background image

110

111

OV1100 | OV1110

OV1100 | OV1110

  

CONDICIONES DE GARANTÍA

Garantía

Es responsabilidad del fabricante (o importador) 
que el producto cumpla con los requisitos legales 
y  lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es 
también su responsabilidad que el producto tenga las 
propiedades descritas en la documentación vinculada 
al mismo o las que el consumidor pudiese esperar dada 
la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo 
por el fabricante, y es también su responsabilidad que 
el producto sea adecuado para el propósito indicado 
o para su uso habitual.

La garantía por la calidad del producto es válida por 
24 meses a partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultante del uso 
habitual. El derecho a reclamación no será aplicable 
si, antes de haber recibido el producto, el consumidor 
sabía que este era defectuoso o si él hubiese causado 
el defecto.

La garantía no es válida en caso de que (en particular):

• 

que no se hubiesen cumplido las condiciones para la 
instalación, funcionamiento y operación del producto 
descritas en el manual,

• 

que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, 
térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en 
la red o de una instalación incorrecta,

• 

que el defecto hubiese sido causado por la 
intervención indebida de terceros,

• 

que el defecto hubiese sido causado por un desastre 
natural,

• 

el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento 
insuficiente o incorrecto, incluyendo aquellos 
causados por sedimentos de agua u otro tipo,

• 

cambios en el color de la superficie de calentamiento 
o rayaduras sean el resultado del uso habitual,

• 

tratarse de cambios de apariencia o funcionales 
causados por la radiación solar o térmica o por 
sedimentos de agua u otro tipo,

• 

haber concluido la vida útil de alguno de los 
componentes del producto (acumuladores, 
bombillas, etc.)

La garantía no cubre los objetos proporcionados 
gratuitamente junto con el producto (regalos, 
materiales promocionales, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas 
sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la 
garantía.

El consumidor presentará su reclamación en el 
establecimiento en donde adquirió el producto o en 
cualquiera de los servicios autorizados incluidos en 
la lista que forma parte del embalaje del producto, 
que también puede encontrarse en internet, en la 
dirección www.my-concept.com.

Para presentar la reclamación, el producto debe ser 
adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje 
seguro para evitar daños durante un eventual 
transporte al servicio autorizado, en caso de que no 
sea entregado en persona.

El consumidor tiene la obligación de demostrar la 
celebración de un contrato de compraventa mediante 
la presentación de un comprobante de compra.

Junto con la reclamación, el consumidor describirá el 
supuesto defecto y seleccionará la reclamación.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor 
tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin 
cargo y de manera oportuna y apropiada.

De no ser desproporcionado a la naturaleza del 
defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de 
un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el 
defecto se relacionase a un componente del producto, 
podrá exigir el reemplazo de dicho componente. 
Sin embargo, si el reemplazo del producto o su 
componente fuese desproporcionado a la naturaleza 
del defecto, en especial si el defecto pudiese ser 
corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho 
a que el defecto sea corregido sin cargo.

ES

Si se tratase de un defecto no corregible, o si el 
consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto 
o su componente, pero dicho reemplazo no fuese 
posible, por ej. debido a que el producto estuviese 
agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el 
producto (rescindir el contrato).

El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo 
producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en 
caso de defectos que sean reparables si no fuese posible 
utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto 
recurrente luego de su reparación o a un número mayor 
de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá 
derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).

Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de 
contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo 
producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo 
de un componente del mismo, o a que el producto 
sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El 
consumidor tendrá derecho a un descuento razonable 
también en caso de que no sea posible: entregarle 
un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un 
componente del producto, la reparación del producto 
o que la situación no pueda ser remediada en un plazo 
razonable o que esto le haya causado al consumidor 
dificultades considerables.

El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por 
estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato 
o dentro de los tres días hábiles en casos complicados. 
Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario 
según el tipo de producto para la evaluación profesional 
del defecto. 

La reclamación, incluyendo la corrección de los 
defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, 
a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de 
la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio 
autorizado que resuelva el reclamo acuerde una 
extensión del plazo con el consumidor.

Al devolver el producto (renunciar al contrato), el 
consumidor está obligado a devolver también los 
accesorios y todos la documentación entregada con 
el mismo.

El consumidor no tiene derecho a recibir los 
componentes o las piezas defectuosas que hubiesen 
sido reemplazados al reparar el producto.

Todos los demás derechos del consumidor vinculados 
a la compra del producto no se verán afectados por las 
presentes condiciones de garantía.

Nota: La reclamaciones por daños al producto 
durante su transporte se rigen por el reglamento de 
reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindřich Valenta - Concept 
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, 
República Checa
CIF 13216660
tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,
email: [email protected] 
www: www.my-concept.com

Detalles del producto

Modelo:

Número de serie:

Fecha de venta:

Sello y firma del vendedor:

Summary of Contents for CONOV1100

Page 1: ...č vzduchu Osuszacz powietrza Páramentesítő Mitruma regulators Air dehumidifier OV1100 OV1110 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Luftentfeuchter Déshumidificateur d air Deumidificatore Deshumidificador de aire Dezumidificator de aer ...

Page 2: ... tepla Nenechávejte spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Při připojování do zásuvky a odpojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí musí být tlačítko zapnutí vypnutí v pozici vypnuto Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávn...

Page 3: ...přímému slunci nebo dešti může vést k přehřátí spotřebiče k úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru Nepokládejte nádobu s vodou na jednotku odvlhčovače Pokud by se voda vylila zateče do spotřebiče a poškodí izolaci Nikdy se nesnažte odvlhčovač používat pro zvláštní účely jako je sušení potravin nebo uměleckých předmětů apod Může dojít ke zhoršení kvality Spotřebič nepoužívejte v místě kde by ...

Page 4: ...dnotku odpojte ze zásuvky 2 Vylijte vodu z nádržky otřete ji hadříkem a vraťte ji zpět do jednotky 3 Vyčistěte vzduchový filtr 4 Při uskladnění jednotku postavte nepokládejte ji na bok a vyvarujte se přímého slunečního záření Postup vyprázdnění nádržky na vodu 1 Vypněte zařízení 2 Vyndejte nádržku na vodu z jednotky odvlhčovače 3 Nádržku uchopte za rukojeť a jemně ji přemístěte 4 Nádržku nakloňte ...

Page 5: ...bek zakoupili Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU které se na něj vztahují Změny v textu designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu Upozornění 1 Provozní teplota odvlhčovače je 5 32 C Spotřebič používejte v tomto teplotním rozmezí Budete li zařízení používat mimo stanovené teplotní rozmezí vlivem bezpeč...

Page 6: ...Nenechávajte spotrebič bez dozoru ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky Pri pripájaní do zásuvky a odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia musí byť tlačidlo zapnutia vypnutia v pozícii vypnuté Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulovaťs...

Page 7: ... Vystavenie priamemu slnku alebo dažďu môže viesť k prehriatiu spotrebiča k úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru Nepokladajte nádobu s vodou na jednotku odvlhčovača Ak by sa voda vyliala zatečie do spotrebiča a poškodí izoláciu Nikdy sa nesnažte odvlhčovač používať na zvláštne účely ako sušenie potravín alebo umeleckých predmetov a pod Mohlo by dôjsť k zhoršeniu kvality Spotrebič nepoužív...

Page 8: ...mu sa rozsvieti zelená LED dióda 4 Pomocou zapínacieho tlačidla môžete vypnúť alebo zapnúť LED osvetlenie Podržaním tlačidla na 3 sekundy osvetlenie vypnete Zapnete ho opäť podržaním zapínacieho tlačidla na 3 sekundy AKO ZASTAVIŤ ČINNOSŤ Počas činnosti stlačte tlačidlo zapnutia vypnutia prerušíte tak napájanie zastavíte činnosť a LED dióda zhasne Varovanie Neodpájajte spotrebič zo zásuvky počas či...

Page 9: ... príliš nízka Mokrá bielizeň sa pri nízkych teplotách ťažko suší Ak sa vyskytne jeden z nasledujúcich javov váš spotrebič je v poriadku Jav Príčina Spotrebič sa občas zastaví Jednotka sa odmrazuje Objem odvlhčovania je malý Ak je teplota v miestnosti nízka rýchlosť odvlhčovania sa zníži Jednotka sa zastaví ak izbová teplota klesne cca pod 5 C alebo stúpne nad 32 C V automatickom režime sa odvlhčov...

Page 10: ...eścić tylko na stabilnej powierzchni z dala od innych źródeł ciepła Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego Podczas podłączania urządzenia do gniazda elektrycznego i jego odłączania od niego przełącznik włączenia wyłączenia musi znajdować się w pozycji wyłączone Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego nigdy nie wolno wyryw...

Page 11: ...ła nie używaj urządzenia ani węża odpływowego w temperaturze poniżej 0 C Nie używaj osuszacza na zewnątrz Narażenie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu może doprowadzić do przegrzania urządzenia porażenie prądem elektrycznym lub pożaru Nie umieszczaj pojemnika na wodę na osuszaczu W razie rozlania się wody może ona wcieknąć do urządzenia i uszkodzić izolację Nie wolno nigdy ...

Page 12: ... oświetlenie LED Przytrzymując przycisk przez 3 sekundy wyłączysz oświetlenie Włączysz ponownie przytrzymując przycisk włączania przez 3 sekundy JAK WSTRZYMAĆ PRACĘ Naciśnij podczas pracy przycisk włącz wyłącz aby przerwać zasilanie zatrzymać pracę i wyłączyć diodę LED Ostrzeżenie Nie odłączaj urządzenia od gniazdka podczas pracy Najpierw wyłącz urządzenie a następnie odłącz przewód zasilający od ...

Page 13: ...sk urządzenie jest w porządku Zjawisko Przyczyna Urządzenie czasem się zatrzyma Urządzenie się odmraża Objętość osuszania jest niewielka Gdy temperatura w pomieszczeniu jest niska prędkość osuszania maleje Jednostka zatrzyma się jeśli temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej 5 C lub wzrośnie powyżej 32 C W trybie automatycznym osuszacz zatrzyma się jeśli wilgotność spadnie poniżej 60 Wilgotność...

Page 14: ...őforrásoktól távol Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van kapcsolva vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz Amikorcsatlakoztatjaazelektromoshálózatba vagykihúzzaahálózatból a ki bekapcsoló gombnak kikapcsolt állásban kell lennie A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból hanem fogja meg a csatlakozót és úgy húzza ki Ne engedje hogy gyermekek vagy cselekvőképte...

Page 15: ...i akészüléktúlmelegedhet áramütést tüzetokozhat Ne tegyen vizes edényt a páramentesítő tetejére Ha a víz kifolyik bekerülhet a készülékbe és sérülést okozhat a szigetelésben Soha ne használja a páramentesítőt egyéb célra pl élelmiszer vagy művészi alkotás szárítására stb Minőségromlást okozhat A készüléket ne használja olyan helyen ahol olaj vagy gyúlékony gáz szivárgására kerülhet sor Az egységet...

Page 16: ...egy zöld LED dióda 4 A bekapcsológomb segítségével kapcsolhatja be vagy ki a LED es háttérvilágítást A gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával kapcsolhatja ki a háttérvilágítást Visszakapcsolni a gomb ismételt 3 másodperces nyomva tartásával tudja A MŰKÖDÉS LEÁLLÍTÁSA Működés közben nyomja meg a be kikapcsoló gombot ezzel megszakítja a tápellátást és a LED dióda kialszik Figyelmeztetés Működé...

Page 17: ... alábbi jelenségek egyikét tapasztalja készüléke rendben van Jelenség Ok A működés időnként leáll Az egység fagymentesít A páramentesítés mennyisége kicsi Ha a hőmérséklet a helyiségben alacsony a páramentesítés lelassul Az egység leáll ha a szobahőmérséklet 5 C alá esik vagy 32 C fölé emelkedik Automatikus üzemmódban a páramentesítés megáll ha a páratartalom 60 alá esik A páratartalom a helyiségb...

Page 18: ...tierīcitikaiuzstabilasvirsmasdrošāattālumānocitiemsiltuma avotiem Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota kontaktligzdai Pievienojot ierīci elektrotīkla kontaktligzdai un atvienojot no tās galvenajam slēdzim Ieslēgt Izslēgt jābūt izslēgtam Atvienojot ierīci no elektrotīkla nekad neraujiet strāvas vadu Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to viegli pavelkot N...

Page 19: ...etus iedarbībai var izraisīt ierīces pārkaršanu elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku Nelieciettvertniarūdeniuzmitrumaregulatora Jaūdensizlītu tasvarētu iekļūt ierīcē un sabojāt siltumizolāciju Nekad nemēģiniet lietot mitruma regulatoru īpašiem nolūkiem piemēram pārtikas produktu vai mākslas priekšmetu žāvēšanai Tas var pasliktināt kvalitāti Neizmantojietierīcivietās kurvarrastiesnaftasprod...

Page 20: ...ēgšanas taustiņu lai ieslēgtu vai izslēgtu LED apgaismojumu Turiet nospiestu taustiņu 3 sekundes lai izslēgtu apgaismojumu Lai to atkal ieslēgtu turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 3 sekundes KĀ APTURĒT DARBĪBU Darbības laikā nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu šādi pārtraucot strāvas padevi apturot darbību un izslēdzot LED diodi Brīdinājums neatvienojiet ierīci no elektrības...

Page 21: ...ījumā Ja ir novērojama kāda no šādām parādībām ar ierīci viss ir kārtībā Parādība Iemesls Ierīces darbība ik pa laikam tiek pārtraukta Ierīce tiek atkausēta Mitruma samazināšanas jauda ir neliela Ja telpas temperatūra ir zema mitruma samazināšanas ātrums samazinās Ierīces darbība tiek apturēta ja telpas temperatūra samazinās zem aptuveni 5 C vai pārsniedz 32 C Automātiskajā režīmā mitruma regulato...

Page 22: ...urface away from other heat sources Do not leave the appliance unattended when it is switched on or connected to the mains When connecting and disconnecting the appliance from the mains the on off button must be turned off When disconnecting the appliance from the wall outlet never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle Do not allow children or ...

Page 23: ...or rain may result in overheating of the appliance electric shock or fire Do not place the water tank on the dehumidifier Water may spill into the appliance and damage the insulation Never try to use the dehumidifier for special purposes such as drying food or art objects etc Quality may deteriorate Do not use the appliance in an area where oil or flammable gases are present Do not use the unit in...

Page 24: ...cal outlet 2 Press the on off button 3 When the automatic mode is launched the green LED lights up 4 Use the power button to turn on or turn off the LED lighting Hold the button for 3 seconds to turn off the lighting Hold the power button for 3 seconds to turn it back on HOW TO STOP OPERATION Press the on off button to interrupt the power supply this will stop the operation and all LEDs will go ou...

Page 25: ...pted for time to time The unit is defrosting Low dehumidification volume If the room temperature is low the speed of dehumidification decreases The unit stops if the room temperature drops below approx 5 C or rises above 32 C In automatic mode the dehumidifier will stop if the humidity drops below 60 The humidity in the room is still high The room is too big Doors or windows in the room may often ...

Page 26: ...richt Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebeständige Oberfläche und halten Sie es von anderen Wärmequellen fern Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eingeschaltet beziehungsweise in die Stromsteckdose angeschlossen ist Beim Anschluss in die Steckdose und beim Trennen des Geräts von der Stromsteckdose muss die EIN AUS Taste in der Position ausgeschaltet sein Zum Trennen ...

Page 27: ...s zum Kontakt mit dem sich drehenden Lüfter kommt kommt es zu einer ernsthaften Verletzung Wasser das sich im Wasservorratsbehälter angesammelt hat ausgießen Die Verzehrung dieses Wassers oder die Nutzung zu anderen Zwecken können die Übelkeit verursachen oder können zur Entstehung der unvorhersehbaren Unfälle führen Damit das Wasser im Behälter des Entfeuchters nicht einfriert nutzen Sie weder da...

Page 28: ...Fernsehen oder den Rundfunk in seiner Nähe stört bringen Sie die Einheit in die Entfernung von mindestens 70 cm an BETRIEB ENTFROSTEN Wenn der Luftentfeuchter Vereisung auf der Oberfläche des Kühlsystems feststellt wird die Entfeuchtung unterbrochen und der automatische Prozess des Entfrostens wird gestartet Sobald der Luftentfeuchter das Entfrosten beendet wird mit dem laufenden Betrieb fortgefah...

Page 29: ... Anmerkung Während des Entfeuchtens sammelt sich das Wasser im Wasservorratsbehälter Sobald der Behälter voll ist stoppt der Entfeuchter automatisch und die orange Kontrollleuchte beginnt zu blinken Hinweis 1 Die Betriebstemperatur des Entfeuchters beträgt 5 32 C Nutzen Sie das Gerät in diesem Temperaturbereich Wenn Sie die Einrichtung außerhalb des festgelegten Temperaturbereichs nutzen werden wi...

Page 30: ...nformationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU Richtlinien die sich darauf beziehen Die Änderungen im Text im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis...

Page 31: ...e de provoquer des surchauffes des décharges électriques et des incendies Ne pas placer de récipient d eau sur le déshumidificateur L eau risquerait de pénétrer dans l appareil et d abîmer ainsi l isolation Ne jamais essayer d utiliser le déshumidificateur sur des aliments pour la préservation d objets d art etc La qualité pourrait être altérée Ne pas utiliser le déshumidificateur à des endroits e...

Page 32: ...uvez allumer ou éteindre l éclairage LED en appuyant sur le bouton d alimentation Maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre l éclairage Pour le remettre sous tension maintenir enfoncé le bouton d alimentation pendant 3 secondes ARRET DU FONCTIONNEMENT Appuyer sur le bouton marche arrêt en cours de fonctionnement le voyant LED de sélection du mode s éteint et l appareil s arrête ...

Page 33: ...te de temps en temps L appareil se dégivre Le volume déshumidifié est faible Le volume du déshumidificateur baisse lorsque la température ambiante est basse L appareil s arrête lorsque la température ambiante descend au dessous de 5 C ou monte au dessus de 32 C L appareil arrête la déshumidification car l humidité de la pièce descend au dessous de 60 en mode automatique L humidité de la pièce est ...

Page 34: ...lori riportati sull etichetta del prodotto Posizionare l apparecchio su una superficie stabile lontano dalle altre fonti di calore Non lasciare l apparecchio incustodito se acceso eventualmente connesso alla rete Prima di allacciare o staccare l apparecchio dalla rete controllare che il pulsante di accensione spegnimento sia in posizione di spento Allostaccaredell apparecchiodallapresadicorrenteno...

Page 35: ...dell acqua nel contenitore e o nel tubo di scarico non utilizzare l apparecchio alla temperatura inferiore a 0 C Non utilizzare l apparecchio all esterno L esposizione dell apparecchio ai raggi diretti del sole può causare il surriscaldamento dell apparecchio stesso ed il conseguente infortunio da corrente elettrica e o l incendio Non posizionare il contenente l acqua sull unità del deumidificator...

Page 36: ...lla superficie dell apparecchio Se si prevede di non utilizzare l apparecchio per tempo prolungato 1 Staccare l unità dalla presa 2 Svuotare il contenitore per l acqua asciugarlo con un panno e rimetterlo nell unità 3 Pulire filtro aria 4 Quando si decide di non utilizzare l apparecchio per un periodo prolungato tenerlo in piedi non appoggiarlo sul lato ed evitare i raggi diretti del sole Procedur...

Page 37: ...la temperatura circostante è troppo bassa Se si verifica uno dei fenomeni di cui sotto l apparecchio è a posto Fenomeno Causa L apparecchio a volte si ferma L unità è in regime di scongelamento Poca quantità dell acqua raccolta Se la temperatura nella stanza è troppo bassa la velocità di deumidificazione si riduce L unità si ferma se la temperatura nella stanza scende sotto 5 C circa oppure se sal...

Page 38: ...n una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor No deje el artefacto desatendido si está encendido o enchufado Al enchufar o desenchufar el artefacto el interruptor debe estar en posición apagado Al desenchufar el artefacto no tire del cable sino del enchufe No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance Las personas con...

Page 39: ...alentamiento del artefacto descargas eléctricas o incendio No coloque un recipiente con agua sobre el artefacto Si se derramase ingresaría al artefacto y dañaría la aislación No use el artefacto para secar alimentos objetos de arte etc podría deteriorarlos No utilice el artefacto en lugares donde puedan ocurrir fugas de aceite o gases inflamables No utilice el artefacto allí donde pueda estar expu...

Page 40: ...O 1 Enchufe el cargador 2 Presione el botón encender apagar 3 Al activar el modo automático se enciende el indicador LED verde 4 El interruptor permite encender o apagar las luces LED Presione el botón por 3 segundos para apagar las luces y vuelva a presionarlo por 3 segundos para encenderlas COMO DETENER EL ARTEFACTO Presione el botón de encendido apagado El suministro de energía se interrumpe el...

Page 41: ...lemas Fenómeno Causa La marcha a veces se detiene La unidad descongela Baja deshumidificación Si la temperatura es baja la velocidad se reduce La unidad se detiene si la temperatura cae por debajo de los 5 C o supera los 32 C En modo automático el artefacto se detiene si la humedad cae por debajo de 60 La humedad sigue siendo alta La habitación es demasiado grande Las puertas o ventanas se abren y...

Page 42: ...suprafață stabilă departe de alte surse de căldură Nu lăsați aparatul fără supraveghere în timp ce este pornit eventual racordat la priza de curent electric La conectarea aparatului la priza de curent și la deconectarea de la priza de curent butonul de pornire oprire trebuie să fie pe poziția oprit La scoaterea aparatului din priza de curent electric nu trageți niciodată de cablu prindeți de ștecă...

Page 43: ...lui la electrocutare sau la incendiu Nu așezați recipientul cu apă pe unitatea de dezumidificare Dacă apa s ar vărsa aceasta ar pătrunde în aparat și ar deteriora izolația Nu încercați niciodată să folosiți dezumidificatorul în scopuri speciale precum uscarea alimentelor sau a obiectelor de artă etc Calitatea s ar putea înrăutăți Nu folosiți aparatul într un loc în care ar putea ajunge la scăpări ...

Page 44: ...dului automat se aprinde dioda LED verde 4 Cu ajutorul butonului de pornire puteți opri sau porni iluminarea LED Prin ținerea apăsată a butonului timp de 3 secunde opriți iluminarea O puteți porni din nou prin ținerea apăsată a butonului de pornire timp de 3 secunde CUM SE OPREȘTE FUNCȚIONAREA Apăsați în timpul funcționării butonul pornire oprire prin aceasta întrerupeți alimentarea opriți funcțio...

Page 45: ...re unul dintre fenomenele următoare aparatul dumneavoastră este în ordine Fenomen Cauza Funcționarea se oprește din când în când Unitatea se dezgheață Capacitatea de dezumidificare este mică Dacă temperatura din cameră este joasă viteza de dezumidificare se reduce Unitatea se va opri dacă temperatura camerei scade sub aproximativ 5 C sau crește peste 32 C În modul automat dezumidificatorul se opre...

Page 46: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Page 47: ...amačního nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lz...

Page 48: ...ezplatné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odst...

Page 49: ...inowego i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ...

Page 50: ... kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt r...

Page 51: ...iem kas ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārspr...

Page 52: ...ser has the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not propo...

Page 53: ...eklamationsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige...

Page 54: ...n délai prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment...

Page 55: ...iderata la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato ...

Page 56: ...ortuna y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudi...

Page 57: ...țiune care poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ...

Page 58: ...o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSK...

Page 59: ...cept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat el...

Reviews: