background image

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

•   PROBLEMA:

 El apara

to no calienta

CAUSA: El a

parato no está enchufado

SOLUCIÓN: Conecte el cable a un 

tomacorriente

•   PROBLEMA:

 El apara

to se apa

ga 

automáticamente

CAUSA: El depósito de a

gua está vacío

SOLUCIÓN: Llene el depósito

•   PROBLEMA:

 El apara

to no produce vapor

CAUSA: El nivel de a

gua está bajo

SOLUCIÓN: A

pag

ue el apara

to y llene 

el depósito

•   PROBLEMA:

 Gotas de agua caen de 

la boquilla

CAUSA: Condensación en la manguera

SOLUCIÓN: Alce la manguera para que 

el agua baje

•   PROBLEMA:

 La boquilla burbujea

CAUSA: Condensación en la manguera

SOLUCIÓN: Alce la manguera para que 

el agua baje

•   PROBLEMA:

 El apara

to produce poco vapor

CAUSA: Depósitos de sarro

SOLUCIÓN: Limpie la cal

Nota: El agua de la llave puede tener un 

alto contenido en minerales. P

ara lograr 

un desempeño óptimo, saque el agua 

remanente en el depósito y en el tanque 

interno después de cada uso.

GARANTÍA LIMITAD

A DE UN AÑO

Conair reparará o remplazará (a su opción) su 

apara

to sin cargo por un período de 12 meses a 

partir de la fecha de compra si presentara defectos 

de materiales o fabricación.

Para obtener ser

vicio técnico bajo esta garantía, 

regrese su apara

to al Centro de Servicio indicado

 

a continuación, junto con su recibo de compra y

 

un cheque o giro postal de $3.00US por gastos de 

manejo y envío. Los residentes de California sólo

 

necesitan dar una prueba de compra y deben lla-

mar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones 

de envío. En ausencia del recibo de compra,

 el 

período de garantía será de 12 meses a partir de 

la fecha de fabricación.

CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O

 

RESPONSABILIDAD IMPLÍCIT

AS, INCLUYENDO

 

PERO NO LIMITAD

AS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD P

ARA UN 

PROPÓSITO ESPECÍFICO, EST

ARÁN LIMITAD

AS 

POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE 

GARANTÍA ESCRITA.

 Algunos Estados no per

-

miten limitaciones sobre la duración de una 

garantía implícita, de modo que las limitaciones

 

mencionadas pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN 

CASO POR ALGÚN D

AÑO ESPECIAL, INCIDENT

AL 

O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO 

DE ESTA O CUALQUIER O

TRA GARANTÍA, 

EXPRESA O IMPLÍCITA.

 Algunos Estados no 

permiten la exclusión o limitación de daños 

especiales, incidentales o consecuentes,

 

de modo que las limitaciones mencionadas 

pueden no regir para usted. 

Esta garantía le otorga derechos legales espe-

cíficos y usted puede tener otros derechos que 

varían de un Estado a otro.

08PA10381 

NOTA

Este apara

to debe permanecer en el piso 

durante el uso. No lo ponga sobre una mesa 

o una silla.

NOTA

 IMPORTANTE

La manguera puede gorgotear durante el uso. 

Esto es el resultado normal de la conden-

sación acumulada en la misma. P

ara corregir

 

esto, levante la boquilla hasta extender

 

la manguera completamente. El gorgoteo

 

desaparecerá cuando el a

gua haya bajado

 

hasta el tanque. 

CONSEJOS PARA DESARR

UGAR PREND

AS 

Sostenga la boquilla con los orificios frente 

a la prenda. Mueva la boquilla lentamente 

desde abajo hasta arriba, por dentro y por 

fuera. P

ara terminar

, aleje la boquilla y alise la 

ropa con la mano. Algunos tejidos responden 

mejor cuando se aplica va

por por dentro. Esto 

relaja las fibras y elimina las arrugas.

NOTA

:

 Haga una prueba de color en un 

área discreta de la tela antes de desarrugar 

la prenda. Se le hará más fácil desarrugar 

toallas, ser

villetas y manteles colgándolos en 

una barra.

Telas más densas pueden necesitar más 

tiempo para desarrugarse. 

Aplique va

por 

cuantas veces sea necesario.

Con práctica, desarrugar prendas se volverá 

más fácil y rápido y usted a

prenderá cual 

telas necesitan más de una aplicación.

No permita que la boquilla haga contacto con 

seda o terciopelo.

Centro de Servicio

Conair Corporation

Service Department

7475 N. Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 

85307

Para más información sobre los productos de 

Conair, llame al 

1-800-3-CONAIR

 o visite 

http://www.conair

.com

©2008 Conair Corporation 

East Windsor

, NJ 08520/Glendale,

 AZ 85307

IB-8811

Colgar la prenda en 

el gancho

PRECAUCIÓN:

 La manguera se volverá 

caliente durante el uso. Evite tocarla.

Potentes chorros de va

por

Always steam with hose in upright 
position, so any condensation is free 
to flow back into the steamer. 

If you steam in a low position, condensation 
will collect inside the hose. This will cause 
gurgling and some water droplets to form 
near the steam jets on the T-nozzle. To avoid 
this, frequently lift the steam handle upward 
until the hose is extended to its full height. 

TO STEAM DRAPES

Wash and dry drapes as directed according 
to fabric type. Re-hang drapes and steam 
drapes when in place.

CLEANING AND STORING

I. Turn the ON/OFF switch to the OFF position 
and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely for 
at least 30 minutes.
3. Unplug power cord and gently wrap around 
the bottom of the unit. 
4. Remove steamer hose. 
5. Remove excess water from the reservoir by 
lifting the unit and pouring down a drain.
6. Wrap hose around unit or remove hose 
from steamer housing and coil and store 
separately.

DECALCIFICATION

If the appliance begins to produce steam 
more slowly than usual, if the steamer 
stops producing steam and then starts 
again, you may need to decalcify your 
steamer. Decalcification refers to removing 
the calcium deposits which form over time 
on the metal parts of the steamer. For best 
performance of the Conair

 Fabric Steamer, 

decalcify the unit from time to time. The 
frequency depends upon the hardness of 
your tap water and how often you use the 
steamer. 
To decalcify, use a solution of 1/3 white 
vinegar and 2/3 water in the water container. 
Plug the unit into electrical outlet. Turn to the 
ON position and run until half the amount 
has steamed. Turn the unit to the OFF 
position, unplug from electrical outlet, and 
allow to sit for 30 minutes. 
Remove excess water from the reservoir 
by lifting the unit, inverting and pouring the 
water over sink, and allowing water to drain 
from internal reservoir. Repeat the above 
procedure as many times as necessary until 
a normal steam rate returns, usually 2-3 
times. With each repeated cycle, use a fresh 
solution of vinegar and water. Run one cycle 
of fresh, cold water through the unit at the 
completion of decalcification, before using 
the unit again to steam garments.

TROUBLESHOOTING THE STEAMER

• PROBLEM - No steam 

CAUSE - Steamer not turned on
SOLUTION - Turn ON/OFF switch to 
ON position

• PROBLEM - Steamer fails to heat 

CAUSE - Steamer not plugged in 
SOLUTION - Plug into electrical outlet

• PROBLEM - No steam 

CAUSE - Water level is low 
SOLUTION - Turn ON/OFF switch off and 
refill water container

• PROBLEM - Water drips from nozzle 

CAUSE - Condensation in hose 
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit

• PROBLEM - Nozzle gurgles 

CAUSE - Condensation in hose 
SOLUTION - Hold the hose vertically and 
allow water to drain back into unit

• PROBLEM - Poor steam performance 

CAUSE - Sediment in container 
SOLUTION - Decalcify reservoir and water 
container

Note: Minerals in water will vary in 
different areas. To insure continued oper-
ation of the steamer, never store without 
cleaning and removing excess water from 
the reservoir and water container.

LIMITED ONE-YEAR WARRANTY

Conair will repair or replace (at our option) 
your unit free of charge for 12 months from 
the date of purchase if the appliance is 
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return 
the defective product to the service center 
listed below that is nearest you, together 
with your purchase receipt and $3.00 for 
postage and handling. California residents 
need only provide proof of purchase and 
should call 1-800-366-0937 for shipping 
instructions. In the absence of a purchase 
receipt, the warranty period shall be 12 
months from the date of manufacture.

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 
12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN 
WARRANTY

. Some states do not allow 

limitations on how long an implied warranty 
lasts, so the above limitations may not apply 
to you.

IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE 
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH 
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, 
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.

 

Some states do not allow the exclusion or 
limitation of special, incidental, or conse-
quential damages, so the above limitation 
may not apply to you. This warranty gives 
you specific legal rights, and you may also 
have other rights, which vary from state to 
state.

08PA10381 

NOTE

This steamer is designed to sit on the floor. Do 
not put on a table or chair when in use.

OTHER IMPORTANT NOTES

During operation, the steamer hose 
may gurgle. This is a normal result of 
condensation collecting inside the hose. 
Simply lift the cool-touch handle upward 
until the hose is extended to its full height. 
The gurgling will disappear when the excess 
moisture inside the hose has had a chance 
to drain back into the base. 

HOW TO STEAM 

Grasp the cool-touch handle with the steam 
jets in the nozzle facing away from you. 
Begin at the bottom of the fabric to allow the 
steam to rise inside and outside, removing 
wrinkles. Slowly move the nozzle from the 
bottom to the top of the fabric. Remove the 
nozzle from the garment and smooth the 
fabric with your free hand. Some fabrics 
are best steamed on the underside of the 
material. This will allow the fibers of the fabric 
to relax, eliminating wrinkles.

NOTE:

 Test fabric for color fastness in an 

inconspicuous spot. Drape linens, towels, 
handkerchiefs and napkins over a rod or 
place on a towel rack.
Heavier fabrics may require repeated 
steaming. Repeat as necessary.
With practice, you will gain speed and 
efficiency. You will soon learn which fabrics 
require multiple steam applications.
Do not directly touch velvet or silk with the 
steam head.

Service Center

Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307

For information on any Conair products call: 
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at 
http://www.conair.com

©2008 Conair Corporation 
East Windsor, NJ 08520/Glendale, AZ 85307

IB-8811

using the over-the-door hook

CAUTION:

 Hose will be hot when 

in use. Avoid prolonged contact.

high velocity steam 

jet T-nozzle

Instructions 
for Use

For your safety and continued
enjoyment of this product,
always read the instruction book 
carefully before using.

®

Model GS33

fa

fab

brric

ic  

stea

steam

mer

er

compact

compact

®

de

sa

rru

ga

do

r

des

arr

ugador

de de  

pre

nd

as

prend

as

Modelo GS33

co

mp

ac

to

compacto

Siempre sostenga la boquilla recta y alta, 

para que la condensación baje hacia el 

depósito.

Si la manguera no estuviera recta, conden-

sación se podría acumular adentro de la 

boquilla, causando gorgoteo y gotas que po-

drían mojar las prendas. P

ara evitar que esto 

ocurra, alce la manguera frecuentemente.

 

CONSEJOS PARA DESARR

UGAR CORTINAS

Lave y seque las cortinas según las 

instrucciones del fabricante. Cuelgue las 

cortinas y desarrúguelas después.

LIMPIEZA Y ALMACENAJE

1. A

pag

ue (OFF) y desconecte el apara

to 

antes de limpiarlo.

2. P

ermita que el a

parato enfríe durante 30 

minutos o más.

3. Desconecte el cable y enróllelo.

4. Desconecte la manguera.

5. V

acíe el a

gua remanente en el depósito.

6. Enrolle la manguera alrededor de la base.

LIMPIEZA DE LA CA

L

Si el apara

to produjera menos vapor o 

funcionara de manera intermitente, o si 

el indicador de agua baja se encendiera 

mientras hay agua en el tanque toda

vía, 

se deberá limpiar la cal, sea eliminar los 

depósitos de sarro acumulados en las partes 

metálicas internas del apara

to. 

Para lograr resultados óptimos,

 le 

recomendamos que limpie la cal 

regularmente. La frecuencia de la limpieza 

dependerá de la dureza del agua y de la 

frecuencia de uso del apara

to.

Mezcle 1/3 de vina

gre blanco con 2/3 de 

agua.

 Vierta la mezc

la en el depósito. Coloque 

el depósito en la base y encienda el apara

to. 

Espere hasta que la mitad del líquido (1 litro) 

se haya eva

porado. A

pague y desconecte 

el apara

to. P

ermita que enfríe durante 30 

minutos, luego vacíe el líquido remanente.

 

Repita estos pasos 2 ó 3 veces, usando cada 

vez una nueva mezcla de a

gua con vinagre,

 

hasta que el vapor salga normalmente de la 

boquilla. Antes de volver a usar el a

parato 

para desarrugar prendas, repita estos pasos 

con un tanque de agua fresca.

Manual

de Instrucciones

Para su seguridad y para disfrutar 

plenamente de este producto, siempr

lea las instrucciones cuidadosamente 

antes de usarlo.

08PA10381 GS33 IB.indd   2

08PA10381 GS33 IB.indd   2

9/15/08   9:43:35 AM

9/15/08   9:43:35 AM

Reviews: