background image

2.  Divida el cabello en secciones de 1 

pulgada de ancho por ½ pulgada de 

espesura o menos.

3.  Coloque la plancha cerca del cuero 

cabelludo, abra las placas y ponga una 

sección de cabello entre ellas.

4.  Cierre las placas y baje la plancha 

lentamente hacia las puntas, 

manteniendo las placas bien cerradas.

5.  Abra las placas y afloje el pelo después 

de llegar a las puntas. Repita estos 

pasos hasta alcanzar el estilo deseado. 

Según la textura de su cabello, puede 

ser necesario alisar cada sección de 

cabello varias veces.

 Será necesario experimentar un poco al 

principio. Con práctica, encontrará la 

manera perfecta para alisar su cabello 

fácil y rápidamente.

TECNOLOGÍA CERÁMICA 

Las placas de su nueva plancha alaciadora 

están cubiertas de una capa de cerámica 

muy suave, lo último en tecnología 

cerámica. La cerámica hace que el cabello 

se deslice fácilmente entre las placas y 

ayuda a eliminar los pelos sueltos y 

encrespados. Las placas distribuyen el 

calor en forma pareja a medida que se 

alisa el cabello, lo cual logra resultados 

profesionales y deja el cabello suave, 

sedoso y brillante. Además, los residuos 

de productos fijadores que a veces 

adhieren a la superficie de las placas se 

limpian fácilmente. Es un placer trabajar 

con esta nueva tecnología, pues facilita el 

alisado y logra resultados óptimos.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC  

VOTRE FER À DÉFRISER

Plaques de 13 mm 

avec revêtement 

céramique

Bitension

Bouton 

marche/

arrêt

Repose-doigts

Étui/tapis thermo-résistant qui protège 

les plans de travail et permet de ranger 

l’appareil immédiatement après usage.

FRANÇAIS

ADVERTENCIA: 

SI CREE QUE NO 

HAY CORRIENTE 

CUANDO EL 

APARATO ESTÁ 

APAGADO, ESTÁ 

EQUIVOCADO

MANTÉNGALO ALEJADO 

DEL AGUA

Todos sabemos que no se debe 

mezclar la electricidad y el agua. Pero 

¿Sabe usted que un aparato eléctrico 

permanece bajo tensión aunque 

está apagado? Si está conectado, 

hay corriente. Por lo tanto, siempre 

desenchufe sus aparatos eléctricos 

después de usarlos.

SIEMPRE DESENCHUFE 

LOS APARATOS 

PEQUEÑOS

INSTRUCCIONES 

DE 

MANTENIMIENTO

Su aparato casi no necesita mantenimien-

to. No necesita lubricación. Mantenga 

todas las aberturas libres de polvos y 

pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, 

desenchúfelo, permita que enfríe y limpie 

la superficie exterior con un paño húme-

do. En caso de mal funcionamiento, 

desconecte el aparato, permita que enfríe 

y regréselo a un centro de servicio autor-

izado. No intente reparar el aparato.

 

PRECAUCIÓN -

 

NUNCA jale, 

tuerza ni retuerza el cable eléctrico. 

Nunca lo enrolle con fuerza alrededor 

del aparato. Esto podría dañar la junta 

flexible que lo conecta, produciendo su 

ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el 

cable con frecuencia para asegurarse que 

no esté dañado. Deje de usar el aparato 

inmediatamente si el cable pareciera 

dañado, si el aparato dejara de funcionar 

o funcionara de manera intermitente.

 

ALMACENAJE 

-

 

Cuando no lo 

utiliza, su aparato es fácil de almacenar. 

Permita que enfríe y guárdelo en un 

lugar seco y seguro, fuera del alcance 

de los niños. No tironee ni retuerza el 

cable al nivel del enchufe y no enrolle el 

cable alrededor del aparato. Permita que 

el cable cuelgue o que la junta que lo 

conecta al aparato esté suelta y recta.

GARANTÍA LIMITADA DE 

DOS AÑOS

Conair reparará o remplazará (a su 

opción) su aparato sin cargo por un 

período de 24 meses a partir de la fecha 

de compra si presentara defectos de 

materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta 

garantía, regrese su aparato al Centro de 

Servicio indicado a continuación, junto con 

su recibo de compra y un cheque o giro 

postal de $5.00US por gastos de manejo 

y envío. Los residentes de California sólo 

necesitan dar una prueba de compra y 

deben llamar al 1-800-3-CONAIR para 

recibir instrucciones de envío. En ausencia 

del recibo de compra, el período de 

garantía será de 24 meses a partir de la 

fecha de fabricación.

CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O 

RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN 

LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA 

PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.  

Algunos Estados no permiten limitaciones 

sobre la duración de una garantía implícita, 

de modo que las limitaciones mencionadas 

pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN 

NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO 

ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE 

DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O 

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA 

O IMPLÍCITA.

 

Algunos Estados no 

permiten la exclusión o limitación de 

daños especiales, incidentales o 

consecuentes, de modo que las 

limitaciones mencionadas pueden no 

regir para usted. 
Esta garantía le otorga derechos  

egales específicos y usted puede tener 

otros derechos que varían de un Estado 

a otro.

IMPORTANTES 

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez des appareils 

électriques, et notamment en présence 

d’enfants, vous devez toujours suivre des 

mesures de sécurité élémentaires, parmi 

lesquelles les suivantes :  

LIRE TOUTES LES 

CONSIGNES AVANT 

D’UTILISER 

L’APPAREIL.

GARDER LOIN DE L’EAU.

DANGER 

 

Any appliance is electrically live even un 

appareil électrique est toujours sous 

tension, même lorsque l’interrupteur est 

en position d’arrêt. Afin de réduire le 

risque de mort ou de blessure par choc 

électrique :

1.  Débranchez toujours l’appareil 

après l’avoir utilisé.

2.  N’utilisez pas cet appareil en prenant 

un bain ou une douche.

3.  Ne placez pas ou ne rangez pas cet 

appareil dans un endroit où il peut 

tomber ou être entraîné dans une 

baignoire ou un lavabo.

4.  Ne placez pas ou ne laissez pas 

tomber l’appareil dans l’eau ou tout 

autre liquide.

5.  Si l’appareil tombe dans l’eau, 

débranchez-le immédiatement.  

Ne tentez pas de le prendre.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque de brûlures, 

d’électrocution, d’incendie ou de 

blessures corporelles :

1.  Ne laissez jamais cet appareil 

sans surveillance pendant qu’il est 

branché.

2.  Cet appareil ne devrait pas être  

utilisé par, sur ou près d’enfants  

ou de personnes souffrant d’un  

certain handicap.

3.  N’utilisez cet appareil qu’aux fins 

indiquées dans ce manuel. N’utilisez 

que les accessoires recommandés par 

le fabricant.

4.  N’utilisez pas cet appareil avec une 

rallonge électrique.

5.  N’utilisez jamais cet appareil si le 

cordon d’alimentation ou la fiche  

sont endommagés, s’il ne fonctionne 

pas correctement, s’il est tombé, 

s’il est abîmé ou s’il est tombé 

dans l’eau. Rapportez-le à un centre 

de service autorisé afin qu’il soit 

inspecté et réparé.

6.  Maintenez le cordon d’alimentation 

éloigné des surfaces chaudes.

7.  Ne tirez pas ou ne tordez pas le 

cordon d’alimentation et ne l’enroulez 

pas autour de l’appareil.

8.   Ne placez jamais l’appareil sur une 

surface molle telle qu’un lit ou un 

divan, où les entrées d’air pourraient 

se boucher.

9.  N’utilisez jamais cet appareil pendant 

que vous dormez.

10.  N’introduisez pas ou ne laissez pas 

tomber d’objets dans les orifices.

11.  N’utilisez pas cet appareil à l’air libre 

ou dans des endroits où l’on utilise 

des produits aérosols (spray) ou où 

l’on administre de l’oxygène.

12.  L’appareil devient chaud. Gardez-le 

éloigné des yeux et de la peau nue.

13.  Ne déposez pas l’appareil alors 

qu’il est allumé ou alors qu’il est 

encore chaud. 

14.  Lisez l’information au sujet du  

double voltage qui suit avant de 

brancher l’appareil.

15.  Ne touchez pas le boîtier au niveau 

des plaques. Celui-ci devient très 

chaud.

16.  Ne touchez pas les surfaces chaudes 

de l’appareil. Utilisez les poignées ou 

les boutons.

17.  N’utilisez pas cet appareil avec un 

convertisseur de tension.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS

DIRECTIVES 

D’UTILISATION

Cet appareil est réservé à l’usage 

domestique. Branchez le sur Courant 

Alternatif de 120/240V (50/60 hertz) 

uniquement.
Le cordon de cet appareil est doté d’une 

fiche polarisée (une broche est plus large 

que l’autre). Par mesure de sécurité, cette 

fiche s’insèrera dans la prise de courant 

d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère 

pas bien, renversez-la. Si elle ne s’insère 

toujours pas, contactez un électricien. Ne 

contrez jamais cette mesure de sécurité.

 

DOUBLE VOLTAGE

Cet appareil est bitension. Il s’adaptera 

automatiquement à la tension utilisée. 

Néanmoins, un adaptateur de prise (non 

inclus) sera nécessaire pour de le brancher 

à l’extérieur des États-Unis.

 

RUDIMENTS DU 

DÉFRISACE

1.  Branchez le fer à défriser dans une 

prise de courant de 120/240V C.A. 

Mettez le bouton marche/arrêt à la 

position ON. Le témoin lumineux 

s’allumera. Le fer chauffera très 

rapidement. Pour éteindre l’appareil, 

mettez le bouton marche/arrêt à la 

position OFF. Le témoin lumineux 

s’éteindra. Ne laissez jamais le fer sans 

surveillance pendant qu’il est branché.

ATTENTION : Les plaques 

céramiques chauffent en quelques 

secondes. Évitez tout contact avec 

la peau après avoir allumé le fer.

2.  Séparez les cheveux en sections 

de 1 pouce de large sur ∏ pouce 

d’épaisseur maximum.

3.  Placez le fer aussi près de la racine 

que désiré, en vous assurant qu’il ne 

touche pas le cuir chevelu, ouvrez 

les plaques et placez la section de 

cheveux entre les plaques.

4.  Refermez les plaques sur les cheveux 

et descendez le fer lentement vers 

les pointes, en maintenant les plaques 

bien fermées.

5.  Ouvrez les plaques pour relâcher 

les cheveux. Lissez chaque section 

plusieurs fois au besoin, selon la 

texture des cheveux. Faites la même 

chose avec le reste des cheveux, 

jusqu’à obtention du style désiré.

Quelques essais seront de mise au cours 

des premières utilisations. Très vite, vous 

trouverez la meilleure façon de lisser vos 

cheveux facilement et rapidement. 

TECHNOLOGIE CÉRAMIQUE 

Les plaques de votre fer à friser sont 

recouvertes d’une pellicule de céramique, 

la plus récente avancée en matière de 

technologie céramique.
La céramique est un matériau très lisse 

qui permet aux cheveux de glisser 

facilement entre les plaques et aide à 

éliminer les frisottis. La céramique répartit 

la chaleur uniformément, pour offrir des 

résultats professionnels et rendre les 

cheveux doux, soyeux et brillants. De 

plus, la céramique simplifie le nettoyage 

des plaques, puisqu’elle évite que les 

ATTENTION : SI 

VOUS PENSEZ QUE 

LE COURANT EST 

COUPÉ PARCE 

QUE L’APPAREIL 

EST ÉTEINT, VOUS 

VOUS TROMPEZ.

TENIR LOIN DE L’EAU

Tout le monde sait que l’eau et 

l’électricité ne font pas bon ménage, mais 

saviez-vous qu’un appareil est toujours 

sous tension, même lorsqu’il est éteint? 

S’il est branché, il est sous tension. 

Alors, si vous n’utilisez pas l’appareil, 

débranchez-le.

DÉBRANCHEZ 

TOUJOURS LES PETITS 

APPAREILS ÉLECTRIQUES

simplement dans sa boîte et rangez-

le hors de la portée des enfants, dans 

un lieu sûr et sec. Ne saccadez pas ou 

ne tirez pas le cordon au niveau de la 

connexion avec la fiche.

résidus de produit coiffant y adhèrent.
Grâce à la technologie céramique, c’est 

un plaisir de mettre les cheveux en  

plis. Les résultats sont toujours rapides  

et excellents.

DIRECTIVES 

D’ENTRETIEN

Votre appareil ne requiert presque 

pas d’entretien. Il n’est pas nécessaire 

de le lubrifier. Enlevez les saletés ou 

la poussière qui se trouvent dans les 

ouvertures. Lorsque vous devez le 

nettoyer, laissez-le refroidir débranchez-

le et essuyez-en la surface avec un  linge 

propre. En cas de problème, débranchez 

le fer, laissez-le refroidir et envoyez-le 

à un service après-vente autorisé. Ne 

tentez pas de le réparer vous-même.

MISE EN GARDE -

 

Assurez-

vous de ne JAMAIS tirer, torsader ou 

tordre le cordon d’alimentation. Ne 

l’enroulez jamais autour de l’appareil. 

Vous pourriez l’endommager au point 

de flexion et causer une rupture ou 

un court-circuit. Inspectez le cordon 

d’alimentation fréquemment afin de 

vous assurer qu’il n’est pas endommagé. 

Cessez d’utiliser l’appareil immédiatement 

si vous constatez que le cordon est 

endommagé, ou si l’appareil s’arrête ou 

fonctionne de façon intermittente.

RANGEMENT 

-

 

Lorsque vous 

ne l’utilisez pas, le fer à friser est facile à 

ranger. Laissez-le refroidir puis placez-le 

GARANTIE LIMITÉE DE 

DEUX ANS

Rusk réparera ou remplacera (à sa 

discrétion) votre appareil sans frais, si 

au cours des 24 mois suivant la date 

d’achat, il affiche un vice de matière ou 

de fabrication. 
Pour un service au titre de la garantie, 

renvoyez le produit défectueux 

au service après-vente ci-dessous, 

accompagné du bon de caisse et 

d’un chèque ou mandat-carte de 

$5,00US pour couvrir les frais de port 

et manutention. Les résidents de la 

Californie devront produire une preuve 

d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIR 

pour obtenir des directives d’envoi. En 

l’absence du bon de caisse, la période de 

garantie sera de 24 mois à compter de la 

date de manufacture.

TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU 

RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y 

COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, 

LA GARANTI IMPLICITE DE QUALITÉ 

MARCHANDE ET D’APTITUDE À 

PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, 

SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 24 

MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. 

Certains États ne permettent pas la 

limite de durée d’une garantie implicite ; 

cette limite peut donc ne pas s’appliquer 

dans votre cas. 

EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR RUSK 

RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE 

FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE 

CE SOIT POUR BRIS DE CETTE 

GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, 

EXPRESSE OU IMPLICITE. 

Certains 

États ne permettent pas l’exclusion ni la 

limite des dommages fortuits, indirects 

ou spéciaux ; les limites précédentes 

peuvent donc ne pas s’appliquer dans 

votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits 

particuliers et vous pouvez également 

bénéficier d’autres droits qui varient 

d’un État à l’autre. 

El cable de este aparato está dotado de 

una clavija polarizada (un polo es más 

ancho que otro). Como medida de 

seguridad, se podrá enchufar de una sola 

manera en el tomacorriente. Si no entrara 

en el tomacorriente, inviértela. Si aún no 

entrara completamente, comuníquese con 

un electricista. No intente vencer esta 

función de seguridad.

 

DOBLE VOLTAJE

Este aparato es de doble voltaje. Se 

adaptará automáticamente al voltaje 

adecuado. Sin embargo, se deberá utilizar 

un adaptador de enchufe (no se incluye) 

para utilizarlo fuera de los Estados Unidos.

 FUNDAMENTOS DEL 

ALISADO

1.  Conecte el aparato al tomacorriente 

(120/240V) y ponga el botón de 

encendido/apagado en la posición 

“ON”. El indicador luminoso rojo se 

iluminará y permanecerá encendido 

mientras el aparato esté encendido. 

Para apagar el aparato, ponga el botón 

de encendido/apagado en la posición 

“OFF”. El indicador luminoso rojo se 

apagará. Nunca deje el aparato 

desatendido mientras esté conectado. 

  ADVERTENCIA: Las placas 

calentarán en segundos. No 

permite que hagan contacto  

con la piel después de encender  

el aparato.

Reviews: