background image

 

 

 

ACKNOWLEDGMENT 

Thank you for purchasing a Concept product. We hope you  will be  satisfied with our product throughout its 

service life.

 

Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in   a 

safe place for future reference. Make sure that any persons handling the vacuum cleaner are also familiar with 
this Operating Manual.

 

Technical parameters

 

Voltage

 

220-240 V ~ 50/60 Hz

 

Input power

 

1500 W

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

Do not leave  the appliance unattended when plugged  into  the mains. When using an electric appliance, the 

following precautions should always be followed:

 

 

Do not leave the appliance unattended when plugged into the mains. Always disconnect the device from the 
mains before maintenance or if it is not in use.

 

 

Do not use outdoors or on wet surfaces.

 

 

Do not put the device in operation when in the upright or locked position.

 

 

Do not let the device run while it is stationary. Keep the device moving when it is in use.

 

 

Do not allow the device to be used as a toy. Close attention is necessary when the device is used near children.

 

 

Use the device only as described in this manual. Always use only manufacturer’s recommended attachments.

 

 

Always unplug the device from the mains when filling with water, emptying it or if the appliance is not in use.

 

 

Do not use the device if the cord or plug is damaged. If the device does not work as it should, it may have 
been dropped, damaged, left outdoors, or immersed in water, contact an authorized service centre.

 

 

Do not pull on the power cord, do not carry the device by holding the power cord, do not use the cable as a 
handle, do not close the cable in the door, or rotate it around sharp edges or corners.

 

 

Keep the cord away from heat sources.

 

 

Do not run the device over the cord.

 

 

To unplug the appliance, grasp the power plug and pull it out. Do not pull the power cord.

 

 

Do not touch the plug or the device with wet hands.

 

 

Do not use the device without the water tank cap in place.

 

 

Do not use the steam function with an empty water tank.

 

 

Empty the water tank when the steam cleaner is not in use.

 

 

Do not put any object into the device’s openings. Do not use the device with any opening blocked; keep it 
free of dust, lint, hair and anything that may reduce performance.

 

 

Contact  the  manufacturer/retailer  (see  warranty  and  service  terms).  Incorrect  installation  and  repair  can 
cause electrical shock to the user. 

 

 

Keep your hair, clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts of the device.

 

 

Do not ever aim the steam cleaner on yourself or another person. Steam is very hot and can cause burns. 

 

Do not use the appliance in the presence of explosive or flammable vapours.

 

 

Turn off all controls before unplugging.

 

 

Do not use the device to clean hot or smoking objects, such as cigarettes, matches, or hot ash.

 

 

Use extra care when cleaning the stairs.

 

 

Do not use the device to clean up flammable or combustible liquids, such as gasoline or lighter fluid. Do not 
use the device areas where such liquids may be present.

 

Summary of Contents for CP 2000

Page 1: ...Parní čistič Parný čistič Myjka parowa Gőztisztító Tvaika tīrītājs Steam Cleaner Dampfreiniger Nettoyeur à vapeur Pulitore a vapore Limpiador de vapor CP 2000 ...

Page 2: ...C Z S K P L H U LV EN DE F R I T E S ...

Page 3: ......

Page 4: ...oškozený přívodní kabel nebo zástrčka spotřebič nepoužívejte Jestliže spotřebič nefunguje tak jak by měl upadl na zem je poškozený byl ponechám venku nebo spadl do vody obraťte se na autorizovaný servis Netahejte za přívodní kabel nepřenášejte spotřebič držením za přívodní kabel nepoužívejte kabel jako rukojeť nepřivírejte kabel ve dveřích ani ho neomotávejte kolem ostrých hran či rohů Udržujte př...

Page 5: ... a starší a osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou jen pod dozorem zodpovědné a s obsluhou seznámené osoby Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Děti si se spotřebiče...

Page 6: ...CP 2000 CZ 6 L Tlačítko pro uvolnění nádržky na vodu W4 Velký kulatý kartáč M Nádržka na vodu W5 Škrabka N Podlahová hubice W6 Kartáč na spáry O Kartáč CP 2000 ...

Page 7: ...o nádržky na čistou vodu nepřidávejte žádné čisticí prostředky chemikálie ani parfémy POZNÁMKA Abyste výrazně snížili tvorbu vodního kamene a prodloužili životnost vašeho parního čističe doporučujeme používat destilovanou či demineralizovanou vodu 4 Připevněte nádržku na vodu zpět na hlavní část čističe a ujistěte se že vodní filtr je na svém místě 5 Na spodní stranu podlahové hubice nasaďte texti...

Page 8: ...í se modrá kontrolka 3 Po několika sekundách začne polovina kontrolky svítit červeně což je známka toho že je parní čistič připraven k provozu 4 Nakloňte parní čistič tak že podlahovou hubici přišlápnete nohou a hlavní část spotřebiče nakloníte směrem k zemi 6 5 Pro výrobu páry stiskněte páčku rozprašovače páry 7 6 Parním čističem pohybujte pomalu směrem dopředu a dozadu a věnujte zvláštní pozorno...

Page 9: ...olohy OFF vypnuto zastavíte používání čisticího roztoku DŮLEŽITÉ Aby nedošlo k vytékání roztoku když se spotřebič nepoužívá zkontrolujte že je pedál v poloze OFF vypnuto Vyprázdnění nádržky na čisticí roztok 1 Vypojte napájecí kabel ze zásuvky a ujistěte se že spotřebič dostatečně vychladl 2 Vyjměte nádržku na čisticí roztok z hlavní části spotřebiče 17 3 Proti směru hodinových ručiček odšroubujte...

Page 10: ...nebo při rozmrazování mrazniček ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA DŮLEŽITÉ PŘED ZAHÁJENÍM JAKÉKOLIV ÚDRŽBY SE NEJPRVE UJISTĚTE ŽE PARNÍ ČISTIČ ZCELA VYCHLADL Vyprázdnění nádržky na vodu 1 Vypojte napájecí kabel ze zásuvky a ujistěte se že spotřebič dostatečně vychladl 2 Uvolněte nádržku na vodu z hlavní části parního čističe 3 3 Vyjměte uzávěr z nádržky na vodu 4 Vylijte zbývající vodu z nádržky 16 Nasaďte uzávěr ...

Page 11: ... použitím je třeba ho vyprat Viz kapitola Čištění a údržba NEJČASTĚJI KLADENÉ OTÁZKY K ČIŠTĚNÍ Kdy je parní tryska připravena k provozu Přibližně za 25 sekund Můžu parní trysku použít na všechny typy podlah Lze použít na všech tvrdých podlahách z mramoru keramiky kamene linolea dřeva i parket Produkuje parní tryska páru automaticky Ne pro výrobu páry musíte stisknout páčku rozprašovače horké páry ...

Page 12: ...teriálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodno...

Page 13: ......

Page 14: ...ňate vodou vyprázdňujete alebo ak ho nepoužívate odpojte ho z elektrickej zásuvky Ak je poškodený prívodný kábel alebo zástrčka spotrebič nepoužívajte Ak spotrebič nefunguje tak ako by mal ak spadol na zem je poškodený bol nechaný vonku alebo spadol do vody obráťte sa na autorizovaný servis Neťahajte za prívodný kábel neprenášajte spotrebič držaním za prívodný kábel nepoužívajte kábel ako rukoväť ...

Page 15: ...y môže poškodiť niektoré materiály Parný čistič vždy najprv vyskúšajte na malej ploche či sa daný materiál môže ošetriť horúcou parou Nikdy spotrebičom nemierte na zvieratá osoby ani rastliny nebezpečenstvo oparenia Spotrebičom nemierte na elektrické zariadenia ani drôty Spotrebič neopravujte sami Obráťte sa na autorizovaný servis Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so ...

Page 16: ...žka na čistiaci roztok J Háčik na upevnenie napájacieho kábla K Tlačidlo na uvoľnenie ručného čističa L Tlačidlo na uvoľnenie nádržky na vodu M Nádržka na vodu N Podlahová hubica O Kefa P Násadec hadice Q Hadica R Predlžovací násadec S Textilný poťah T Kobercový klzák U Malý textilný poťah V Okenná stierka Hubica na čalúnenie s malým textilným poťahom W1 Drôtená kefa W2 Dýza 45 W3 Malá guľatá kefa...

Page 17: ...päť do nádržky 4 Do nádržky na čistú vodu nepridávajte žiadne čistiace prípravky chemikálie ani parfumy POZNÁMKA Aby ste výrazne znížili tvorbu vodného kameňa a predĺžili životnosť parného čističa odporúčame používať destilovanú alebo demineralizovanú vodu 4 Nádržku na vodu pripevnite späť na hlavnú časť čističa a ubezpečte sa že vodný filter je na svojom mieste 5 Na spodnú stranu podlahovej hubic...

Page 18: ...ičom pohybujte pomaly smerom dopredu a dozadu a zvláštnu pozornosť venujte frekventovanejším plochám 7 5 Po niekoľkých sekundách začne polovica kontrolky svietiť červeno čo znamená že parný čistič je pripravený na používanie 6 Nakloňte parný čistič tak že podlahovú hubicu prišliapnete nohou a hlavnú časť spotrebiča nakloníte smerom k zemi 6 POUŽITIE RUČNÉHO ČISTIČA 1 Stlačte tlačidlo na uvoľnenie ...

Page 19: ...o k vytekaniu roztoku keď sa spotrebič nepoužíva skontrolujte či je pedál v polohe OFF vypnuté Vyprázdnenie nádržky na čistiaci roztok 1 Vypojte napájací kábel zo zásuvky a ubezpečte sa že spotrebič dostatočne vychladol 2 Vyberte nádržku na čistiaci roztok z hlavnej časti spotrebiča 17 3 Proti smeru hodinových ručičiek odskrutkujte uzáver nádržky na čistiaci roztok 4 Vylejte zvyšok roztoku z nádrž...

Page 20: ... rúre a pri rozmrazovaní mrazničky ČISTENIE A ÚDRŽBA DÔLEŽITÉ PRED KAŽDOU ÚDRŽBOU SA NAJPRV UBEZPEČTE ŽE PARNÝ ČISTIČ ÚPLNE VYCHLADOL Vyprázdnenie nádržky na vodu 1 Odpojte napájací kábel zo zásuvky a ubezpečte sa že spotrebič dostatočne vychladol 2 Uvoľnite nádržku na vodu z hlavnej časti parného čističa 3 3 Vyberte uzáver z nádržky na vodu 4 Vylejte zvyšnú vodu z nádržky 16 Uzáver nasaďte späť n...

Page 21: ...nečistotami a pred ďalším použitím ho treba vyprať Pozri kapitolu Čistenie a údržba NAJČASTEJŠIE KLADENÉ OTÁZKY O ČISTENÍ Kedy je parná dýza pripravená na používanie Zhruba za 25 sekúnd Môžem parnú dýzu používať na všetky typy podláh Možno ju použiť na všetky tvrdé podlahy z mramoru keramiky kameňa linolea dreva a na parkety Produkuje parná dýza paru automaticky Nie na výrobu pary musíte stlačiť p...

Page 22: ...yetylénu PE odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu Recyklácia prístroja na konci jeho životnosti Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva že výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie Podrobnejšie infor...

Page 23: ......

Page 24: ...may have been dropped damaged left outdoors or immersed in water contact an authorized service centre Do not pull on the power cord do not carry the device by holding the power cord do not use the cable as a handle do not close the cable in the door or rotate it around sharp edges or corners Keep the cord away from heat sources Do not run the device over the cord To unplug the appliance grasp the ...

Page 25: ...med about how to use of the product in a safe manner and understand the potential dangers Children must not play with the appliance This appliance may be cleaned by children 8 years of age and older if they are properly supervised Keep this appliance and the power cord out of reach of children younger than 8 years of age If you fail to follow the manufacturer s instructions repairs cannot be recog...

Page 26: ...N Head W6 Tile joint brush O Brush ...

Page 27: ...OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 28: ...re the tank with the cap 4 Do not add any chemicals detergents or perfumes to the Water Tank NOTE We recommend using distilled or de mineralized water in order to reduce building up mineral deposits and prolonging the life of the appliance 4 Put the Water Tank back in its place and make sure the Water Filter is installed 5 Attach the Textile Pad on the bottom of the Head 5 IMPORTANT Always disconn...

Page 29: ... is ready for use 4 Put your foot on the head and angle the body of the cleaner downwards 6 5 Press the trigger to release the vapour 7 6 Move the cleaner slowly backwards and forwards paying particular attention to frequently used areas MANUAL CLEANER OPERATION 1 Press the Manual Cleaner Release Button and remove the steel tube 11 2 Remove the Head 12 3 Press the Water Tank Release Button and rem...

Page 30: ... light blue 2 Remove the Solution Tank 17 3 Rotate the Solution Tank cap counter clockwise to open 4 Pour out the solution from the tank 17 Put back the Solution Tank cap screw it clockwise then put the tank back in its place Accessories Without a hose 1 When the Head is removed different accessories can be attached directly to the steam outlet of the appliance 14 Screw the accessories in clockwis...

Page 31: ...ashing the Textile Pad 1 Disconnect the cleaner from the mains and ensure the appliance has cooled down 2 Remove the Carpet Glider first if necessary and then remove the Textile Pad from the Head 18 3 Wash the Textile Pad in a washing machine with a mild detergent at maximum temperature of 40 C IMPORTANT Do not use bleach or fabric softener when washing the Textile Pad Changing the Water Filter Th...

Page 32: ...ge the device What should I do if I live in an area where water is very hard You can use filtered water or you will have to change the filter more often If a weak steam flow comes out from the nozzle check the opening of the steam nozzle whether it is clogged with a scale When is it time to change the water filter How do I notice It depends on the water hardness Normally every 6 months You may not...

Page 33: ...en to a collection point authorised for recycling electric and electronic equipment By making sure this product is disposed of properly you will help prevent negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this product from your local authorities a household waste disposal service or in ...

Reviews: