background image

130

MNV4245

CZ

Note:

•  For best results clean the filter regularly. We recommend cleaning the filter after each washing cycle. 

•  Take out the filter, remove any food residues and run it under the tap. 

•  Put the filter back in its place after cleaning.

Caution!

Never use the appliance without the filter system inserted properly. Improper placement of the filters can lead to 

reduction of the washing effectiveness and may cause damage to dishware and cutlery.

Cleaning the filter system

1.  Turn the filter counter clockwise.

2.  Remove the filter system by lifting it upwards.

3.  Rinse the filters under running water. Use a brush to clean the fine filter. 

4.  Insert the filters back and lock them by turning.

Note:

•  The filter system should be clean at least once a week. 

•  Do not knock the filters to clean them, it may cause damage and it may also lead to reduction of the filtering 

effectiveness.

•  Make sure the filter system is locked properly after cleaning!

EN

Open it by turning

Summary of Contents for MNV4245

Page 1: ...1 MNV4245 CZ Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built in dishwasher CZ SK PL LV EN MNV4245 ...

Page 2: ...2 MNV4245 CZ ...

Page 3: ... Roční spotřeba 197 kWh Spotřeba energie během standardního mycího cyklu 0 69 kWh Spotřeba ve vypnutém stavu 0 45 W Spotřeba v zapnutém stavu 0 49 W Roční spotřeba vody 2520 l Třída účinnosti sušení A Standardní mycí cyklus ECO 45 C Doba standardního mycího cyklu 190 min Hlučnost 49 dB A Výška 815 mm Šířka 448 mm Hloubka zavřené dveře 550 mm Hloubka otevřené dveře 1150 mm Příkon 1930 W Napájení fr...

Page 4: ...ích a lešticích prostředků Nedotýkejte se horkých povrchů a topných těles během použití nebo krátce po použití spotřebiče Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosah Děti si nesmí hrát se spotřebičem Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Tento spotřebič může být po...

Page 5: ...č může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný odborník Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uzn...

Page 6: ...olkami vedle příslušných mycích programů Tlačítko funkce opožděného zapnutí Opožděné zapnutí spotřebiče lze nastavit na 3 6 9 a 12 hodin Tlačítko funkce polovičního plnění Tato funkce může být použita pokud je ve spotřebiči umístěno 6 nebo méně sad nádobí Tato funkce snižuje spotřebu vody a energie a může být použita pouze u mycích programů INTENSIVE ECO a 90 Min Ukazatel stavu Pokud se u ukazatel...

Page 7: ...oužití spotřebiče Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám poskytne místní vodárenský podnik Dle tabulky nastavte regulátor dávek změkčovače vody který je nutný nastavit ručně Nastavení zařízení ke změkčování vody 1 Otevřete dvířka spotřebiče a pomocí tlačítka zapnutí vypnutí 1 zapněte spotřebič 2 Stiskněte tlačítko volby mycího programu 3 na déle než 5 sekund Po uplynutí určité doby začnou ko...

Page 8: ...plnění zašroubujte víko zásobníku regenerační soli Poznámka Zásobník regenerační soli je umístěn pod dolním košem Zásobník regenerační soli může být doplněn pouze tehdy kdy se na panelu rozsvítí ukazatel soli Po doplnění regenerační soli ukazatel soli zhasne Pokud došlo během plnění k rozsypání regenerační soli spusťte krátký mycí program aby se mohly zbytky soli ihned umýt POZOR Regenerační sůl d...

Page 9: ... zásobníku dostatek leštícího prostředku je okénko černé Při snižování leštícího prostředku se zmenšuje i velikost černé tečky v okénku Pokud je okénko světlé je zásobník prázdný Hladina leštidla by neměla klesnout pod Poznámka Zásobník leštícího prostředku je umístěn na dveřích vedle dávkovače mycího prostředku Spotřebič je určen k použití tekutého leštidla Pokud došlo během plnění k rozlití lešt...

Page 10: ...í lešticího prostředku na minimum MYCÍ PROSTŘEDKY Mycí prostředky lze podle formy rozdělit do čtyř skupin a Sypké b Tekuté c Tablety d Kombinované mycí prostředky např tablety 3 v 1 Podle chemického složení je lze rozdělit na dvě skupiny a Alkalické b S přírodními enzymy Dále je můžeme dělit na a fosfátové a chlorové b fosfátové a bezchlorové c bezfosfátové a bezchlorové Při používání bezfosfátový...

Page 11: ...dku v zásobníku může mycí prostředek navlhnout a při spuštění mycího programu se úplně nerozpustí Plnění mycího prostředku Mycí prostředek plňte pouze při plně otevřených dvířkách spotřebiče Pokud je víko zásobníku mycího prostředku zavřené stiskněte tlačítko zásobníku Mycím prostředkem naplňte zásobník A Aby bylo dávkování správné dbejte prosím pokynů výrobce na obalu mycího prostředku Při plnění...

Page 12: ... je výrobcem označen jako šetrný k nádobí V myčce umývejte pouze nádobí u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí v myčce nádobí Nádobí znečištěné popelem voskem mazacím tukem nebo barvou se nesmí v myčce mýt ULOŽENÍ NÁDOBÍ Umístění nádobí Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte Oplachování nádobí pod tekoucí vodou není před mytím v myčce nutné Nádobí ukládejte následujícím způsobem Šálky sklenice hrnc...

Page 13: ...ylo buď v horním nebo dolním koši více místa pro vysoké nádobí Nastavení výšky koše proveďte překlopením držadel na bocích horního koše viz Obr 6 Při překlápění držadel dbejte aby zaklapla až do krajní polohy Etažér Sklenice a vysoké sklenice opírejte o okraj etažéru ne o jiné nádobí Dlouhé kusy servírovací a salátové příbory naběračky nebo kuchyňské nože ukládejte tak aby nebránily v otáčení ostř...

Page 14: ...té části příborů vidličky lžíce lžičky ukládejte do koše jedním směrem dosažení lepšího mycího účinku viz Obr 9 Pokud se do tohoto koše dlouhé a špičaté předměty nevejdou je možné je uložit na etažér horního koše Obr 7 Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a poté postupně z horn...

Page 15: ...odný pro méně špinavé nádobí Předmytí Mytí 45 C Oplachování 62 C Sušení 5 22 g Nebo tableta 205 0 69 9 ANO Normálně špinavé nádobí které potřebují rychlý oplach Mytí 65 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 27 g Nebo tableta 90 1 15 11 5 ANO Krátké mytí pro lehce špinavé nádobí není potřeba sušení Mytí 45 C Oplachování 50 C Oplachování 55 C 20 g 30 0 7 10 NE Poznámka Pokud není u fáze programu uve...

Page 16: ...ebiče a stisknutím tlačítka 1 spotřebič vypnete POZOR Při otevírání dveří spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti může se uvolnit velké množství horké páry Hrozí nebezpečí opaření 12 Horké nádobí je velmi křehké Před vyjmutím doporučujeme počkat přibližně 15 min aby umyté nádobí vychladlo 13 Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše a pak z horních košů abyste zamezili stékání vody a kapek vody z horního...

Page 17: ...ozmezí 4 6 měsíců speciální čistič myčky Zkontrolujte mycí prostor zda v něm nejsou usazeniny tuků a vodního kamene Pokud se usazeniny objeví naplňte zásobník mycího prostředku mycím prostředkem a spusťte mycí program s nejvyšší mycí teplotou Těsnění dveří pravidelně otírejte vlhkou utěrkou abyste odstranili usazeniny Kontrolujte ukazatel doplňování soli v případě potřeby regenerační sůl doplňte K...

Page 18: ... účinků a může dojít k poškození nádobí a příborů Čištění filtračního systému 1 Otočte filtrem proti směru hodinových ručiček 2 Vyjměte filtrační systém směrem nahoru 3 Opláchněte filtry pod tekoucí vodou K vyčištění hrubého a jemného filtru použijte čistící kartáč 4 Po očištění umístěte filtry zpět a zajistěte pootočením Poznámka Filtrační systém by měl být čištěn alespoň jednou týdně Při čistění...

Page 19: ...ešené ostřikovací ramena ze zbytků jídel Tyto zbytky jídel se do ostřikovacích ramen dostávají přes špatně zajištěný filtr Po očištění filtračního systému se ujistěte že je filtr zajištěný Čištění ovládacího panelu a povrchu spotřebiče K čištění používejte pouze měkký navlhčený hadřík Nepoužívejte hrubé a ostré předměty např drátěnky nebo agresivní čisticí prostředky Chraňte zámek dveří spotřebiče...

Page 20: ...nost těsnění Při přemísťování udržujte spotřebič ve svislé poloze Pokud to není možné položte spotřebič a přepravujte na zadní stěně Jedním ze zdrojů zápachu jsou nečistoty usazené kolem těsnění Pravidelným čištěním navlhčeným hadříkem těmto zápachům zabráníte INSTALACE SPOTŘEBIČE POZOR Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před instalací spotřebiče odpojte přívodní kabel ze zásuvky elektrické...

Page 21: ... krycí desku na dveře myčky Obr 14a Po umístění desky upevněte krycí desku ke dveřím myčky pomocí šroubů Obr 14b Z vnitřní strany dveří myčky vyšroubujte 4 krátké šrouby Obr 14b Do vnitřní strany dveří myčky našroubujte 4 dlouhé šrouby Tím dojde k upevnění krycí desky ke dveřím myčky Obr 14b Obr 12 Obr 13 Obr 14 90 90 820 mm 80 600 mm Prostor pro hadice a pro zástrčku elektrické energie Prostor me...

Page 22: ...ři upevnění krycí desky se změní váha dveří myčky Změnu síly pružiny dveří lze nastavit pomocí šroubů ve spodní přední straně myčky Obr 15 Nastavení síly pružiny je správné pokud zůstávají dveře v otevřené poloze a nepadají Obr 14a Obr 14b Obr 15 Odmontování krátkých šroubů Připevnění dlouhými šrouby ...

Page 23: ...vní kuchyňské desky 7 Umístěte myčku do připraveného prostoru 8 Pomocí nožiček v přední a zadní části myčky vyrovnejte myčku do vodorovné polohy Zadní nožičky lze nastavovat na středu myčky otáčením šroubu v přední spodní straně myčky krok 5A Pro nastavení předních nožiček myčky otáčejte šrouby které se nacházejí v blízkosti předních nožiček ve spodní přední straně myčky krok 5B Správnost vyrovnán...

Page 24: ...lně otevřené dveře myčky a do vnitřního prostoru myčky Obr 16 Zkontrolujte zda je myčka ve vodorovné poloze 3 Pomocí nastavitelných nožiček vyrovnejte myčku aby byla ve vodorovné poloze Poznámka Maximální nastavitelná výška nožiček je 70mm Obr 16 Zkontrolujte rovinu pomocí vodováhy Zkontrolujte rovinu pomocí vodováhy ...

Page 25: ...il Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutku se závitem 3 4 Obr 17 Dbejte na to aby přívodní hadice nebyla zalomená zmáčknutá nebo propletená Při výměně spotřebiče musí být pro připojení na zdroj vody vždy použita nová přívodní hadice stávající přívodní hadice nesmí být znovu použita Pokud je vodovodní potrubí nové nebo nebylo delší dobu použité před připojením přívodní hadice odpusťte dosta...

Page 26: ...í hadici od kohoutku Vypuštění přebytečné vody z hadic V případě že je vypouštěcí odtoková hadice napojena na odpadní potrubí v maximální povolené výšce nelze přebytečná voda vypustit úplně Je zapotřebí vypouštěcí odtokovou hadici vypojit od odpadního potrubí a položit ji co nejníže Pro vypuštění přebytečné vody z myčky umístěte vedle odpojené vypouštěcí odtokové hadice např lavor do kterého přeby...

Page 27: ...nejdříve Skvrny v mycím prostoru Byl použit barevný mycí prostředek Nepoužívejte mycí prostředky s barvivem Bílý film na vnitřním povrchu myčky Usazené minerály z tvrdé vody Použijte vlhkou houbu s čistícím prostředkem a navlékněte si gumové rukavice Nikdy nepoužívejte žádné jiné čistící prostředky než určené pro myčky nádobí Skvrny na příborech Použité příbory nejsou odolné vůči korozi Spotřebič ...

Page 28: ...třikovacích ramen Stopy na skle Kombinace měkké vody a příliš velkého množství čistícího prostředku Používejte méně mycího prostředku jestliže máte měkkou vodu a pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus Černé nebo šedé skvrny na nádobí Hliníkové příbory se během mycího cyklu dotýkaly nádobí Použijte jemný brusný prostředek k vyčištění těchto skvrn Nevkládejte tento prostředek do myčky Nádobí je...

Page 29: ...90 Min bliká rychle Nedosáhnutí nastavené teploty Porucha ohřevného tělesa Kontrolka u mycího programu ECO bliká rychle Přetečení myčky Příliš mnoho přitékající vody Zkontrolujte tlak přívodu vody Poznámka V případě přetečení spotřebiče vypněte hlavní přívod vody a následně se obraťte na servis Před opětovným spuštěním spotřebiče odstraňte z vnitřního prostoru spotřebiče přebytečnou vodu ROZMĚRY M...

Page 30: ...EE Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Likvidace musí být provedena v soula...

Page 31: ...reba 197 kWh Spotreba energie pri štandardnom čistiacom cykle 0 69 kWh Spotreba vo vypnutom stave 0 45 W Spotreba v zapnutom stave 0 49 W Ročná spotreba vody 2520 l Trieda účinnosti sušenia A Štandardný čistiaci cyklus ECO 45 C Trvanie štandardného čistiaceho cyklu 190 min Hlučnosť 49 dB A Výška 815 mm Šírka 448 mm Hĺbka zavreté dvere 550 mm Hĺbka otvorené dvere 1150 mm Príkon 1930 W Napájanie fre...

Page 32: ...ny na obaloch čistiacich a leštiacich prípravkov Nedotýkajte sa horúceho povrchu a vykurovacích telies počas používania ani hneď po použití spotrebiča Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj používajte ho mimo ich dosahu Deti sa nesmú s prístrojom hrať Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak sa prístroj používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa prístroj používal ako hračka Tento prístroj m...

Page 33: ...ístroj môže opravovať a robiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník Pri opravách a zásahoch musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava nebude ...

Page 34: ...rolkami vedľa príslušných čistiacich programov Tlačidlo funkcie načasovaného zapnutia Načasované zapnutie prístroja možno nastaviť na 3 6 9 a 12 hodin Tlačidlo funkcie polovičného plnenia Túto funkciu možno použiť ak je v spotrebiči umiestnených 6 alebo menej súprav riadu Táto funkcia zníži spotrebu vody a možno ju použiť len pri čistiacich programoch INTENSIVE ECO a 90 Min Ukazovateľ stavu Ak sa ...

Page 35: ...užitia prístroja Informácie o tvrdosti vody danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa tabuľky nastavte regulátor dávok zmäkčovadla vody ktorý treba nastaviť ručne Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 1 Otvorte dvierka prístroja a pomocou tlačidla zapnutia vypnutia 1 zapnite prístroj 2 Stlačte tlačidlo voľby čistiaceho programu 3 na dlhšie než 5 sekúnd Po uplynutí určitého čas...

Page 36: ...jte kryt zásobníka regeneračnej soli Poznámka Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod dolným košom Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli spusťte krátky čistiaci program aby sa zvyšky soli mohli ihneď odstrániť POZOR Regeneračnú soľ ...

Page 37: ...k leštiaceho prípravku okienko je čierne Pri spotrebovávaní leštiaceho prípravku sa zmenšuje aj veľkosť čiernej bodky v okienku Ak je okienko svetlé zásobník je prázdny Hladina leštidla by nemala klesnúť pod Poznámka Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštiac...

Page 38: ...inimum ČISTIACE PRÍPRAVKY Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny a sypké b tekuté c tabletky d kombinované čistiace prípravky napr tabletky 3 v 1 Podľa chemického zloženia ich možno rozdeliť na dve skupiny a alkalické b s prírodnými enzýmami Ďalej ich možno deliť na a fosfátové a chlórové b fosfátové a bezchlórové c bezfosfátové a bezchlórové Pri používaní bezfosfátových či...

Page 39: ...avok navlhnúť a pri spustení čistiaceho programu sa úplne nerozpustí Plnenie čistiaceho prípravku Čistiaci prípravok plňte len pri plne otvorených dvierkach prístroja Ak je kryt zásobníka čistiaceho prípravku zavretý stlačte tlačidlo zásobníka Zásobník naplňte čistiacim prípravkom A Aby bolo dávkovanie správne dodržte prosím pokyny výrobcu uvedené na obale čistiaceho prípravku Pri plnení čistiaceh...

Page 40: ...iaci prípravok ktorý výrobca označil za šetrný voči riadu V umývačke umývajte iba riad u ktorého je potvrdená vhodnosť umývania v umývačke riadu Riad znečistený popolom voskom mazacím tukom alebo farbou sa nesmie umývať v umývačke ULOŽENIE RIADU Umiestnenie riadu Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla Oplachovanie riadu pod tečúcou vodou nie je pred umývaním v umývačke nutné Riad ukladajte nasledovn...

Page 41: ...esta pre vysoký riad Nastavenie výšky koša sa robí preklopením držadiel na bokoch horného koša pozri Obr 6 Pri preklápaní držadiel dbajte aby zaklapli až do krajnej polohy Etažér Poháre a vysoké poháre oprite o okraj etažéra nie o iný riad Dlhé kusy servírovací a šalátový príbor naberačky a kuchynské nože ukladajte tak aby nebránili v otáčaní ostrekovacím ramenám Etažér možno vyklápať a výškovo na...

Page 42: ... na príbor nože smerujú ostrím dolu Zahnuté časti príboru vidličky lyžice lyžičky dávajte do koša jedným smerom lepšie sa vyčistia Obr 9 Ak sa do tam nestanú možno ich uložiť na etažér horného koša Obr 7 Vyberanie riadu Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši odporúča sa najprv vybrať riad z dolného koša a potom postupne z horných košov POZOR Buďte opatrn...

Page 43: ...pre menej špinavý riad Predčistenie Čistenie 45 C Oplachovanie 62 C Sušenie 5 22 g Alebo tabletka 205 0 69 9 ÁNO Bežne znečistený riad ktorý potrebuje rýchle opláchnutie Čistenie 65 C Oplachovanie Oplachovanie 65 C Sušenie 27 g Alebo tabletka 90 1 15 11 5 ÁNO Krátke čistenie zľahka znečisteného riadu nie je potrebné sušenie Čistenie 45 C Oplachovanie 50 C Oplachovanie 55 C 20 g 30 0 7 10 NIE Pozná...

Page 44: ... Otvorte dvere prístroja a stlačením tlačidla 1 vypnite prístroj POZOR Pri otváraní dverí prístroja buďte opatrní môže sa uvoľniť veľké množstvo horúcej pary Hrozí nebezpečenstvo oparenia 12 Horúci riad je veľmi krehký Pred vybratím odporúčame počkať asi 15 minút aby umytý riad vychladol 13 Najprv vyberte riad z dolného koša a potom z horných košov aby ste zabránili stekaniu vody a kvapiek vody z ...

Page 45: ...rozmedzí 4 6 mesiacov špeciálny čistič umývačky Skontrolujte umývací priestor či v ňom nie sú usadeniny tukov a vodného kameňa Ak sa usadeniny objavia naplňte zásobník čistiaceho prípravku čistiacim prípravkom a spusťte čistiaci program s najvyššou teplotou Tesnenie dverí pravidelne otrite vlhkou utierkou aby sa odstránili usadeniny Kontrolujte ukazovateľ doplňovania soli v prípade potreby doplňte...

Page 46: ...znížiť čistiace účinky a poškodiť riad a príbor Čistenie filtračného systému 1 Otočte filtrom proti smeru hodinových ručičiek 2 Vyberte filtračný systém smerom nahor 3 Filtre opláchnite pod tečúcou vodou Na vyčistenie hrubého a jemného filtra použite kefu na čistenie 4 Po očistení vráťte filtre naspäť a zaistite pootočením Poznámka Filtračný systém treba čistiť aspoň raz týždenne Pri čistení netra...

Page 47: ...tenia sú zanesené ostrekovacie ramená so zvyškami jedál Tieto zvyšky jedál sa do ostrekovacích ramien dostávajú cez nesprávne zaistený filter Po očistení filtračného systému sa ubezpečte že filter je zaistený Čistenie ovládacieho panelu a povrchu prístroja Na čistenie používajte len navlhčenú mäkkú handričku Nepoužívajte hrubé a ostré predmety napr drôtenky ani agresívne čistiace prípravky Chráňte...

Page 48: ...stňovaní udržujte prístroj v zvislej polohe Ak to nie je možné položte prístroj a prepravujte na zadnej stene Jedným zo zdrojov zápachu sú nečistoty usadené okolo tesnenia Pravidelným čistením vlhkou handričkou zabránite tomuto zápachu INŠTALÁCIA PRÍSTROJA POZOR Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred inštaláciou prístroja odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia Ak to neb...

Page 49: ...nasaďte na dvere umývačky Obr 14a Po umiestnení dosky upevnite kryciu dosku k dverám umývačky pomocou skrutiek Obr 14b Z vnútornej strany dverí umývačky odskrutkujte 4 krátke skrutky Obr 14b Do vnútornej strany dverí umývačky priskrutkujte 4 dlhé skrutky Tým sa upevní krycia doska k dverám umývačky Obr 14b Obr 12 Obr 13 Obr 14 90 90 820 mm 80 600 mm 450 mm Priestor pre hadice a pre zástrčku elektr...

Page 50: ...krycej dosky sa zmení hmotnosť dverí umývačky Nosnosť pružiny dverí možno zmeniť pomocou skrutiek naspodku na prednej strane umývačky Obr 15 Nastavenie nosnosti pružiny je správne ak dvere zostávajú v otvorenej polohe a nepadajú Obr 14a Obr 14b Obr 15 SK Odmontovanie krátkych skrutiek Pripevnenie dlhými skrutkami ...

Page 51: ...j dosky 7 Umývačku umiestnite do pripraveného priestoru 8 Pomocou nožičiek v prednej a zadnej časti umývačky vyrovnajte umývačku do vodorovnej polohy Zadné nožičky možno nastaviť na stred umývačky otáčaním skrutky naspodku na prednej strane umývačky krok 5A Pri nastavení predných nožičiek umývačky otáčajte skrutkami ktoré sú umiestnené pri predných nožičkách naspodku na prednej strane umývačky kro...

Page 52: ...tvorené dvere umývačky a do vnútorného priestoru umývačky Obr 16 Skontrolujte či je umývačka vo vodorovnej polohe 3 Pomocou nastaviteľných nožičiek vyrovnajte umývačku aby bola vo vodorovnej polohe Poznámka Maximálna nastaviteľná výška nožičiek je 70 mm Obr 16 SK Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy ...

Page 53: ...ný tlakový ventil Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku so závitom 3 4 Obr 17 Dbajte nato aby prívodná hadica nebola zalomená stlačená ani prepletená Pri výmene prístroja treba pri pripojení na zdroj vody vždy použiť novú prívodnú hadicu pôvodná prívodná hadica nesmiete znovu použiť Ak je vodovodné potrubie nové alebo sa dlhší čas nepoužilo pred pripojením prívodnej hadice vypusťte dosta...

Page 54: ...adicu od kohútika Vypustenie prebytočnej vody z hadíc Ak je vypúšťacia odtoková hadica napojená na odpadové potrubie v maximálne povolenej výške prebytočnú vodu nemožno vypustiť úplne Vypúšťaciu odtokovú hadicu treba odpojiť od odpadového potrubia a položiť ju čo najnižšie Pri vypustení prebytočnej vody z umývačky umiestnite vedľa odpojenej vypúšťacej odtokovej hadice napr lavór do ktorého prebyto...

Page 55: ...film na vnútornom povrchu umývačky Usadené minerály z tvrdej vody Použite vlhkú špongiu a čistiaci prípravok a navlečte si gumené rukavice Nikdy nepoužívajte iné čistiace prípravky než ktoré sú určené pre umývačky riadu Škvrny na príbore Použitý príbor nie je odolný voči korózii Prístroj nebol spustený potom čo sa pridala soľ do umývačky Kúsky soli sa dostali do čistiaceho cyklu Po pridaní soli vž...

Page 56: ...ho množstva čistiaceho prípravku Používajte menej čistiaceho prípravku ak máte mäkkú vodu a na umytie skla zvoľte najkratší čistiaci cyklus Čierne alebo sivé škvrny na riade Hliníkový príbor sa počas čistenia dotýkal riadu Na vyčistenie týchto škvŕn použite jemný brúsny prostriedok Tento prostriedok nevkladajte do umývačky Riad je mokrý Nesprávne uložený riad Pozri kapitolu Uloženie riadu Málo leš...

Page 57: ...apid a 90 Min rýchlo bliká Nedosiahne sa nastavená teplota Porucha výhrevného telesa Kontrolka pri čistiacom programe ECO rýchlo bliká Pretečenie umývačky Priveľa pritekajúcej vody Skontrolujte tlak prívodu vody Poznámka V prípade pretečenia spotrebiča vypnite hlavný prívod vody a potom sa obráťte na servis Pred opätovným spustením prístroja odstráňte z vnútorného priestoru prebytočnú vodu ROZMERY...

Page 58: ... Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva že výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte...

Page 59: ...energii 197 kWh Pobór energii podczas standardowego cyklu mycia 0 69 kWh Pobór mocy po wyłączeniu 0 45 W Pobór mocy po włączeniu 0 49 W Roczne zużycie wody 2520 l Klasa efektywności suszenia A Standardowy cykl mycia ECO 45 C Czas standardowego cyklu mycia 190 min Poziom hałasu 49 dB A Wysokość 815 mm Szerokość 448 mm Głębokość przy zamkniętych drzwiach 550 mm Głębokość przy otwartych drzwiach 1150...

Page 60: ...nieważ może z niej wytrysnąć woda Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i stosowania podanych na opakowaniach środków myjących i nabłyszczaczy Nie wolno dotykać gorących powierzchni ani grzejników podczas używania lub krótko po użyciu urządzenia Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem Dzieciom ni...

Page 61: ...dzeniu niebezpieczeństwo uduszenia lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za...

Page 62: ...rany program Przycisk funkcji opóźnionego włączenia Opóźnione włączenie urządzenia można ustawić w zakresie na 3 6 9 i 12 godzin Przycisk funkcji połowy załadunku Funkcję tą można używać tylko w przypadku gdy w urządzeniu umieszczono 6 lub mniej zestawów naczyń Funkcja ta obniża zużycie wody i energii i można używać ją tylko w przypadku programów mycia INTENSIVE ECO i 90 Min Wskaźnik stanu Jeżeli ...

Page 63: ...użytkowania urządzenia Informacji dotyczących twardości wody w danym obszarze udzieli lokalny zakład wodociągowy Ustaw ręcznie regulator dawek środka do zmiękczania wody zgodnie z tabelą Ustawienie urządzenia do zmiękczania wody 1 Otwórz drzwiczki urządzenia i włącz urządzenie za pomocą przycisku włączania wyłączania 1 2 Przytrzymaj przycisk wyboru programu mycia 3 przez dłużej niż 5 sekund Po pew...

Page 64: ...krywę pojemnika na sól regeneracyjną Pamiętaj Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod dolnym koszem Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy gdy na panelu włączy się wskaźnik soli Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć resztki soli UWAGA Sól r...

Page 65: ...cza okienko jest czarne Podczas zmniejszania się ilości nabłyszczacza zmniejsza się także wielkość czarnej kropki w okienku Jeżeli okienko jest jasne pojemnik jest pusty Poziom nabłyszczacza nie powinien spaść poniżej Pamiętaj Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza Jeżeli nabłyszczacz podcz...

Page 66: ...odka nabłyszczającego do minimum ŚRODKI MYJĄCE Środki myjące można według ich formy podzielić na cztery grupy a Sypkie b Ciekłe c Tabletki d Kombinowane środki myjące np tablety 3 v 1 W zależności od składu chemicznego można podzielić je na dwie grupy a Alkaliczne b Z naturalnymi enzymami Dodatkowo można podzielić je na a fosforanowe i chlorowe b fosforanowe i bezchlorowe c bezfosforanowe i bezchl...

Page 67: ...u mycia nie rozpuści się całkowicie Uzupełnianie środka myjącego Środek myjący należy uzupełniać tylko przy w pełni otwartych drzwiczkach urządzenia Jeżeli pokrywa pojemnika na środek myjący jest zamknięta naciśnij przycisk pojemnika Napełnij pojemnik A środkiem myjącym Aby dawkowanie było prawidłowe należy przestrzegać instrukcji producenta na opakowaniu środka myjącego Podczas uzupełniania środk...

Page 68: ...łagodnego do naczyń W zmywarce należy zmywać tylko naczynia które są przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń W zmywarce nie wolno myć naczyń zabrudzonych popiołem woskiem smarem plastycznym lub farbą UKŁADANIE NACZYŃ Umieszczenie naczyń Usuń duże resztki żywności z naczyń Płukanie naczyń pod bieżącą wodą nie jest przed myciem w zmywarce konieczne Naczynia należy układać w następujący sposób Fil...

Page 69: ...kie naczynia Wysokość kosza można ustawić obracając uchwyty po stronach górnego kosza patrz Rys 6 Podczas obracania uchwytów należy zadbać aby wskoczyły aż do skrajnego położenia Etażerka Szklanki i wysokie szklanki należy oprzeć o skraj etażerki nie o inne naczynia Długie kawałki sztućce do podawania potraw i do sałat chochle lub noże kuchenne należy układać tak aby nie utrudniały obrót ramion sp...

Page 70: ... ostrzem w dół Wygięte części sztućców widelce łyżki łyżeczki należy układać w koszu w jednym kierunku aby osiągnąć lepszą wydajność mycia Rys 9 Jeżeli nie zmieszczą się one w koszu można ułożyć je na etażerkę górnego kosza Rys 7 Wyjmowanie naczyń Aby zapobiec spływaniu wody i kropli wody z górnego kosza na naczynia umieszczone w dolnym koszu zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza a nast...

Page 71: ...ru dzonych naczyń Mycie wstępne Mycie 45 C Płukanie 62 C Suszenie 5 22 g Lub tabletka 205 0 69 9 TAK Normalnie zabru dzone naczynia potrzebujące szyb kiego płukania Mycie 65 C Płukanie Płukanie 65 C Suszenie 27 g Lub tabletka 90 1 15 11 5 TAK Krótkie mycie lekko zabrudzonych na czyń suszenie nie jest potrzebne Mycie 45 C Płukanie 50 C Płukanie 55 C 20 g 30 0 7 10 NIE Pamiętaj Jeżeli dla etapu prog...

Page 72: ...ając przycisk 1 wyłącz urządzenie UWAGA Podczas otwierania drzwiczek urządzenia należy zachować szczególną ostrożność ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia 12 Gorące naczynia są bardzo kruche Przed ich wyjęciem zalecamy odczekać około 15 minut aby umyte naczynia ostygły 13 Najpierw należy wyjąć naczynia z górnego kosza a następnie z górnych koszy a...

Page 73: ...a zmywarki zalecamy raz na 4 6 miesięcy użyć specjalnego środka czyszczącego do zmywarek Sprawdź obszar mycia czy nie ma w nim osadów tłuszczu lub kamienia Jeżeli pojawią się osady napełnij pojemnik na środek myjący środkiem myjącym i uruchom program mycia z najwyższą temperaturą mycia Uszczelnienie drzwiczek należy regularnie przecierać wilgotną szmatką aby usunąć osady Sprawdzaj wskaźnik poziomu...

Page 74: ...e uszkodzić naczynia i sztućce Czyszczenie systemu filtracyjnego 1 Obróć filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Wyjmij system filtracyjny do góry 3 Przemyj filtry pod bieżącą wodą Do czyszczenia filtra zgrubnego i drobnego należy użyć szczotki czyszczącej 4 Po oczyszczeniu umieść filtry z powrotem i zabezpiecz obracając je Pamiętaj System filtracyjny należy czyścić co najmniej raz...

Page 75: ...i te dostają się do ramion spryskiwacza przez nieprawidłowo zamocowany filtr Po wyczyszczeniu systemu filtracyjnego upewnij się że filtr jest prawidłowo zamocowany Czyszczenie panelu sterowania i powierzchni urządzenia Do czyszczenia należy używać tylko miękkiej nawilżonej szmatki Nie należy używać szorstkich lub ostrych przedmiotów np druciaków ani agresywnych środków czyszczących Zamek drzwiczek...

Page 76: ...ia Podczas przemieszczania trzymaj urządzenie w pozycji pionowej Jeżeli nie jest to możliwe połóż urządzenie i przemieszczaj go na tylnej ścianie Jednym ze źródeł zapachów są zanieczyszczenia osadzone wokół uszczelnienia Regularne czyszczenie wilgotną szmatką zapobiega temu zapachowi INSTALACJA URZĄDZENIA UWAGA Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Przed instalacją urządzenia na...

Page 77: ...jącą na drzwiczki zmywarki Rys 14a Po położeniu płyty przymocuj płytę kryjącą do drzwiczek zmywarki za pomocą śrub Rys 14b Z wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wykręć 4 krótkie śruby Rys 14b Do wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wkręć 4 długie śruby W ten sposób płyta kryjąca zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki Rys 14b Rys 12 Rys 13 Rys 14 90 90 820 mm 80 600 mm 450 mm Miejsce do węż...

Page 78: ...nia płyty kryjącej zmieni się masa drzwiczek zmywarki Zmianę siły sprężyny drzwiczek można ustawić za pomocą śrub w dolnej przedniej części zmywarki Rys 15 Siła sprężyny jest ustawiona prawidłowo kiedy drzwiczki pozostają w otwartej pozycji i nie spadają Rys 14a Rys 14b Rys 15 Demontaż krótkich śrub Przymocowanie długimi śrubami PL ...

Page 79: ...rawędzią blatu roboczego kuchennego 7 Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni 8 Korzystając z nóżek w przedniej i tylnej części zmywarki wyrównaj zmywarkę do pozycji poziomej Tylne nóżki można ustawiać w środku zmywarki obracając śrubę w przedniej dolnej części zmywarki krok 5A Aby ustawić przednie nóżki zmywarki obracaj śrubami znajdującymi się w pobliżu przednich nóżek w dolnej przedniej cz...

Page 80: ...otwarte drzwiczki zmywarki i do wnętrza zmywarki Rys 16 Sprawdź czy zmywarka jest w pozycji poziomej 3 Wyrównaj zmywarkę używając regulowanych nóżek aby była w pozycji poziomej Pamiętaj Maksymalna wysokość do której można ustawić nóżki to 70 mm Rys 16 Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy PL ...

Page 81: ...y zawór redukcyjny Węża dopływowego podłącz do kurka wodociągowego z gwintem 3 4 Rys 17 Uważaj aby wąż dopływowy nie był zgięty ściśnięty lub spleciony W razie wymiany urządzenia należy do podłączenia do źródła wody zawsze użyć nowego węża dopływowego Istniejącego węża dopływowego nie można stosować ponownie Jeżeli rurociąg wodny jest nowy lub nie był używany przez dłuższy czas przed podłączeniem ...

Page 82: ...opływowego od kurka Spuszczanie nadmiaru wody z węży Jeżeli wąż spustowy odpływowy jest podłączony do rury odpływowej w maksymalnej dopuszczalnej wysokości nadmiaru wody nie można całkowicie spuścić Konieczne jest odłączenie węża spustowego odpływowego od rury odpływowej i położenie go jak najniżej Do spuszczenia nadmiaru wody ze zmywarki należy obok odłączonego węża spustowego odpływowego położyć...

Page 83: ...trzeć Plamy w obszarze mycia Użyto kolorowego środka myjącego Nie należy używać środków myjących z barwnikiem Biała warstwa na wewnętrznej powierzchni zmywarki Osadzone minerały z twardej wody Użyj wilgotnej gąbki ze środkiem czyszczącym i ubierz gumowe rękawice Nigdy nie wolno używać żadnych innych środków czyszczących niż do zmywarek do naczyń Plamy na sztućcach Sztućce te nie są odporne na koro...

Page 84: ...wacja ramion spryskiwacza Ślady na szkle Połączenie miękkiej wody i zbyt dużej ilości środka myjącego W razie zbyt miękkiej wody używaj mniej środka myjącego a do mycia szkła wybierz najkrótszy cykl mycia Czarne lub szare ślady na naczyniach Sztućce aluminiowe dotykały się naczyń w trakcie cyklu mycia Użyj łagodnego środka ściernego aby oczyścić te plamy Nie należy umieszczać tego środka do zmywar...

Page 85: ... Rapid un 90 Min ātri mirgo Problem z osiągnięciem ustawionej temperatury Awaria elementu grzejnego Signāllampiņa pie mazgāšanas programmas ECO ātri mirgo Przelanie zmywarki Zbyt dużo napływającej wody Sprawdź ciśnienie dopływu wody Pamiętaj W przypadku przelania urządzenia wyłącz główny dopływ wody a następnie skontaktuj się z serwisem Przed ponownym uruchomieniem urządzenia usuń z jego wnętrza n...

Page 86: ...oduktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwej utylizacji tego produktu Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji ...

Page 87: ...lase A Gada patēriņš 197 kWh Enerģijas patēriņš standarta mazgāšanas ciklā 0 69 kWh Enerģijas patēriņš izslēgtā stāvoklī 0 45 W Enerģijas patēriņš ieslēgtā stāvoklī 0 49 W Ūdens gada patēriņš 2520 l Žāvēšanas efektivitātes klase A Standarta mazgāšanas cikls ECO 45 C Standarta mazgāšanas cikla ilgums 190 min Trokšņa līmenis 49 dB A Augstums 815 mm Platums 448 mm Dziļums durvis aizvērtas 550 mm Dziļ...

Page 88: ... drošības un lietošanas instrukcijas kas norādītas uz mazgāšanas un skalošanas līdzekļu iepakojuma Nepieskarieties karstām virsmām un sildelementiem ierīces izmantošanas laikā vai īsi pēc tās lietošanas Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ie...

Page 89: ...jumiem Iespējamie bojājumi Tikai kvalificēts speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla Atvienojot ierīci no elektrotīkla nekad neraujiet elektrības vadu Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to viegli pavelkot Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var ti...

Page 90: ...tiecīgajai mazgāšanas programmai Sākuma laika atlikšanas taustiņš Sākuma laiku var atlikt robežās uz 3 6 9 un 12 stundām Daļējas uzpildes funkcijas taustiņš Šo funkciju var izmantot tikai ja ierīcē ir ievietoti ne vairāk kā 6 trauki Šī funkcija samazina ūdens un elektroenerģijas patēriņu un to var izmantot tikai INTENSIVE ECO un 90 Min mazgāšanas programmai Statusa indikators Ja iedegas statusa in...

Page 91: ...niecībā izmantojamā ūdens cietībai Precīzu informāciju par izmantojamā ūdens cietību varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā Manuāli iestatiet ūdens mīkstinātāja devu saskaņā ar tabulu Ūdens mīkstināšanas ierīces iestatīšana 1 Atvērt ierīces durvis un ieslēdziet ierīci izmantojot ieslēgšanas izslēgšanas 1 taustiņu 2 Nospiediet mazgāšanas programmas izvēles taustiņu 3 un turiet nospiestu ilgāk pa...

Page 92: ...s aizskrūvējiet reģenerācijas sāls nodalījuma vāciņu Piezīme Reģenerācijas sāls nodalījums atrodas zem apakšējā groza Reģenerācijas sāls nodalījumu var papildināt tikai tad ja vadības panelī iedegas sāls indikators Pēc reģenerācijas sāls papildināšanas sāls indikators nodzisīs Ja iepildīšanas laikā reģenerācijas sāls izbirst palaidiet īso mazgāšanas programmu lai varētu uzreiz aizskalot sāls atlie...

Page 93: ...udz skalošanas līdzekļa lodziņš ir melns Samazinoties skalošanas līdzekļa daudzumam sarūk arī melnais punkts lodziņā Ja lodziņš ir gaišs nodalījums ir tukšs Skalošanas līdzekļa līmenis nedrīkst samazināties vairāk par Piezīme Skalošanas līdzekļa nodalījums atrodas uz ierīces durvīm blakus mazgāšanas līdzekļa dozatoram Ierīce ir paredzēta šķidra skalošanas līdzekļa izmantošanai Ja skalošanas līdzek...

Page 94: ...ošanas līdzekļa dozēšanu līdz minimumam MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI Pēc to formas mazgāšanas līdzekļus var iedalīt četrās grupās a beramie b šķidrie c tabletes d kombinētie mazgāšanas līdzekļi piemēram trīs vienā tabletes Pēc ķīmiskā sastāva tos var iedalīt divās grupās a sārmainie b ar dabīgajiem enzīmiem Vēl tos var iedalīt šādi a fosfātu un hlora b fosfātu un bezhlora c bezfosfātu un bezhlora Izmantojo...

Page 95: ...t mazgāšanas programmu tas pilnībā neizšķīdīs Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana Mazgāšanas līdzekli iepildiet tikai ar atvērtām ierīces durvīm Ja mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņš ir aizvērts nospiediet nodalījuma taustiņu Piepildiet tvertni A ar mazgāšanas līdzekli Lai iepildītu pareizu devu lūdzu ievērojiet ražotāja norādījumiem kas atrodami uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma Iepildot mazgāšana...

Page 96: ...tojiet mazgāšanas līdzekli ko ražotājs ir norādījis kā saudzīgu pret traukiem Izmantojiet trauku mazgājamā mašīnā tikai tādus traukus kas piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Traukus kas sasmērēti ar pelniem vasku smēreļļu vai krāsu nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā TRAUKU IEVIETOŠANA Trauku izvietojums Noņemiet no traukiem lielākas ēdiena atliekas Iepriekš skalot traukus tekošā ūden...

Page 97: ... traukiem Lai regulētu augšējo grozu pavelciet sviras kas atrodas groza sānos 6 att Pavelkot sviras pārliecinieties ka grozs nofiksējas Plauktiņš Glāzes un augstas glāzes atbalstiet pret plauktiņa malu izņemot citus traukus Garus priekšmetus servēšanas un salātu karotes zupas kausus vai virtuves novietojiet tā lai tie nebloķētu smidzinātājspārnu rotāciju Plauktiņa slīpumu un augstumu var regulēt p...

Page 98: ... Izliektās galda piederumu daļas dakšiņas karotes tējkarotes novietojiet grozā vienā virziena labāks mazgāšanas rezultāts 9 att Ja tie neietilpst šajā nodalījumā tos var novietot augšējā grozā plauktiņā 7 att Trauku izņemšana Lai izvairītos ūdens pilēšanas no traukiem augšējā grozā uz traukiem apakšējā grozā iesakām vispirms izņemt traukus no apakšējā grozā un pēc tam pakāpeniski no augšējā groza ...

Page 99: ...ta programma piemērota mazāk netīriem traukiem Priekšmazgāšana Mazgāšana 45 C Skalošana 62 C Žāvēšana 5 22 g Vai tablete 205 0 69 9 JĀ Vidēji netīri trauki kas ātri jāizskalo Mazgāšana 65 C Skalošana Skalošana 65 C Žāvēšana 27 g Vai tablete 90 1 15 11 5 JĀ Īsa mazgāšana nedaudz netīriem traukiem žāvēšana nav nepieciešama Mazgāšana 45 C Skalošana 50 C Skalošana 55 C 20 g 30 0 7 10 NĒ Piezīme Ja pro...

Page 100: ...as signāli 11 Atveriet ierīces durvis un nospiediet taustiņu 1 lai izslēgtu ierīci UZMANĪBU Atverot ierīces durvis ievērojiet īpašu piesardzību jo var parādīties liels daudzums karstu tvaiku Pastāv applaucēšanās risks 12 Karstie trauki ir ļoti trausli Tāpēc pirms izņemšanas iesakām atstāt traukus trauku mazgājamajā mašīnā aptuveni 15 minūtes lai būtu pietiekami atdzisuši 13 Vispirms jāiztukšo apak...

Page 101: ...lu trauku mazgājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli Pārbaudiet vai mazgāšanas tvertnē nav kaļķakmens vai taukvielu nogulšņu Ja parādās šādas nogulsnes piepildiet mazgāšanas līdzekļa nodalījumu ar tīrīšanas līdzekli un palaidiet mazgāšanas programmu ar visaugstāko mazgāšanas temperatūru Regulāri noslaukiet durvju blīvējumu ar mitru drāniņu lai noņemtu visus netīrumus Pārbaudiet sāls iepildīšanas indika...

Page 102: ...zgāšanas efektu un bojāt traukus un galda piederumus Filtru sistēmas tīrīšana 1 Pagrieziet filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam 2 Izņemiet filtru sistēmu virzienā augšup 3 Noskalojiet filtrus tekošā ūdenī Lai notīrītu lielo un smalko filtru lietojiet tīrīšanas birsti 4 Pēc notīrīšanas ievietojiet filtrus atpakaļ un nostipriniet pagriežot to Piezīme Filtru sistēma jātīra vismaz reizi nedēļā Tī...

Page 103: ...r smidzinātājspārnu aizsērēšana ar ēdiena atliekām Šīs ēdiena atliekas nokļūst smidzinātājspārnos par nepareizi nostiprinātu filtru Pēc filtru sistēmas tīrīšanas pārliecinieties ka filtrs ir nostiprināts Vadības paneļa un ierīces virsmas tīrīšana Tīrīšanai izmantojiet tikai mīkstu mitru drāniņu Neizmantojiet rupjus vai asus priekšmetus piemēram metāla sūkļus vai agresīvus tīrīšanas līdzekļus Aizsa...

Page 104: ...udz atvērtas lai samazinātu mitruma un smaku uzkrāšanos Pavērta durvis pagarina blīvējuma kalpošanas laiku Transportēšanas laikā turiet ierīci vertikālā stāvoklī Ja tas nav iespējams novietojiet ierīci uz aizmugurējās sienas un pārvietojiet šādi Viens no smakas izraisītājiem ir netīrumi ap blīvējumu Regulāri tīrot ar mitru drāniņu šīs smakas novērsīsiet IERĪCES UZSTĀDĪŠANA UZMANĪBU Elektriskā šoka...

Page 105: ...azgājamās mašīnas durvīm 14 att Pēc nosegpaneļa novietošanas ar skrūvēm piestipriniet to trauku mazgājamās mašīnas durvīm 14 b att No trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpuses noņemiet 4 īsās skrūves 14 b att Trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē ieskrūvējiet 4 garās skrūves Šādi nosegpanelis tiks piestiprināts trauku mazgājamās mašīnas durvīm 14 b att 12 att 13 att 14 att 90 90 820 mm 80 600...

Page 106: ...uzstādīšanas mainīsies trauku mazgājamās mašīnas durvju svars Mainīto durvju atsperu spēku var iestatīt izmantojot skrūves trauku mazgājamās mašīnas apakšdaļas priekšpusē 15 att Durvju atsperu spēks ir pareizs ja durvis paliek atvērtā stāvoklī un nekrīt 14 a att 14 b att 15 att Īso skrūvju noņemšana Piestiprināšana ar garajām skrūvēm LV ...

Page 107: ...es virsmu 7 Ievietojiet trauku mazgājamo mašīnu sagatavotajā telpā 8 Izmantojot balstus trauku mazgājamās mašīnas priekšpusē un aizmugurē novietojiet to horizontālā stāvoklī Aizmugurējos balstus var iestatīt trauku mazgājamās mašīnas centrā pagriežot skrūvi ierīces priekšējās daļas apakšā 5 A solis Lai iestatītu aizmugurējos balstus pagrieziet skrūves kas atrodas netālu no ierīces priekšējās daļas...

Page 108: ...gājamās mašīnas durvīm un trauku mazgājamās mašīnas iekšpusē 16 att Pārliecinieties ka trauku mazgājamā mašīnā atrodas horizontālā stāvoklī 3 Izmantojot regulējamus balstus izlīdziniet trauku mazgājamo mašīnu horizontālā stāvoklī Piezīme Maksimālais regulējamais balstu augstumā ir 70 mm 16 att Pārbaudiet izlīdzinājumu izmantojot līmeņrādi Pārbaudiet izlīdzinājumu izmantojot līmeņrādi LV ...

Page 109: ...stāda spiediena samazināšanas vārsts Savienojiet ieplūdes cauruli ar ūdens krānu izmantojot 3 4 pieslēguma vītni 17 att Pārliecinieties ka ieplūdes caurule nav ielauzta saspiesta vai sapinusies Nomainot ierīci savienojumam ar ūdensvadu vienmēr jāizmanto jauna ieplūdes caurule Esošo padeves cauruli nedrīkst izmantot atkārtoti Ja ūdens caurules ir jauna vai nav tikusi izmantota ilgāku laiku pirms ie...

Page 110: ... no krāna Liekā ūdens izlaišana no caurules Gadījumā ja izplūdes drenāžas caurule ir pievienota kanalizācijas vadam maksimālajā atļautajā augstumā lieko ūdeni nevar izlaist pilnībā Izplūdes drenāžas caurule jāatvieno no kanalizācijas vada un jānovieto pēc iespējas zemāk Pēc liekā ūdens izlaišanas no trauku mazgājamās mašīnas novietojiet blakus atvienotajai drenāžas caurulei bļodu kurā iztecēs liek...

Page 111: ... mazgāšanas līdzekli ar krāsvielām Balta plēve uz trauku mazgājamās mašīnas iekšpuses virsmas Cietā ūdens minerālvielu nogulsnes Izmantojiet mitru sūkli ar mazgāšanas līdzekli un uzvelciet gumijas cimdus Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām Traipi uz galda piederumiem Izmantotie galda piederumi nav izturīgi pret koroziju Ierīce nebija palaista pēc tam kad ...

Page 112: ...mazgāšanas līdzekļa ja ir mīksts ūdens un stikla mazgāšanai izvēlieties īsāko mazgāšanas ciklu Melni vai pelēki traipi uz traukiem Mazgāšanas cikla laikā trauki nonāca saskarē ar alumīnija galda piederumiem Lietojiet maigu abrazīvu līdzekli lai notīrītu šos klipus Neievietojiet šo līdzekli trauku mazgājamā mašīnā Trauki nenožūst sausi Nepareiza trauku ievietošana Sk nodaļu Trauku ievietošana Pārāk...

Page 113: ...0 Min ātri mirgo Nav sasniegta noteiktā temperatūra Sildelementa traucējumi Signāllampiņa pie mazgāšanas programmas ECO ātri mirgo Pārpildīta trauku mazgājamā mašīna Pārāk liela ūdens pieplūde Pārbaudiet ūdens ieplūdes spiedienu Piezīme Pārplūdes gadījumā izslēdziet galvenā ūdens padevi un sazinieties ar servisa centru Pirms ierīces atkārtotas palaišanas izņemiet no ierīces iekšpuses lieko ūdeni T...

Page 114: ...i tā iepakojuma norāda ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi Lai iegūtu papi...

Page 115: ...ng the standard washing cycle 0 69 kWh Energy consumption when the appliance is off 0 45 W Energy consumption when the appliance is on 0 49 W Annual water consumption 2520 l Drying efficiency class A Standard washing cycle ECO 45 C Duration of the Standard washing cycle 190 min Noise level 49 dB A Height 815 mm Width 448 mm Depth closed door 550 mm Depth open door 1150 mm Input power 1930 W Chargi...

Page 116: ...ing use or shortly after use Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance use it out of their reach Children should not play with the appliance Pay extra attention if the appliance is used near children Do not allow the appliance to be used as a toy This appliance can be used by children aged 8 years and over Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or l...

Page 117: ... to this appliance During the repairs the appliance must be disconnected from the power Switch off the circuit breaker or remove the plug from the wall outlet When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized as a warrant...

Page 118: ...ndicated by the diodes placed next to the corresponding washing programs Delayed start function button Delayed starting can be set on 3 6 9 and 12 hours Half load function button This function is intended for a maximum of 6 sets of dishes This function reduces the water and power consumption it can be used only for following washing programs INTENSIVE ECO and 90 Min Status indicator If the LED sta...

Page 119: ...rding to the hardness of the water used for the appliance Contact your local water utility company for information about the water hardness in your area Set the dosage regulator manually according to the table Setting the appliance according to the water hardness 1 Open the appliance door and use the on off button 1 to turn the appliance on 2 Press and hold the program button 3 over 5 seconds Afte...

Page 120: ... about 1 5 kg The salt will wash out excess water Pic 2 5 Close the regenerating salt container after filling with salt Note The regenerating salt container is located under the lower rack The regenerating salt container can be refilled only when the salt status indicator is on After refilling the indicator goes off If there is a spillage of regenerating salt run a short washing cycle to wash away...

Page 121: ...aid dispenser If there is enough of the rinse aid in the dispenser the window is black The size of the black dot in the window depends on the amount of rinse aid in the dispenser If the window is clear the dispenser is empty The level of the rinse aid should not drop below Note The rinse aid dispenser is located on the door next to the detergent dispenser The appliance is designed to be used only ...

Page 122: ...RGENTS Detergents can be divided into four groups according to the form a Loose b Liquid c Tablets d Combined detergents e g 3 in 1 tablets Detergents can be divided into two groups according to the chemical composition a Alkaline b With natural enzymes They can be also divided into a phosphate and chlorine b phosphate and chlorine free c phosphate free and chlorine free When using phosphate free ...

Page 123: ...y get wet and it may not dissolve completely when starting a new cycle Loading the detergent Load the detergent only when the door is fully open If the cover of the detergent dispenser is closed press the button of the dispenser Fill the dispenser A with detergent Please note the manufacturer s instructions on the detergent packaging Do not overfill the dispenser After filling the dispenser with d...

Page 124: ...d by a manufacturer as gentle to dishes Wash only the dishes confirmed to be suitable for washing in dishwashers Do not wash dishes soiled with ash wax grease or paint in the dishwasher LOADING DISHWARE Placing dishware Remove large food residues from the dishes Rinsing dishes under the tap before washing in the dishwasher is not necessary Load the dishes in the following manner Place cups glasses...

Page 125: ...verturn the handles on the sides of the rack see Pic 6 Keep overturning the handles until they stop so they are locked properly Stand Glasses and tall glasses lean on the edge of the stand not on other dishware Do not put any long items serving and salad cutlery ladles and kitchen knives in a way that they could impede the rotation of the spray arms You can tilt the stand and adjust it in height E...

Page 126: ...ng downwards Load the cutlery forks spoons teaspoons in a way the bent parts point the same direction to achieve better washing results Pic 9 If they do not fit in the basket you can put them on the stand in the upper rack Pic 7 Unloading dishware We recommend unloading the lower rack first to prevent any excess water from the upper rack from flowing down onto the dishware in the lower rack Cautio...

Page 127: ...le for less dirty dishes Pre wash Washing 45 C Rinsing 62 C Drying 5 22 g Or a tablet 205 0 69 9 YES Normal dirty dishes that need quick rinsing Washing 65 C Rinsing Rinsing 65 C Drying 27 g Or a tablet 90 1 15 11 5 YES Short washing for lightly soiled dishes no drying needed Washing 45 C Rinsing 50 C Rinsing 55 C 20 g 30 0 7 10 NO Note If the display does not show the temperature during the runni...

Page 128: ...is done 11 Open the appliance door and press button 1 to turn the appliance off Caution Be careful while opening the door of the appliance a large amount of water vapour can be released or hot water can spurt There is a danger of scalding 12 Hot dishes are very fragile We recommend leaving the dishes to cool down for about 15 minutes before unloading 13 Unload the lower rack first and then the upp...

Page 129: ...washer we recommend using a special dishwasher cleaner once every 4 6 months Check the spray arms and make sure there are no deposits of fat and lime If deposits occur fill the detergent dispenser with the detergent and start the washing program on the highest set temperature Wipe the door sealing with a damp cloth regularly to remove any deposits Check the indicator of the amount of the regenerat...

Page 130: ...he washing effectiveness and may cause damage to dishware and cutlery Cleaning the filter system 1 Turn the filter counter clockwise 2 Remove the filter system by lifting it upwards 3 Rinse the filters under running water Use a brush to clean the fine filter 4 Insert the filters back and lock them by turning Note The filter system should be clean at least once a week Do not knock the filters to cl...

Page 131: ...on malfunctions is clogged spray arms The filter is not properly inserted Make sure the filter system is locked properly after cleaning Cleaning the control panel and the surface of appliance Use only a soft damp cloth for cleaning Do not use rough and sharp objects e g steel wool or aggressive detergents Do not allow water to come in contact with the door lock of the appliance To clean the contro...

Page 132: ...moisture and odour Leaving the door slightly open prolongs the life of the seal Keep the appliance in an upright position when manipulating If this is not possible lay the appliance and transport it on its back Deposits on the seal are one of the sources of odours Clean the seal to prevent that INSTALLATION OF THE APPLIANCE Caution Risk of electric shock Before installation disconnect the power co...

Page 133: ...the back side of the plate Put the cover plate on the door of the dishwasher Pic 14a Fasten the cover plate using the screws Pic 14b Unscrew the four short screws from the inner side of the door Pic 14b Screw the four long screws instead of the short ones Now the cover plate is fastened to the appliance door Pic 14b Pic 12 Pic 13 Pic 14 90 90 820 mm 80 600 mm 450 mm Space for hoses and electric po...

Page 134: ...r plate the weight of the door changes You adjust the strength of the springs using the screws located on the bottom part of the front of the dishwasher Pic 15 Setting of the springs is correct when the open door stays in the position and does not fall down Pic 14a Pic 14b Pic 15 Unscrewing the short screws Screwing the long screws EN ...

Page 135: ...n belt is stuck alongside the edge of the kitchen top 7 Place the dishwasher into the prepared space 8 Use the feet at the front and back of the appliance to level it to a horizontal position Adjust the back feet by turning the screw on the bottom of the front side of the appliance step 5 Adjust the front feet by turning screws located near the feet themselves step 5B Use a spirit level Pic 16 9 P...

Page 136: ...ully opened door and in the interior of the appliance Pic 16 Make sure the dishwasher is in a horizontal position 3 Use the adjustable feet to align the dishwasher to a horizontal position Note Maximum adjustable height of the feet is 70 mm Pic 16 Check how straight it is using a spirit level Check how straight it is using a spirit level EN ...

Page 137: ...ke sure that the water pressure is in the range of 0 04 to 1 00 MPa When water pressure is higher you must install a pressure reducing valve Connect the inlet hose to the tap with 3 4 thread Pic 17 Make sure that the inlet hose is not bent crushed or entangled When replacing the appliance always use a new inlet hose If the water pipes are new or they have not been used for a longer period of time ...

Page 138: ...ntally spurt out when the water pressure is low 3 Unscrew the inlet hose from the tap Draining excess water from hoses If the drain hose is connected to the waste pipe at the maximum allowable height the excess water cannot be drained completely It is necessary to disconnect the drain hose and lay it as low as possible To capture the water you can use a shallow container e g a basin TROUBLESHOOTIN...

Page 139: ... inner surface of the dishwasher Sedimentary minerals Use a damp sponge with a cleaning agent and put on rubber gloves Never use any other cleaning agents than for dishwashers Stains on cutlery Used cutlery is not corrosion resistant The appliance was not turned on after the salt was added in the dishwasher Pieces of salt got in the washing cycle After adding salt always run a quick wash cycle wit...

Page 140: ... shortest washing cycle if water in your area is soft Black or grey stains on the dishes Aluminium cutlery has touched the dishes during the washing cycle Use a gentle abrasive agent to clean such stains Do not put this agent into the dishwasher Dishes are moist Dishes were loaded improperly See Loading dishware Insufficient amount of rinse aid Use more rinse aid You unload the dishes too soon Do ...

Page 141: ... program indicators flash quickly Dishwasher does not reach the set temperature Heating element malfunction ECO washing program indicator flashes quickly Dishwasher is overflowing Too much inflowing water Check the water supply pressure Note In case of overflowing turn off the main water supply and then contact the service Before restarting the appliance remove the excess water from the interior o...

Page 142: ...his product may not be treated as household waste It is necessary to take it to a container park for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health which could otherwise result from inappropriate disposal of this product Disposal must be performed in ac...

Page 143: ...my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon fax E mail Jindřich Valenta CONCEPT Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 465 473 304 servis my concept cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón fax E mail ABC SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037 6526063 037 7413098 servi...

Page 144: ...vakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: