku spolu s pántmi priložte a potom pripevnite k spodnej doske skrine obr 12 Otvorte dvere umývačky do maximálnej polohy vysuňte koľajničky s plastovými držiakmi pre uchytenie krycej dosky do požadovanej výšky podľa výšky krycej dosky a podľa obr 13 pripevnite držiaky ku kryce...

Page 48: ...48 MNV6760 SK Obr 10 Obr 11a Obr 11b ...

Page 49: ...rívodnú hadicu pripojte k prívodu studenej vody podľa obr 14 3 Vypúšťaciu odtokovú hadicu pripojte podľa obr 15 4 Umývačku umiestnite do pripraveného priestoru 5 K dverám umývačky pripevnite kryciu dosku Na pripevnenie použite pánty a držiaky 6 Zástrčku zapojte do zásuvky Obr 12 Obr 13 Spodná doska skrine Spodná doska skrine Krycia doska Krycia doska ...

Page 50: ...a Pri vyššom tlaku vody treba namontovať redukčný tlakový ventil Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku so závitom 3 4 obr 14 Dbajte nato aby prívodná hadica nebola zalomená stlačená ani prepletená Pri výmene prístroja treba pri pripojení na zdroj vody vždy použiť novú prívodnú hadicu pôvodná prívodná hadica nesmiete znovu použiť Ak je vodovodné potrubie nové alebo sa dlhší čas nepoužilo ...

Page 51: ...ektrickej siete vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič 2 Uzavrite prívod vody 3 Uvoľnite hadice na odtok a prítok vody 4 Ak je k umývačke pripevnený doskový podstavec demontujte ho 5 Vytiahnite umývačku a pritom opatrne vytiahnite hadice na odtok a prítok vody a prívodný kábel Odpojenie prívodu vody 1 Vypnite prívod vody kohútik 2 Odskrutkujte prívodnú hadicu od kohútika Vypustenie prebytočnej vo...

Page 52: ...ie filtra Upchatý odpad Skontrolujte odpad či nie je upchatý V prípade upchatého odpadu ho vyčistite Než sa obrátite na kvalifikovaného odborníka odpojte vypúšťaciu odtokovú hadicu od odpadu a overte či z nej odteká voda Na zachytenie vody z vypúšťacej odtokovej hadice použite napr vedro alebo inú väčšiu nádobu Mydlová voda v čistiacom priestore prístroja Nevhodný čistiaci prípravok rozliate lešti...

Page 53: ...a obráťte na kvalifikovaného odborníka Kryt zásobníka čistiaceho prípravku nejde zatvoriť Zásobník je preplnený Odoberte prebytočné množstvo čistiaceho prípravku Mechanizmus blokujú prilepené zvyšky čistiaceho prípravku Očistite zatvárací mechanizmus zásobníka čistiaceho prípravku Riad je špinavý Riad nebol správne umiestnený Pozri kapitolu Uloženie riadu Zvolený čistiaci program nebol dostatočne ...

Page 54: ...vajúcim čistiacim cyklom Príbor s drevenou rukoväťou Odvádzanie vody je z tohto príboru oveľa ťažšie Tento príbor nie je vhodný na umývanie v umývačke HLÁSENIA PORÚCH V prípade poruchy sa na displeji zobrazí kód poruchy Kód Popis poruchy Možná príčina E1 Umývačka príliš dlho napúšťa vodu Skontrolujte prívod vody kohútik nie je otvorený prívod vody je obmedzený tlak vody je príliš nízky E3 Nedosiah...

Page 55: ...tomto prípade 955 mm je iba informatívny Hĺbka sa mení podľa výšky použitej krycej dosky PRÍKLAD UMIESTNENIA RIADU 1 Hrnček 2 Stredne veľká servírovacia misa 3 Pohár 4 Tanierik pod šálku 5 Malá servírovacia misa 6 Oválny tanier 7 Taniere 8 Polievkový tanie 9 Tanier na dezert 10 Kôš na príbor 11 Veľká lyžica ...

Page 56: ...domového odpadu alebo v obchode kde ste výrobok kúpili OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domá...

Page 57: ...energii podczas standardowego cyklu mycia 0 61 kWh Pobór mocy po wyłączeniu 0 45 W Pobór mocy po włączeniu 0 49 W Roczne zużycie wody 1820 l Klasa efektywności suszenia A Standardowy cykl mycia ECO 50 C Czas standardowego cyklu mycia 180 min Poziom hałasu 49 dB A Wysokość 438 mm Szerokość 550 mm Głębokość przy zamkniętych drzwiach bez przedniej płyty 518 mm Głębokość przy otwartych drzwiach bez pr...

Page 58: ...onieważ może z niej wytrysnąć woda Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i stosowania podanych na opakowaniach środków myjących i nabłyszczaczy Nie wolno dotykać gorących powierzchni ani grzejników podczas używania lub krótko po użyciu urządzenia Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem Dzieciom n...

Page 59: ...w urządzeniu niebezpieczeństwo uduszenia lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciąg...

Page 60: ...łączania wyłączania 2 Przycisk funkcji opóźnionego włączenia 3 Wyświetlacz 4 Wskaźniki konieczności uzupełnienia nabłyszczacza 5 Wskaźniki konieczności uzupełnienia soli regeneracyjnej 6 Diody wybranego programu mycia 7 Przycisk wyboru programu mycia ...

Page 61: ...ogramu mycia Symbol Program mycia INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Przycisk funkcji opóźnionego włączenia Opóźnione włączenie urządzenia można ustawić w zakresie od 0 do 24 godzin Wyświetlacz Wyświetlacz pokazuje czas programu mycia i opóźnionego włączenia programu mycia Np Czas programu mycia 3 05 Opóźnione włączenie mycia H 09 Wskaźnik stanu Jeżeli włączy się dioda przy wskaźniku stanu na...

Page 62: ...twardości wody Zmiękczacz należy ustawić w zależności od twardości wody w miejscu użytkowania urządzenia Informacji dotyczących twardości wody w danym obszarze udzieli lokalny zakład wodociągowy Ustaw ręcznie regulator dawek środka do zmiękczania wody zgodnie z tabelą Ustawienie urządzenia do zmiękczania wody 1 Otwórz drzwiczki urządzenia i włącz urządzenie za pomocą przycisku włączania wyłączania...

Page 63: ...krywę pojemnika na sól regeneracyjną Pamiętaj Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod koszem Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy gdy na panelu włączy się wskaźnik soli Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć resztki soli UWAGA Sól regenera...

Page 64: ...a okienko jest czarne Podczas zmniejszania się ilości nabłyszczacza zmniejsza się także wielkość czarnej kropki w okienku Jeżeli okienko jest jasne pojemnik jest pusty Poziom nabłyszczacza nie powinien spaść poniżej Pamiętaj Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza Jeżeli nabłyszczacz podczas...

Page 65: ...rodka nabłyszczającego do minimum ŚRODKI MYJĄCE Środki myjące można według ich formy podzielić na cztery grupy a Sypkie b Ciekłe c Tabletki d Kombinowane środki myjące np tablety 3 v 1 W zależności od składu chemicznego można podzielić je na dwie grupy a Alkaliczne b Z naturalnymi enzymami Dodatkowo można podzielić je na a fosforanowe i chlorowe b fosforanowe i bezchlorowe c bezfosforanowe i bezch...

Page 66: ... na opakowaniu środka myjącego Podczas uzupełniania środka myjącego nie wolno przepełniać pojemnika Po uzupełnieniu środka myjącego zamknij pojemnik i zamknij drzwiczki urządzenia Wskazówka dotycząca oszczędzania środka myjącego Jeżeli naczynia są lekko zabrudzone wystarczy użyć mniejszej ilości środka myjącego niż jest zalecane Pamiętaj Jeżeli pokrywa pojemnika na środek myjący jest zamknięta nac...

Page 67: ... należy układać w następujący sposób Filiżanki szklanki garnki patelnie ipt należy układać do góry dnem Naczynia z wgłębieniem należy układać ukośnie aby umożliwić odpłynięcie nadmiaru wody a wyniki suszenia były jak najlepsze Naczynia należy układać bezpiecznie aby uniknąć ich przewrócenia Ułożone naczynia nie mogą utrudniać obrotu ramienia spryskiwacza Naczynia i sztućce nie powinny leżeć na sob...

Page 68: ...e 60 C Suszenie 18 g Lub tabletka 75 0 5 7 TAK Normalnie zabru dzone naczynia potrzebujące szyb kiego płukania Mycie 65 C Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 18 g Lub tabletka 90 0 65 7 TAK Krótkie mycie lekko zabrudzonych na czyń do szybkiego mycia Mycie 40 C Płukanie Płukanie 40 C 15 g 30 0 23 6 NIE Pamiętaj Jeżeli dla etapu programu nie podano temperatury zmywarka w tym etapie programu mycia nie og...

Page 69: ... ustawienia programu mycia zamknij drzwiczki urządzenia Program mycia będzie po kilku sekundach kontynuować UWAGA Podczas otwierania drzwiczek urządzenia należy zachować szczególną ostrożność ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary lub wytrysnąć gorąca woda Gorąca woda ze środkiem myjącym może podczas kontaktu ze skórą lub częściami mebli działać chemicznie agresywnie Pamiętaj Jeżeli otw...

Page 70: ... uchwycona przez ten filtr jest rozdrobiona za pomocą dyszy na dolnym ramieniu spryskiwacza Filtr drobny B Filtruje resztki i zapobiega ich osadzaniu się w naczyniach podczas cyklu mycia Filtr zgrubny C Większe kawałki żywności i przedmiotów kawałki kości szkła itp które mogą zablokować odpływ są filtrowane przez filtr zgrubny Aby wyjąć filtr zgrubny lekko obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wska...

Page 71: ...ryskiwacza czy nie są zatkane resztkami żywności Ramię spryskiwacza należy w razie potrzeby odkręcić i wyjąć Rys 7 Umyj pod bieżącą wodą lub w cieplej wodzie mydlanej a po oczyszczeniu umieść ramię spryskiwacza z powrotem Aby zdemontować ramię spryskiwacza wyjmij ramię do góry PRZESTROGA Jedną z najczęstszych przyczyn złego zmywania jest zatkanie ramion spryskiwaczy resztkami żywności Resztki te d...

Page 72: ...4 Podłącz węża dopływowego z powrotem do zmywarki 5 Wyjmij system filtracyjny z dna zmywarki a pozostałą wodę w odpływie wysusz np gąbką Pamiętaj Jeżeli zmywarkę nie można uruchomić z powodu lodu skontaktuj się z centrum serwisowym Porady dotyczące konserwacji zmywarki Po każdym użyciu cyklu mycia zamknij dopływ wody i pozostaw drzwiczki zmywarki lekko uchylone aby wewnątrz nie gromadziła się wilg...

Page 73: ...ry sieci elektrycznej muszą odpowiadać danym podanym w parametrach technicznych lub w instrukcji montażu Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją nie są objęte gwarancją Odpowiedzialność za instalację urządzenia ponosi kupujący a nie producent Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom zwierzętom ani za uszkodzenie rzeczy wynikające z nieprawidłowej instalacj...

Page 74: ... zmywarkę w szafie Zgodnie z wymiarami podanymi na Rys 12 przymocuj zawiasy do płyty kryjącej Przyłóż płytę kryjącą wraz ze zawiasami do dolnej płyty szafy a następnie przymocuj Rys 12 Otwórz drzwiczki zmywarki do skrajnego położenia wysuń szyny z plastikowymi uchwytami aby przymocować płytę kryjącą do żądanej wysokości zgodnie z wysokością płyty kryjącej i Rys 13 przymocuj uchwyty do płyty kryjąc...

Page 75: ...75 MNV6760 PL Rys 10 Rys 11a Rys 11b ...

Page 76: ... węża dopływowego do dopływu zimnej wody jak pokazano na Rys 14 3 Podłącz węża spustowego odpływowego jak pokazano na Rys 15 4 Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni 5 Do drzwiczek zmywarki przymocuj płytę kryjącą Do przymocowania użyj zawiasów i uchwytów 6 Podłącz wtyczkę do gniazdka sieci elektrycznej Rys 12 Rys 13 Dolna płyta szafki Dolna płyta szafki Płyta kryjąca Płyta kryjąca ...

Page 77: ...iśnienie wody jest wyższe należy zamontować ciśnieniowy zawór redukcyjny Węża dopływowego podłącz do kurka wodociągowego z gwintem 3 4 Rys 14 Uważaj aby wąż dopływowy nie był zgięty ściśnięty lub spleciony W razie wymiany urządzenia należy do podłączenia do źródła wody zawsze użyć nowego węża dopływowego Istniejącego węża dopływowego nie można stosować ponownie Jeżeli rurociąg wodny jest nowy lub ...

Page 78: ...odłącz przewód zasilający od sieci elektrycznej wyciągnij wtyczkę lub wyłącz bezpiecznik 2 Zamknij dopływ wody 3 Poluzuj węże do odpływu i dopływu wody 4 Jeżeli do zmywarki jest przymocowana płyta bazowa zdemontuj ją 5 Wyciągnij zmywarkę jednocześnie ostrożnie wyciągając węże do odpływu i dopływu wody oraz przewód zasilający Odłączenie dopływu wody 1 Wyłącz dopływ wody kurkiem 2 Odkręć węża dopływ...

Page 79: ...Sprawdź czy odpływ nie jest zatkany W przypad ku zatkanego odpływu wyczyść go Przed skon taktowaniem się z wykwalifikowanym specjalistą należy odłączyć węża spustowego odpływowego od odpływu i sprawdzić czy z węża spustowego odpływowego wycieka woda Do łapania wody z węża spustowego odpływowego należy użyć np wiadra lub innego większego naczynia Woda z mydłem w obszarze mycia urządzenia Nieodpowie...

Page 80: ...skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą Nie można zamknąć pokrywy pojemnika na środek myjący Pojemnik jest przepełniony Usuń nadmiar środka myjącego Mechanizm jest zablokowany przez przyklejone resztki środka myjącego Oczyść mechanizm zamykający pojemnika na środek myjący Naczynia są brudne Naczynia nie zostały prawidłowo ułożone Patrz rozdział Układanie naczyń Wybrany program mycia nie był ...

Page 81: ...nianymi uchwytami Z tych sztućców trudniej usuwa się woda Sztućce te nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń KOMUNIKATY O BŁĘDZIE W razie awarii na wyświetlaczu pojawi się kod błędu Kod Opis błędu Możliwa przyczyna E1 Zmywarka zbyt długo napełnia wodę Sprawdź dopływ wody kran nie jest otwarty dopływ wody jest ograniczony ciśnienie wody jest zbyt niskie E3 Problem z osiągnięciem ustawionej tem...

Page 82: ...lny 7 Talerze 8 Talerz do zupy 9 Talerz deserowy 10 Kosz na sztućce 11 Duża łyżka WYMIARY ZMYWARKI Pamiętaj Wymiar głębokości zmywarki z otwartymi drzwiami w tym z płytą kryjącą w tym przypadku 955 mm ma charakter informacyjny Głębokość zmienia się w zależności od wysokości użytej płyty kryjącej PRZYKŁAD UŁOŻENIA NACZYŃ ...

Page 83: ... temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem w którym zakupiono produkt OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotře...

Page 84: ...Wh Enerģijas patēriņš standarta mazgāšanas ciklā 0 61 kWh Enerģijas patēriņš izslēgtā stāvoklī 0 45 W Enerģijas patēriņš ieslēgtā stāvoklī 0 49 W Ūdens gada patēriņš 1820 l Žāvēšanas efektivitātes klase A Standarta mazgāšanas cikls ECO 50 C Standarta mazgāšanas cikla ilgums 180 min Trokšņa līmenis 49 dB A Augstums 438 mm Platums 550 mm Dziļums durvis aizvērtas bez priekšējās plāksnes 518 mm Dziļum...

Page 85: ...t drošības un lietošanas instrukcijas kas norādītas uz mazgāšanas un skalošanas līdzekļu iepakojuma Nepieskarieties karstām virsmām un sildelementiem ierīces izmantošanas laikā vai īsi pēc tās lietošanas Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni i...

Page 86: ...iem apdraudējumiem Iespējamie bojājumi Tikai kvalificēts speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla Atvienojot ierīci no elektrotīkla nekad neraujiet elektrības vadu Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to viegli pavelkot Ražotāja norādījumu neievērošana...

Page 87: ...zslēgšanas taustiņš 2 Sākuma laika atlikšanas taustiņš 3 Displejs 4 Skalošanas līdzekļa papildināšanas signāllampiņa 5 Reģenerācijas sāls papildināšanas signāllampiņa 6 Izvēlētās mazgāšanas programmas signāllampiņa 7 Mazgāšanas programmu izvēles taustiņš ...

Page 88: ...rogrammas ilgums Simbols Mazgāšanas programma INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Sākuma laika atlikšanas taustiņš Sākuma laiku var atlikt robežās no 0 līdz 24 stundām Displejs Displejā redzams izvēlētās mazgāšanas programmas ilgums un atliktā sākuma ilgums Piemēram mazgāšanas programmas ilgums 3 05 atliktais sākums H 09 Statusa indikators Ja iedegas statusa indikators jāpapildina mazgāšanas l...

Page 89: ...ā ūdens cietības mērvienība Ūdens mīkstināšanas ierīce jāiestata atbilstoši mājsaimniecībā izmantojamā ūdens cietībai Precīzu informāciju par izmantojamā ūdens cietību varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā Manuāli iestatiet ūdens mīkstinātāja devu saskaņā ar tabulu Ūdens mīkstināšanas ierīces iestatīšana 1 Atvērt ierīces durvis un ieslēdziet ierīci izmantojot ieslēgšanas izslēgšanas 1 taustiņu...

Page 90: ...izskrūvējiet reģenerācijas sāls nodalījuma vāciņu Piezīme Reģenerācijas sāls nodalījums atrodas zem groza Reģenerācijas sāls nodalījumu var papildināt tikai tad ja vadības panelī iedegas sāls indikators Pēc reģenerācijas sāls papildināšanas sāls indikators nodzisīs Ja iepildīšanas laikā reģenerācijas sāls izbirst palaidiet īso mazgāšanas programmu lai varētu uzreiz aizskalot sāls atliekas UZMANĪBU...

Page 91: ...dz skalošanas līdzekļa lodziņš ir melns Samazinoties skalošanas līdzekļa daudzumam sarūk arī melnais punkts lodziņā Ja lodziņš ir gaišs nodalījums ir tukšs Skalošanas līdzekļa līmenis nedrīkst samazināties vairāk par Piezīme Skalošanas līdzekļa nodalījums atrodas uz ierīces durvīm blakus mazgāšanas līdzekļa dozatoram Ierīce ir paredzēta šķidra skalošanas līdzekļa izmantošanai Ja skalošanas līdzekl...

Page 92: ...alošanas līdzekļa dozēšanu līdz minimumam MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI Pēc to formas mazgāšanas līdzekļus var iedalīt četrās grupās a beramie b šķidrie c tabletes d kombinētie mazgāšanas līdzekļi piemēram trīs vienā tabletes Pēc ķīmiskā sastāva tos var iedalīt divās grupās a sārmainie b ar dabīgajiem enzīmiem Vēl tos var iedalīt šādi a fosfātu un hlora b fosfātu un bezhlora c bezfosfātu un bezhlora Izmanto...

Page 93: ... kas atrodami uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma Iepildot mazgāšanas līdzekli nepārsniedziet nodalījuma tilpumu Pēc mazgāšanas līdzekļa piepildīšanas aizveriet nodalījumu un aizveriet ierīces durvis Mazgāšanas līdzekļa taupīšanas padoms Ja trauki ir tikai nedaudz netīri pietiek ar mazāku mazgāšanas līdzekļa daudzumu nekā ir ieteicams izmantot Piezīme Ja mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņš ir aizv...

Page 94: ...denī nav nepieciešams Ievietojiet traukus šādā veidā tases glāzes katlus pannas u tml novietojiet otrādi dziļie trauki jānovieto slīpi lai veicinātu ūdens notecēšanu un labāku izžūšanu trauki jānovieto stabili lai tie neapgāztos Ievietotie trauki nedrīkst bloķēt smidzinātājspārna rotāciju trauki un galda piederumi nedrīkst atrasties cits citā un cits citu aizsegt lai novērstu glāžu bojājumus tās n...

Page 95: ...na 50 C Skalošana 70 C Žāvēšana 3 15 g Vai tablete 180 0 61 6 5 JĀ Nedaudz netīri trauki un stikls Mazgāšana 45 C Skalošana Skalošana 60 C Žāvēšana 18 g Vai tablete 75 0 5 7 JĀ Vidēji netīri trauki kas ātri jāizskalo Mazgāšana 65 C Skalošana Skalošana 70 C Žāvēšana 18 g Vai tablete 90 0 65 7 JĀ Īsa mazgāšana nedaudz netīriem traukiem ātra mazgāšana Mazgāšana 40 C Skalošana Skalošana 40 C 15 g 30 0...

Page 96: ...ņu 7 ilgāk par 3 sekundēm Ierīce būs gaidīšanas režīmā kurā var mainīt mazgāšanas programmu iestatījumus 3 Pēc mazgāšanas programmas iestatījumu mainīšanas aizveriet ierīces durvis Mazgāšanas programma turpināsies pēc dažām sekundēm UZMANĪBU Atverot ierīces durvis ievērojiet īpašu piesardzību jo var parādīties liels daudzums karstu tvaiku vai izšļakstīties karsts ūdens Karstais ūdens kopā ar mazgā...

Page 97: ...lvenais filtrs A smalkais filtrs B un lielais filtrs C Galvenais filtrs A Pārtikas produktus kas aizķeras šajā filtrā samaļ apakšējā smidzinātājspārna sprausla Smalkais filtrs B Notver atliekas un bloķē to nosēšanos uz traukiem mazgāšanas cikla laikā Lielais filtrs C Lielākas pārtikas produktu atliekas un priekšmetus kaulu gabali stikls u tml kas varētu bloķēt aizplūšanu notver lielais filtrs Lai ...

Page 98: ...jušas ar ēdienu atliekām Vajadzības gadījumā noskrūvējiet un izņemiet smidzinātājspārnu 7 att Nomazgājiet tekošā ūdenī vai siltā ziepjūdenī un pēc tīrīšanas novietojiet smidzinātājspārnu atpakaļ Lai noņemtu smidzinātājspārnu noņemiet to virzienā augšup BRĪDINĀJUMS Viens no visbiežāk sastopamajiem mazgāšanas izraisītiem defektiem ir smidzinātājspārnu aizsērēšana ar ēdiena atliekām Šīs ēdiena atliek...

Page 99: ... Pievienojiet pievadcauruli atpakaļ pie trauku mazgājamās mašīnas 5 Noņemiet filtru sistēmu trauku mazgājamās mašīnas apakšdaļā un nosusiniet atlikušo ūdeni piemēram ar sūkli Piezīme Ja trauku mazgājamo mašīna nevar palaist ledus dēļ sazinieties ar servisa centru Trauku mazgājamās mašīnas apkopes padomi Pēc katras izmantošanas mazgāšanas cikla aizveriet ūdens piegādi un atstājiet trauku mazgājamās...

Page 100: ...la datiem jāatbilst parametriem kas minēti tehniskajā informācijā vai montāžas instrukcijā Uz bojājumiem ko izraisa nepareiza uzstādīšana neattiecas garantija Par ierīces uzstādīšanu ir atbildīgs pircējs nevis ražotājs Ražotājs nav atbildīgs par kaitējumu kas ierīces nepareizas uzstādīšanas dēļ tiek izraisīts cilvēkiem dzīvniekiem un priekšmetiem Trauku mazgājamās mašīnu uzstādīšanas vietai jābūt ...

Page 101: ...irtuves iekārtā Ievērojot izmērus kas ir norādīti 12 att piestipriniet eņģes pie nosegpaneļa Nosegpaneli kopā ar eņģēm pielieciet un vēlāk piestipriniet skapja apakšējai plāksnei 12 att Maksimāli atveriet trauku mazgājamās mašīnas durvis izņemiet sliedi ar plastmasas turētājiem lai piestiprinātu nosegpaneli vēlamajā augstumā saskaņā ar nosegpaneļa augstumu un saskaņā ar 13 att piestipriniet turētā...

Page 102: ...102 MNV6760 LV 10 att 11a att 11b att ...

Page 103: ...aukstā ūdens padevi kā parādīts 14 attēlā 3 Pievienojiet drenāžas cauruli kā parādīts 15 attēlā 4 Ievietojiet trauku mazgājamo mašīnu sagatavotajā telpā 5 Pievienojiet trauku mazgājamās mašīnas durvīm nosegpaneli Uzstādīšanai izmantojiet eņģes un rokturus 6 Pieslēdziet vadu elektrotīklam 12 att 13 att Skapja apakšējais panelis Skapja apakšējais panelis Nosegpanelis Nosegpanelis ...

Page 104: ...līdz 1 00 MPa Lielāka ūdens spiediena gadījumā jāuzstāda spiediena samazināšanas vārsts Savienojiet ieplūdes cauruli ar ūdens krānu izmantojot 3 4 pieslēguma vītni 14 att Pārliecinieties ka ieplūdes caurule nav ielauzta saspiesta vai sapinusies Nomainot ierīci savienojumam ar ūdensvadu vienmēr jāizmanto jauna ieplūdes caurule Esošo padeves cauruli nedrīkst izmantot atkārtoti Ja ūdens caurules ir j...

Page 105: ...et kontaktdakšu vai izslēdziet drošinātājus 2 Aizveriet ūdens ieplūdi 3 Atbrīvojiet ūdens izplūdes un ieplūdes caurules 4 Ja trauku mazgājamajai mašīnai ir pieskrūvēta pamatne noņemiet to 5 Izvelciet trauku mazgājamo mašīnu un uzmanīgi izvelciet izplūdes un ieplūdes caurules un strāvas vadu Atvienošana no ūdensvada 1 Aizveriet ūdens padevi krānu 2 Atskrūvējiet ieplūdes cauruli no krāna Liekā ūdens...

Page 106: ...alizācijas vads nav bloķēts Bloķēta kanalizācijas vada gadījumā iztīriet to Pirms sazināties ar kvalificētu speciālistu atvienojiet drenāžas cauruli no kanalizācijas vada un pārliecinieties ka no drenāža izplūdes caurules aizplūst ūdens Lai uztvertu ūdeni no drenāžas caurules izmantojiet spaini vai lielāku trauku Ierīces mazgāšanas tvertnē ir ziepjūdens Nepiemērots mazgāšanas līdzeklis izlijis ska...

Page 107: ...ificēta speciālista Mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņu nevar aizvērt Nodalījums ir pārpildīts Noņemiet lieko mazgāšanas līdzekli Mehānismu bloķē iestrēgušas mazgāšanas līdzekļa atliekas Notīriet mazgāšanas līdzekļa nodalījuma aizvēršanas mehānismu Trauki ir netīri Trauki tika nepareizi ievietoti Sk nodaļu Trauku ievietošana Izvēlētā mazgāšanas programma nav pietiekami jaudīga Izvēlieties intens...

Page 108: ...kturi Ūdens noplūde no šādiem galda piederumiem ir daudz sarežģītāka Šie piederumi nav piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā KĻŪDAS ZIŅOJUMI Kļūdas gadījumā displejā tiks parādīts kļūdas kods Kods Kļūdas apraksts Iespējamais cēlonis E1 Trauku mazgājamā mašīnu pārāk ilgi uzpilda ūdeni Pārbaudiet ūdens padevi aizvērts krāns ierobežota ūdensapgāde pārāk zems ūdens spiediens E3 Nav sasniegta no...

Page 109: ... 7 Šķīvji 8 Zupas šķīvis 9 Deserta šķīvis 10 Galda piederumu grozs 11 Liela karote TRAUKU MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS IZMĒRI Piezīme Trauku mazgājamās mašīnas ar atvērtām durvīm ieskaitot plāksni šajā gadījumā 955 mm dziļums ir tikai informatīvs Dziļums mainīsies atkarībā no izmantotā nosegpaneļa augstuma TRAUKU IEVIETOŠANAS PIEMĒRI ...

Page 110: ...trādi lūdzu sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties izstrādājumu OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životn...

Page 111: ...g cycle 0 61 kWh Energy consumption when the appliance is off 0 45 W Energy consumption when the appliance is on 0 49 W Annual water consumption 1820 l Drying efficiency class A Standard washing cycle ECO 50 C Duration of the Standard washing cycle 180 min Noise level 49 dB A Height 438 mm Width 550 mm Depth closed door without front panel 518 mm Depth open door without front panel 812 mm Input po...

Page 112: ...ring use or shortly after use Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance use it out of their reach Children should not play with the appliance Pay extra attention if the appliance is used near children Do not allow the appliance to be used as a toy This appliance can be used by children aged 8 years and over Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or ...

Page 113: ...maintenance to this appliance During the repairs the appliance must be disconnected from the power Switch off the circuit breaker or remove the plug from the wall outlet When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized a...

Page 114: ... EN CONTROL PANEL DESCRIPTION 1 On Off button 2 Delayed start function button 3 Display 4 Rinse aid refilling indicator 5 Regeneration salt refilling indicator 6 Selected washing program indicator 7 Program button ...

Page 115: ...each selected washing program Symbol Washing program INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Delayed start function button Delayed starting can be set from 0 to 24 hours Display The display shows the time of the washing program and the time of the delayed start of the program E g The time of the washing program 3 05 The time of the delayed start H 09 Status indicator If the LED status indicator li...

Page 116: ...tional unit for the hardness of water The softening unit should be set according to the hardness of the water used for the appliance Contact your local water utility company for information about the water hardness in your area Set the dosage regulator manually according to the table Setting the appliance according to the water hardness 1 Open the appliance door and use the on off button 1 to turn...

Page 117: ...s about 1 kg The salt will wash out excess water Pic 2 5 Close the regenerating salt container after filling with salt Note The regenerating salt container is located under the rack The regenerating salt container can be refilled only when the salt status indicator is on After refilling the indicator goes off If there is a spillage of regenerating salt run a short washing cycle to wash away the sa...

Page 118: ... aid dispenser If there is enough of the rinse aid in the dispenser the window is black The size of the black dot in the window depends on the amount of rinse aid in the dispenser If the window is clear the dispenser is empty The level of the rinse aid should not drop below Note The rinse aid dispenser is located on the door next to the detergent dispenser The appliance is designed to be used only...

Page 119: ...ERGENTS Detergents can be divided into four groups according to the form a Loose b Liquid c Tablets d Combined detergents e g 3 in 1 tablets Detergents can be divided into two groups according to the chemical composition a Alkaline b With natural enzymes They can be also divided into a phosphate and chlorine b phosphate and chlorine free c phosphate free and chlorine free When using phosphate free...

Page 120: ...ns on the detergent packaging Do not overfill the dispenser After filling the dispenser with detergent close the dispenser and close the door of the appliance Tip how to save detergents When the dishes are soiled lightly simply use a smaller amount of detergent than recommended Note If the cover of the detergent dispenser is closed press the button of the dispenser Add the detergent just before st...

Page 121: ... necessary Load the dishes in the following manner Place cups glasses pots pans etc upside down Place the dishes with hollows diagonally to allow excess water to drain and for best results of drying Dishware must be loaded securely to avoid falling Loaded dishes must not impede the rotation of the spray arm Dishware and cutlery should not lie on one another or cover each other Glasses should not t...

Page 122: ... g Or a tablet 180 0 61 6 5 YES Lightly dirty dishes and glassware Washing 45 C Rinsing Rinsing 60 C Drying 18 g Or a tablet 75 0 5 7 YES Normal dirty dishes that need quick rinsing Washing 65 C Rinsing Rinsing 70 C Drying 18 g Or a tablet 90 0 65 7 YES Short washing for lightly soiled dishes for quick washing Washing 40 C Rinsing Rinsing 40 C 15 g 30 0 23 6 NO Note If the display does not show th...

Page 123: ...old button 7 for more than 3 seconds The appliance will switch to standby mode in which you can change the washing program setting 3 Close the door after you are done resetting The washing cycle will continue after a few seconds Caution Be careful while opening the door of the appliance a large amount of water vapour can be released or hot water can spurt Hot water with the detergent can be of a c...

Page 124: ... filter A a fine filter B and a coarse filter C Main filter A Food remains that are stuck in this filter will be washed away by the lower spray arm Fine filter B It filters smaller pieces and prevents them from creating deposits Course filter C Larger pieces of food and objects pieces of bones glass etc that could block the drain are filtered in the coarse filter To remove the coarse filter turn i...

Page 125: ... of the spray arm Check the outlet nozzle of the spray arm whether they are blocked by food residues or not If it is necessary unscrew and remove the spray arm Pic 7 Wash it under running water or in warm soapy water and then place the spray arm back after the cleaning To dismantle the arm remove the arm by lifting it upwards CAUTION One of the most common malfunctions is clogged spray arms The fi...

Page 126: ...se a shallow container e g basin 4 Reconnect the inlet hose to the dishwasher 5 Remove the filter system and drain wipe the remaining water using for example a sponge Note If there is ice and the dishwasher cannot be turned on contact the service centre Tips for maintaining After each washing cycle close the water supply and leave the dishwasher door slightly open to prevent accumulation of moistu...

Page 127: ...rs must match with the figures listed in the technical specifications or in the installation instructions Defects caused by improper installation are not covered by the warranty Installation is the responsibility of the customer not the manufacturer The manufacturer bears no responsibility for damage caused to people animals or property due to incorrect installation The dishwasher should be placed...

Page 128: ...shwasher in the cabinet According to the dimensions shown in Fig 12 attach the hinges to the cover plate Put the cover plate with the hinges in place and then attach it to the bottom plate of the cabinet Figure 12 Open the dishwasher door to the maximum slide the rails with the plastic holders for attaching the cover plate to the desired height and secure the holders to the cover plate according t...

Page 129: ...129 MNV6760 EN Pic 10 Pic 11a Pic 11b ...

Page 130: ... inlet hose to the water supply according to Pic 14 3 Connect the drain hose according to Pic 15 4 Place the dishwasher into the prepared space 5 Fasten the cover plate to the appliance door Use hinges and holders for fastening 6 Plug the power cord in the wall outlet Pic 12 Pic 13 Lower cabinet board Lower cabinet board Cover plate Cover plate ...

Page 131: ... connecting the inlet hose to the water supply make sure that the water pressure is in the range of 0 04 to 1 00 MPa When water pressure is higher you must install a pressure reducing valve Connect the inlet hose to the tap with 3 4 thread Pic 14 Make sure that the inlet hose is not bent crushed or entangled When replacing the appliance always use a new inlet hose If the water pipes are new or the...

Page 132: ... steps in the correct order 1 First unplug the power cord from the mains pull the plug or switch off the circuit breaker 2 Close the water supply 3 Loosen the drain and inlet hoses 4 If the dishwasher is attached to the base plate remove it 5 Pull the dishwasher out while gently pulling the drain and inlet hoses and the power cord Disconnection of the water supply 1 Close the water supply the tap ...

Page 133: ...ck the coarse filter see Cleaning the filter system Drainage is clogged Check the drainage If the drainage is clogged clean it Before contacting a qualified electrician disconnect the drain hose from the drainage and make sure water flows out of the drain hose To catch water from the drain hose use e g a bucket or some other larger container Soapy water in the appliance interior Unsuitable deterge...

Page 134: ... does not influence the dishwasher If you have doubts consult it with a qualified professional The detergent dispenser cover cannot be closed The dispenser is overfilled Remove the excess amount of detergent The mechanism is blocked by the detergent residues Clean the closing mechanism of the detergent dispenser Dishes are dirty The dishes were not arranged properly See Loading dishware The select...

Page 135: ...e is more difficult This type of cutlery is not suitable for washing in the dishwasher ERROR MASSAGE In case of failure the display shows the error code Code Description of error Possible cause E1 Filling the dishwasher with water takes too long Check the water supply tap is not opened the water supply is limited water pressure is too low E3 Dishwasher does not reach the set temperature Heating el...

Page 136: ... 7 Plates 8 Soup plate 9 Dessert plate 10 Cutlery basket 11 Large Spoon DIMENSIONS Note The depth of the dishwasher with the open door including the cover plate in this case 955 mm is informative only The depth changes according to the height of the cover plate used EXAMPLE OF LOADING DISHWARE ...

Page 137: ...ore detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop where you purchased the appliance OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recykla...

Page 138: ...6 051 7767666 grejtak djservis stonline sk ELEKTRA D Valach Kožušnícka 34 911 05 Trenčín 032 6523806 dusko4 centrum sk HOSPOL elektro spol s r o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 02 44873078 hospol hospol sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nex...

Page 139: ... o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 02 44873078 hospol hospol sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk ZMJ elektroservis Hatalova ...

Page 140: ...vakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: