background image

7

DEUTSCH

ACHTUNG

: Wenn das Gerät bei Kippfenstern eingesetzt wird, besteht Verletzungsgefahr aufgrund eines 

zufälligen Herabfallens des Fensters. Das Anbringen von Begrenzungsarmen (Typ Serie 1276) oder eines 
alternativen Sicherungssystems ist OBLIGATORISCH. Es muss ausreichend dimensioniert sein, um ein 
zufälliges Herabfallen des Fensters zu verhindern.

5.1 Montagereihenfolge

Überprüfen, dass die notwendige Öffnungs-/Schließkraft (berechnet anhand der Tabelle laut Punkt 5.2) 
niedriger oder gleich dem Wert ist, der in der DATENTABELLE angegeben ist.
Die Öffnung des Fensters manuell vornehmen; dabei Verschmutzungen beseitigen, die zu einer 
Betriebsbeeinträchtigung führen könnten.
NUR SONNENSCHUTZLAMELLEN - Überprüfen, dass die Breite der Tragstrebe, an dem die Montage 
des Spindelantriebs vorgesehen ist, 55 mm oder mehr beträgt. Im gegenteiligen Fall ist die Montage des 
Spindelantriebs NICHT MÖGLICH.  

%OHQGHIU.ODSSHQIHQVWHU%HIHVWLJXQJVPD‰HXQGERKUXQJHQ

6RQQHQVFKXW]ODPHOOHQ%HIHVWLJXQJVPD‰HXQGERKUXQJHQ

5. MONTAGE

Summary of Contents for RAYWIN R20

Page 1: ...Manuale di istruzioni per l uso ISTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ǰȕșȚȘțȒȞȐȧ ȗȖ ȔȖȕȚȈȎț ...

Page 2: ...ione 4 2 Calcolo della forza necessaria 4 3 Confezione e strumenti necessari per il montaggio dell attuatore 5 Installazione pag 7 5 1 Seguenza d installazione 5 2 Collegamento elettrico 5 3 Test di funzionamento 6 Manutenzione manovre di emergenza pulizia pag 15 7 Protezione dell ambiente pag 15 8 FAQ domande frequenti pag 16 9 Garanzia pag 17 10 Dichiarazione CE di conformità pag 18 INDICE ...

Page 3: ... dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un grave pericolo per la sicurezza Prima di installare la motorizzazione apportare tutte le modifiche strutturali relative alla realizzazione dei franchi di sicurezza ed...

Page 4: ...vuti ad un uso improprio L attuatore è destinato esclusivamen te all installazione interna per aprire e chiudere finestre a sporgere a vasistas abbaini cupole e lucernai Ogni altro impiego è sconsigliato salvo preventivo benestare del costruttore L installazione dell attuatore va effettuata seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale Il mancato rispetto di tali raccomandazioni può compro ...

Page 5: ...di spinta trazione R45 450 N 450 N 450 N 450 N Forza di spinta trazione R20 200 N 200 N 200 N 200 N Velocità di traslazione a vuoto 7 mm s Grado di protezione IP4X Doppio isolamento Si Bassa tensione Assorbimento Potenza R60 0 33A 41W 0 33A 41W 1 7A 41W 1 7A 41W Assorbimento Potenza R45 0 23A 29W 1 2A 41W Assorbimento Potenza R20 0 13A 17W 0 7A 41W Temperatura di funzionamento 5 50 Corse R60 180 2...

Page 6: ...a finestra solo parte apribile unità di misura cm Centimetri 4 3 Informazioni tecniche L attuatore è imballato singolarmente in scatola di cartone Ogni confezione contiene attuatore elettrico110 230V 50 60Hz oppure a 24VCC con cavo di alimentazione elettrica staffa di supporto staffa di attacco per apertura a vasistas sporgere e manuale istruzioni Prima di iniziare il montaggio dell attuatore si co...

Page 7: ...do la tabella al punto 4 2 sia inferiore o uguale a quella indicata nella TABELLA DATI Verificare manualmente l apertura dell anta controllando ed eliminando eventuali zone d impuntamento che possano dare luogo a mal funzionamenti Verificare manualmente l apertura massima dell anta controllando che sia maggiore della corsa da impostare sull attuatore SOLO PALE FRANGISOLE Verificare che la larghezza d...

Page 8: ...tas verificare che siano presenti i bracci limitatori per resistere all eventuale caduta accidentale della finestra Apertura a sporgere Tracciare con la matita la mezzeria X del serramento Pale frangisole Segnare con la matita la posizione GHL IRUL GL ÀVVDJJLR GHOOD VWDIID GL VXSSRUWR Min 55 mm ...

Page 9: ...IANO Apertura a sporgere Pale frangisole Accessori da utilizzare Forare il serramento utilizzando o la dima in dotazione o le quote indicate a pagina 7 Fissare le staffe e gli attacchi utilizzando viti idonee ...

Page 10: ...frangisole Inserire il perno di fulcro laterale nella staffa di supporto Avvitare ore le viti senza serrarle alle piastrine a T Inserire l attuatore nelle piastrine appena avvitate Non serrare completamente le viti alle piastrine ...

Page 11: ...d il foro laterale dell attacco coincidano Unire lo stelo all attacco utilizzando l apposita vite dado in dotazione Serrare completamente le viti alle piastrine Settaggio corsa Far fuoriuscire lo stelo di circa 10 cm collegando l attuatore alla linea elettrica Rimuovere la cover plastica anteriore e successivamente con l aiuto di un giravite a croce anche il tappo in gomma ...

Page 12: ...frangisole Posizione Dip Switch 1 Raywin 600N Dip switch 1 Corsa 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip switch 1 Corsa 200 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa 160 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa 70 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip switch 1 Corsa 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa 235 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 200N Dip switch 1 Corsa 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa 180 Pos 1...

Page 13: ...e 4 Bianco Dati versioni 2 3 4 W Net 3 Marrone Fase Chiude 5 Giallo Dati versioni 2 3 4 W Net 4 Bianco Dati versioni 2 3 4 W Net 6 Verde Dati versioni 2 3 4 W Net 5 Giallo Dati versioni 2 3 4 W Net 6 Verde Dati versioni 2 3 4 W Net Cablaggio elettrico 230VAC 24VCC Cablaggio elettrico 230VAC 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 24 Vdc 1 2 Cablaggio elettrico 230VAC Dati versioni 2 3 4 W Net Cablaggio elett...

Page 14: ...ando ed effettuare una apertura al fine di verificare che l attuatore svolga tutta la corsa impostata liberamente Raggiunta l apertura desiderata ri premere il pulsante di comando ed effettuare la chiusura Una volta che la finestra ha raggiunto la completa chiusura verificare che le viti dei supporti e degli attacchi siano correttamente serrate e che le guarnizioni siano adeguatamente compresse Apertu...

Page 15: ...verso ATTENZIONE PERICOLO di caduta della finestra l anta è libera di cadere perché non è più tenuta dalla catena Una volta effettuata la manutenzione e o la pulizia ripetere la sequenza di pagina 11 3527 21 0 17 L attuatore al proprio interno contiene particolari non riciclabili materiali plastici e particolari elettronici che non fanno parte dei normali rifiuti Devono essere smaltiti adeguatamente...

Page 16: ...tura non è quella desiderata Verificare secondo la tabella di pagina 12 che il settaggio dei dip switch sia impostato sulla corsa desiderata Sganciare lo stelo dall attacco e verificare che il braccio limitatore permetta la corsa completa all attuatore Se ciò non dovesse essere regolare il braccio limitatore in modo che l attuatore effettui tutta la corsa L attuatore ha strappato le viti L attacco n...

Page 17: ...o il termine di 8 otto giorni da calcolarsi rispettivamente dalla data di scoperta dei vizi o dalla data di consegna della merce La denuncia dovrà essere fatta esclusivamente per iscritto La garanzia non comprende Avarie o danni causati dal trasporto avarie o danni causati da vizi dell impianto elettrico presente presso l acquirente il prodotto e o da trascuratezza negligenza inadeguatezza uso ano...

Page 18: ...QLFR SHU ðQHVWUH OXFHUQDL H FXSROH u JVUMVYTL HSSL KPZWVZPaPVUP SLNPZSH P L JOL YHZWVUNVUV SL ZLN LU P KPYL P L PYL P H 4 PYL P H 9V PYL P H 3 PYL P H 9 0 L JOL ZVUV Z H L HWWSPJH L L SL UVYTL L V ZWLJPÄJOL LJUPJOL KP ZLN P V PUKPJH L EN55014 1 2006 A1 2009 EN61000 6 3 2007 EN61000 6 2 2005 EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 ETSI EN 300 220 1 V2 4 1 ETSI EN 300 220 2 V2 4 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 E...

Page 19: ...ENGLISH L I F E M A D E E A S Y ...

Page 20: ...tion of the force necessary page 6 4 3 Pack and tools required for assembling the actuator page 6 5 Installation page 7 5 1 Installation sequence page 7 5 2 Electrical connection page 13 5 3 Operating test page 14 6 Maintenance Emergency Action Cleaning page 15 7 Protection Of The Environment page 15 8 FAQ frequently asked questions page 16 9 Guarantee page 17 10 CE Declaration Of Conformity page ...

Page 21: ...ced by the manufacturer or his technical support or a similarly qualified person in order to avoid any risks Do not install the product in an explosive environment or atmosphere the presence of flammable gas or fumes is a serious health and safety hazard Before installing the drive mechanism put in place all the structural modifications relating to safety measures and to the protection or segregation...

Page 22: ...nufacturer cannot be held responsible for damage due to its improper use The actuator is intended exclusively for internal installation to open top hung and bottom hung windows skylights dormer windows and roof windows Any other use is not recommended unless with the prior approval of the manufacturer Install the actuator according to the instructions shown in this manual Any apparatus serving and...

Page 23: ...Thrust traction force R45 450 N 450 N 450 N 450 N Thrust traction force R20 200 N 200 N 200 N 200 N Stroke speed unloaded 7 mm s Protection class IP4X Double insulation Yes Low voltage Rated Current Power R60 0 33A 41W 0 33A 41W 1 7A 41W 1 7A 41W Rated Current Power R45 0 23A 29W 1 2A 41W Rated Current Power R20 0 13A 17W 0 7A 41W Operating temperature 5 50 Strokes R60 180 225 300 500 Strokes R45 ...

Page 24: ...penable part of the window in cm centimetres 4 3 Pack and tools required for assembling the actuator The actuator is packed individually in a cardboard box Each pack contains Electric actuator 110 230V 50 60Hz or 24Vdc with electric supply cable support brackets fixing bracket for top hung window fixing bracket for bottom hung window and instruction manual Before starting to fit the actuator we recom...

Page 25: ... under Point 5 2 is less than or equal to that shown in the TECHNICAL DATA table Try manually the window opening checking for and if necessary eliminating any sticking points that could cause a malfunction Manually test the maximum opening of the window checking that it is greater than the travel set by the actuator ONLY FOR SOLAR SHADING Check that the width of the upright where the actuator is t...

Page 26: ...ung type check that the limiting arms have been fitted to prevent the window from accidentally falling down Top hung outward opening window With a pencil mark the mid point X of the window frame Solar shading Mark with a pencil the position of the 3 KROHV IRU À LQJ WKH VXSSRUW EUDFNHW Min 55 mm ...

Page 27: ... Top hung outward opening window Accessories to be used Solar shading Accessories to be used Drill holes in the frame using the measurements shown on Page 6 Fix the brackets and the fixings using suitable screws ...

Page 28: ...ng Insert the fixing screws in the corresponding holes in the support bracket Screw the bolts without tightening them into the T shaped plates Insert the actuator into the plates just screwed in Do not tighten the bolts up into the plates completely ...

Page 29: ...the lateral hole on the fixing Fix the spindle to the fixing by using the relevant nut and bolt supplied Tighten the bolts completely to the plates Top hung outward opening window Solar shading Setting the travel Make the spindle come out by about 10 cm by connecting the actuator to the electric supply Remove the front plastic cover and then using a cross headed screwdriver also remove the rubber ca...

Page 30: ...ch DIP switch has three possible positions Raywin 600N Dip switch 1 Stroke 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Stroke 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Stroke 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip switch 1 Stroke 200 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Stroke 160 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Stroke 70 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip switch 1 Stroke 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Stroke 235 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 200N Dip switch 1 Stroke 300 Pos 1 Pos 2 Pos...

Page 31: ...e Open 4 White Data 2 3 4 W Net actuators 3 Brown Phase Closed 5 Yellow Data 2 3 4 W Net actuators 4 White Data 2 3 4 W Net actuators 6 Green Data 2 3 4 W Net actuators 5 Yellow Data 2 3 4 W Net actuators 6 Green Data 2 3 4 W Net actuators Electric 24V dc wiring Electric 230Vac wiring 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 24 Vdc 1 2 Electric 230Vac wiring 2 3 4 W Net actuators Electric 24V dc wiring 2 3 4 ...

Page 32: ...tton and open the window in order to check that the actuator runs freely over the full travel set up Having achieved the required opening run press the control button again to close the window Once the window has completely closed check that the screws supports and fixings are tightened correctly and that the seals are sufficiently compressed Top hung outward opening window Solar shading Closing the...

Page 33: ...order BEWARE OF THE DANGER of the window falling as the window is free to fall as it is no longer held up by the spindle Once the maintenance or cleaning operations have been completed repeat the sequence described on Page 11 7 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT Some parts inside the actuator are not recyclable plastic materials and electronic parts and cannot be considered normal refuse They must be d...

Page 34: ...pening is not as required Check that according to the table on Page 12 the DIP switches are set for the correct travel Detach the spindle from the fixing and check that the limiting arm allows the actuator to travel the complete run If this does not happen adjust the limiting arm so that the actuator travels the whole distance The actuator pulls out the screws Fixing is no longer fastened to the fr...

Page 35: ...efect of the product shall be reported by the Buyer within 8 eight days from its discovery or from the date of delivery of the goods under penalty of invalidation of the warranty Such claim shall be notified in writing Warranty does not cover Any product defect or damage that may have been incurred during transport any defect or damage arising from any fault and or from neglect inadequacy and misus...

Page 36: ...KDQLFDO DFWXDWRU IRU ZLQGRZV VN OLJKWV DQG GRPHV 0Z JVTWSPHU P O OL HWWSPJHISL LZZLU PHS YLX PYLTLU Z VM OL MVSSV PUN PYLJ P LZ PYLJ P L 4 PYLJ P L 9V PYLJ P L 3 PYLJ P L 9 0 HUK OH HSS OL Y SLZ HUK VY LJOUPJHS ZWLJPÄJH PVUZ ZOV U ILSV OH L ILLU HWWSPLK EN55014 1 2006 A1 2009 EN61000 6 3 2007 EN61000 6 2 2005 EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 ETSI EN 300 220 1 V2 4 1 ETSI EN 300 220 2 V2 4 1 ETSI EN...

Page 37: ...FRANÇAIS L I F E M A D E E A S Y ...

Page 38: ... 2 Calcul de la force nécessaire page 6 4 3 Emballage et outils nécessaires pour le montage de l actionneur page 6 5 Installation page 7 5 1 Séquence d installation page 7 5 2 Branchement électrique page 13 5 3 Test de fonctionnement page 14 6 Entretien manœuvres d urgence nettoyage page 15 7 Protection de l environnement page 15 8 FAQ foire aux questions page 16 9 Garantie page 17 10 Déclaration ...

Page 39: ...ller le produit dans une atmosphère ou un environnement explosifs la présence de gaz ou de fumées inflammables constituent un grave risque pour la sécurité Avant d installer la motorisation apporter toutes les modifications structurelles concernant la réalisation des espaces de sécurité et la protection ou la ségrégation de toutes les zones présentant des risques d écrasement cisaillement entraîneme...

Page 40: ... installé en intérieur afin d ouvrir et fermer les fenêtres en saillie vasistas lucarnes dômes ou autres Tout autre emploi est à proscrire à moins d obtenir l autorisation de la part du constructeur L actionneur doit être installé en suivant les instructions indiquées dans cette notice Le non respect de ces recommandations peut porter atteinte à la sécurité Tout dispositif de service et de commande...

Page 41: ...R45S1yL0G00 Modèle R20 MR20S130H0G00 MR20S130L0G00 Alimentation électrique 110 230Vac 110 230Vac 24Vdc 24Vdc Fréquence alim électrique 50 60Hz 50 60Hz Service S2 4 min Force poussée traction R60 600 N 600 N 600 N 600 N Force poussée traction R45 450 N 450 N 450 N 450 N Force poussée traction R20 200 N 200 N 200 N 200 N Vitesse de translation à vide 7 mm s Indice de protection IP4X Double isolation...

Page 42: ...EDOODJH HW RXWLOV QpFHVVDLUHV SRXU OH PRQWDJH GH O DFWLRQQHXU L actionneur est emballé individuellement dans une boîte en carton Chaque emballage contient actionneur électrique 110 230 Vca 50 60 Hz ou 24 Vcc avec cordon d alimentation électrique étriers support étrier de fixation pour ouverture à vasistas étrier de fixation pour ouverture en saillie et notice d instructions Avant de procéder aux opé...

Page 43: ...paragraphe 5 2 est inférieure ou égale à celle indiquée dans les TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES Vérifier manuellement l ouverture du battant en contrôlant et en éliminant les éventuelles zones de blocage pouvant donner lieu à des dysfonctionnements Vérifier manuellement l ouverture maximale du battant et contrôler que celle ci est supérieure à la course à sélectionner sur l actionneur BRISE SOLEIL UNI...

Page 44: ...re à vasistas vérifier la présence des bras limiteurs pour résister à la chute accidentelle éventuelle de la fenêtre Lanterneaux Tracer au crayon la ligne médiane X du bâti ULVH VROHLO 0DUTXHU DX FUD RQ OD SRVLWLRQ GHV WURXV GH À DWLRQ GH O pWULHU GH VXSSRUW Min 55 mm ...

Page 45: ...9 FRANÇAIS Lanterneaux Accessoires à utiliser ULVH VROHLO FFHVVRLUHV j XWLOLVHU Percer le bâti avec les mesures indiquées à la page 6 Fixer les étriers et les fixations en utilisant des vis appropriées ...

Page 46: ...oduire les vis de retenue dans les trous présents sur l étrier de fixation Visser les vis sans les serrer sur les plaques en T Introduire l actionneur sur les plaques précédemment vissées Ne pas serrer complètement les vis aux plaques ...

Page 47: ...al de la fixation coïncident Unir la tige à la fixation en utilisant à l aide de la vis et de l écrou fournis Serrer complètement les vis aux plaques Lanterneaux Brise soleil Réglage de la course Faire dépasser la tige d environ 10 cm et raccorder l actionneur au secteur Enlever le protecteur en plastique puis à l aide d un tournevis cruciforme également le bouchon de caoutchouc ...

Page 48: ... soleil Réglage interrupteur à positions multiples 1 Raywin 600N Micro 1 Course 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Course 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Course 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Micro 1 Course 200 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Course 160 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Course 70 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Micro 1 Course 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Course 235 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 200N Micro 1 Course 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Course ...

Page 49: ...4 Blanc Données versions 2 3 4 W Net 3 Marron Phase Fermeture 5 Jaune Données versions 2 3 4 W Net 4 Blanc Données versions 2 3 4 W Net 6 Vert Données versions 2 3 4 W Net 5 Jaune Données versions 2 3 4 W Net 6 Vert Données versions 2 3 4 W Net Câblage électrique 24 VCC Câblage électrique 230 VCA 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 Câblage électrique 230 VCA versions 2 3 4 W ...

Page 50: ...mande et procéder à un mouvement d ouverture afin de vérifier si l actionneur accomplit toute la course prévue sans empêchement Une fois que l ouverture désirée est atteinte appuyer de nouveau sur le bouton de commande et exécuter l opération de fermeture Une fois que la fenêtre est complètement fermée vérifier si les vis des supports et des fixations sont correctement serrées et si les joints sont bi...

Page 51: ...Risque de chute de la fenêtre l élément peut tomber car il n est plus retenu par la tige Lorsque l opération d entretien et ou de nettoyage est terminée effectuer de nouveau la séquence indiquée à la page 11 3527 7 21 19 5211 0 17 L actionneur présente des éléments internes non recyclables matières plastiques et composants électroniques qui ne peuvent être éliminés comme de simples déchets Ceux ci...

Page 52: ... d ouverture ne correspond pas à l amplitude désirée Vérifier à l aide du tableau de la page 12 si la configuration des micro interrupteurs est réglé sur la course désirée Décrocher la tige de la fixation et vérifier si le bras limiteur permet la course complète de l actionneur S il n en est pas ainsi régler le bras limiteur de façon à ce que l actionneur accomplisse toute la course prévue L actionneu...

Page 53: ... produits dans les 8 huit jours à compter de la date de découverte des vices ou de la date de livraison de la marchandise La plainte doit être faite uniquement par écrit La garantie ne comprend pas Des pannes ou des dommages causes par le transport des pannes ou des dommages causés par des défauts de l installation électrique chez l acheteur et ou par des omissions des négligences des inadéquation...

Page 54: ...tLZ LZJYPW PVU DFWLRQQHXU ÒOHFWURPÒFDQLTXH SRXU IHQÓWUHV OXFDUQHV HW GŊPHV LZ JVUMVYTL H _ L_PNLUJLZ LZZLU PLSSLZ HWWSPJHISLZ KLZ PYLJ P LZ Z P HU LZ PYLJ P L 4 PYLJ P L 9V PYLJ P L 3 PYLJ P L 9 0 X P VU t t ZV TPZ V LZ SLZ UVYTZ L V ZWtJPÄJH PVUZ LJOUPX LZ JP HWYuZ PUKPX tLZ EN55014 1 2006 A1 2009 EN61000 6 3 2007 EN61000 6 2 2005 EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 ETSI EN 300 220 1 V2 4 1 ETSI EN 3...

Page 55: ...DEUTSCH L I F E M A D E E A S Y ...

Page 56: ...ersorgungsarten Seite 6 4 2 Berechnung der notwendigen Kraft Seite 6 4 3 Verpackung und notwendige Montageinstrumente des Spindelantriebs Seite 6 5 Montage Seite 7 5 1 Montagereihenfolge Seite 7 5 2 Elektrischer Anschluss Seite 13 5 3 Betriebstest Seite 14 6 WARTUNG HANDELN IM NOTFALL REINIGUNG Seite 15 7 UMWELTSCHUTZ Seite 15 8 FAQ häufige Fragen Seite 16 9 Garantie Seite 17 10 CE Konformitätserkl...

Page 57: ...sphäre explosionsgefährdet ist das Vorhandensein von Gas oder brennbaren Dämpfen ist ein schweres Sicherheitsrisiko Vor der Montage der Motorisierung sind alle strukturellen Veränderungen vorzunehmen um Sicherheits und Schutzzonen zu schaffen bzw alle quetschgefährdeten abschergefährdeten leitenden sowie alle anderen allgemein gefährlichen Bereiche zu sichern Überprüfen dass die existierende Struk...

Page 58: ...mmungszweck ist es Ausstellfenster Kippfenster Dachgauben Kuppeln und Oberlichte zu öffnen und zu schließen Von allen anderen Verwendungen wird abgeraten außer nach Zustimmung durch den Hersteller Die Montage des Stellantriebs wird entsprechend den in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen ausgeführt Eine Nichtbeachtung dieser Beschreibungen kann zu Sicherheitseinbußen führen Für den Spindelant...

Page 59: ...H0G00 MR60S1yL0G00 MR60SxyL0G00 Modell R45 MR45S1yH0G00 MR45S1yL0G00 Modell R20 MR20S130H0G00 MR20S130L0G00 Elektrische Versorgung 110 230Vac 110 230Vac 24Vdc 24Vdc Frequenz 50 60Hz 50 60Hz Betrieb S2 4 min Schub Zugkraft R60 600 N 600 N 600 N 600 N Schub Zugkraft R45 450 N 450 N 450 N 450 N Schub Zugkraft R20 200 N 200 N 200 N 200 N Stellgeschwindigkeit ohne Last 7 mm s Schutzart IP4X Doppelisoli...

Page 60: ...r 4 3 Verpackung und notwendige Montageinstrumente des Stellantriebs Der Spindelantrieb ist einzeln in einem Karton verpackt Jede Konfektion enthält Einen elektrischen Spindelantrieb mit 110 230V 50 60Hz oder 24VDC mit einem elektrischen Versorgungskabel Haltebügel Befestigungsbügel für die Kippöffnung Befestigungsbügel für Ausstellung eine Bohrschablone und ein Einbauhandbuch Vor der Montage des ...

Page 61: ...ge Öffnungs Schließkraft berechnet anhand der Tabelle laut Punkt 5 2 niedriger oder gleich dem Wert ist der in der DATENTABELLE angegeben ist Die Öffnung des Fensters manuell vornehmen dabei Verschmutzungen beseitigen die zu einer Betriebsbeeinträchtigung führen könnten NUR SONNENSCHUTZLAMELLEN Überprüfen dass die Breite der Tragstrebe an dem die Montage des Spindelantriebs vorgesehen ist 55 mm od...

Page 62: ...achten dass Begrenzungsarme vorhanden sind die ein zufälli ges Herabfallen des Fensters auffangen können OHQGH I U ODSSHQIHQVWHU 0LW GHP OHLVWLIW GLH 0LWWHOOLQLH µ DP HQVWHU LHKHQ 6RQQHQVFKXW ODPHOOHQ 0LW HLQHP OHLVWLIW GLH 3RVLWLRQ GHU RKUXQJHQ XU HIHVWLJXQJ DP DOWHE JHO DQ HLFKQHQ Min 55 mm ...

Page 63: ...QIHQVWHU X EHQXW HQGHV XEHK U 6RQQHQVFKXW ODPHOOHQ X EHQXW HQGHV XEHK U Dazu entweder die mitgelieferte Schablone oder die aus Seite 6 angegebenen Quoten benutzen Die Bügel und Befestigungen mit geeigneten Schrauben befestigen ...

Page 64: ...hrauben in die entsprechenden Bohrungen des Haltebügels einsetzen Nun die Schrauben in die T Platten eindrehen sie jedoch nicht festzuziehen Den Spindelantrieb in die soeben eingeschraubten Platten einsetzen Die Schrauben nicht vollständig an den Platten festziehen ...

Page 65: ...eckt Die Stange unter zu Hilfenahme der mitgelieferten passenden Schraube Mutter mit der Befestigung verbinden Die Schrauben vollständig an den Platten festziehen Blende für Klappenfenster Sonnenschutzlamellen Hubeinstellung Den Stab ca 10 cm ausfahren dazu den Stellantrieb an die elektrische Leitung anschließen Zuerst die vordere Kunststoffabdeckung und anschließend ebenfalls den Gummiverschluss ...

Page 66: ... Achtung jeder Dip Schalter besitzt 3 drei mögliche Positionen Raywin 600N Dip Schalter 1 Hub 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Hub 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Hub 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip Schalter 1 Hub 200 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Hub 160 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Hub 70 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip Schalter 1 Hub 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Hub 235 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 200N Dip Schalter 1 Hub 300 Pos 1 Pos 2 Po...

Page 67: ...e offen 4 Weiss Daten 2 3 4 W Net Version 3 Braun Phase geschlossen 5 Gelb Daten 2 3 4 W Net Version 4 Weiss Daten 2 3 4 W Net Version 6 Grün Daten 2 3 4 W Net Version 5 Gelb Daten 2 3 4 W Net Version 6 Grün Daten 2 3 4 W Net Version Elektrische Verkabelung 24VDC Elektrische Verkabelung 230VAC 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 24 Vdc 1 2 Elektrische Verkabelung 230VAC 2 3 4 W Net Version Elektrische Ve...

Page 68: ... ausführen Dadurch soll geprüft werden ob der Spindelantrieb seinen Öffnungshub vollständig und frei ausführt Nach Erreichen der gewünschten Öffnung den Steuerschalter erneut betätigen und auf diese Weise eine Fensterschließung ausführen Nach dem vollständigen Schließen des Fensters überprüfen ob die Schrauben die Halterungen und Anschlüsse ordnungsgemäß fest sitzen und die Dichtungen angemessen z...

Page 69: ...eht AKUTE GEFAHR eines Herabfallens des Fensters der Fensterflügel kann frei herabfallen da er nicht mehr von der Stange gehalten wird Nach der Wartung und oder Reinigung die Handlungsreihenfolge auf Seite 11 erneut ausführen 7 UMWELTSCHUTZ Der Spindelantrieb enthält Bauteile die nicht wiederverwertet werden können Kunststoffmaterial und elektronische Bauteile Diese sind kein normaler Müll und müss...

Page 70: ...st nicht die gewünschte Überprüfen Sie laut der Tabelle auf Seite 12 ob der Dip Schalter auf den gewünschten Hub eingestellt ist Hängen Sie der Stab aus und überprüfen Sie ob der Begrenzungsarm den vollständigen Hub des Spindelantriebs zulässt Sollte er das nicht tun den Begrenzungsarm so einstellen dass der Stellantrieb den gesamten Hub ausführen kann Warum reißt der Spindelantrieb die Schrauben ...

Page 71: ... vom Datum der Fehler Entdeckung oder vom Datum der Wareannahme zu rechnen sind Die Meldung soll unbedingt schriftlich erteilt werden Von der Garantie sind ausgeschlossen Durch Transport verursachte Beschädigungen oder Schäden auf Fehler der elektrischen Anlage vom Käufer und oder Nachlässigkeit Unangemessenheit auf durch unsachgemässe Benutzung der Anlage zurückzuführende Beschädigungen oder Schä...

Page 72: ... PVU WVZP PVUUtZ Z Y SH WSHX L KL KVUUtLZ den Gesetzesbestimmungen entspricht die folgende Richtlinien umsetzen PYLJ P L 4 PYLJ P L 9V PYLJ P L 3 PYLJ P L 9 0 UK KHZZ HSSL MVSNLUKLU 5VYTLU UK VKLY LJOUPZJOLU WLaPÄRH PVULU HUNL LUKL YKLU EN55014 1 2006 A1 2009 EN61000 6 3 2007 EN61000 6 2 2005 EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 ETSI EN 300 220 1 V2 4 1 ETSI EN 300 220 2 V2 4 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2...

Page 73: ...ESPAÑOL L I F E M A D E E A S Y ...

Page 74: ...la fuerza necesaria pág 6 4 3 Paquete e instrumentos necesarios para el montaje del actuador pág 6 5 Instalación pág 7 5 1 Secuencia de instalación pág 7 5 2 Conexión eléctrica pág 13 5 3 Prueba de funcionamiento pág 14 6 Mantenimiento maniobras de emergencia limpieza pág 15 7 Protección del medio ambiente pág 15 8 FAQ PMF Preguntas más frecuentes pág 16 9 Garantía pág 17 10 Declaración CE de conf...

Page 75: ...sgo No instale el producto en ambientes y atmósferas explosivos la presencia de gases o humos inflamables constituyen un grave peligro para la seguridad Antes de instalar la motorización aporte todas las modificaciones estructurales relativas a la realización de las distancias de seguridad y a la protección o segregación de todas las zonas de aplastamiento corte arrastre y de peligro en general Comp...

Page 76: ...e a la instalación interna para abrir y cerrar ventanas proyectantes abatibles buhardillas cúpulas y lucernarios Se desaconseja cualquier otro empleo salvo aprobación previa del fabricante La instalación del actuador debe ser efectuada siguiendo las instrucciones incluidas en este manual La falta de respeto de dichas recomendaciones puede poner en peligro la seguridad El actuador se ha fabricado s...

Page 77: ...G00 Modelo R20 MR20S130H0G00 MR20S130L0G00 Alimentación eléctrica 110 230Vac 110 230Vac 24Vdc 24Vdc Frecuencia de alim eléctrica 50 60Hz 50 60Hz Servicio S2 4 min Fuerza de empuje tracción R60 600 N 600 N 600 N 600 N Fuerza de empuje tracción R45 450 N 450 N 450 N 450 N Fuerza de empuje tracción R20 200 N 200 N 200 N 200 N Velocidad de traslación sin carga 7 mm s Grado de protección IP4X Doble ais...

Page 78: ... se puede abrir unidad de medida cm Centímetros 4 3 Paquete e instrumentos necesarios para el montaje del actuador El actuador se embala individualmente en una caja de cartón Cada envase contiene Actuador eléctrico 110 230V 50 60Hz o a 24 Vcc con cable de alimentación eléctrica bridas de soporte brida de conexión para apertura de tipo abatible brida de conexión para apertura de tipo proyectante pl...

Page 79: ... en el punto 4 2 sea inferior o igual a la indicada en la TABLA DE DATOS Compruebe manualmente la apertura de la hoja controlando y eliminando eventuales zonas de agarrotamiento que puedan dar lugar a un mal funcionamiento Compruebe manualmente la apertura máxima de la hoja controlando que sea superior a la carrera que se debe fijar en el actuador SOLO LÁMINAS DE PROTECCIÓN SOLAR Compruebe que el a...

Page 80: ...pruebe que estén presentes brazos limitadores para resistir la eventual caída accidental de la ventana Apertura proyectante Trazar con el lápiz la línea de medianía X del cerramiento Láminas de protección solar Marcar con el lápiz la SRVLFLyQ GH ORV DJXMHURV GH ÀMDFLyQ GH OD EULGD GH soporte Min 55 mm ...

Page 81: ...te Accesorios que se deben utilizar Láminas de protección solar Accesorios que se deben utilizar Perforar el cerramiento utilizando las cuotas indicadas en la página 6 Fijar las bridas y los enlaces utilizando tornillos adecuados ...

Page 82: ...s tornillos de retención en el interior de los agujeros específicos en la brida de soporte Enroscar ahora los tornillos sin ajustarlos a las placas en T Introducir el actuador en las placas que se acaban de enroscar No ajustar completamente los tornillos a las placas ...

Page 83: ...al de la conexión Unir el vástago a la conexión utilizando el tornillo tuerca específicos incluidos Ajustar completamente los tornillos a las placas Apertura proyectante Láminas de protección solar Configuración de la carrera Hacer salir el vástago aproximadamente 10 cm conectando el actuador a la línea eléctrica Quitar la tapa de plástico anterior y después con la ayuda de un destornillador en cruz...

Page 84: ... switch tiene 3 tres posibles posiciones Raywin 600N Dip Switch 1 Carrera 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Carrera 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Carrera 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip Switch 1 Carrera 200 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Carrera 160 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Carrera 70 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip Switch 1 Carrera 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Carrera 235 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 200N Dip Switch 1 Carrera 300 Pos 1 Po...

Page 85: ...re 4 Blanco Datos versiones 2 3 4 W Net 3 Marrone Fase cierra 5 Amarillo Datos versiones 2 3 4 W Net 4 Blanco Datos versiones 2 3 4 W Net 6 Verde Datos versiones 2 3 4 W Net 5 Amarillo Datos versiones 2 3 4 W Net 6 Verde Datos versiones 2 3 4 W Net Cableado eléctrico 24VCC Cableado eléctrico 230VCA 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 24 Vdc 1 2 Cableado eléctrico 230VCA versiones 2 3 4 W Net Cableado elé...

Page 86: ...y efectúe una apertura para comprobar que el actuador realice toda la carrera fijada libremente Una vez alcanzada la apertura deseada vuelva a apretar el pulsador de mando y efectúe el cierre Una vez que la ventana ha alcanzado el cierre completo compruebe que los tornillos los soportes y los enlaces estén bien ajustados y que las guarniciones estén bien comprimidas Apertura proyectante Láminas de ...

Page 87: ...CIÓN PELIGRO de caída desde la ventana la hoja puede caer porque ya no está sujeta por el vástago Una vez efectuado el mantenimiento y o la limpieza repetir la secuencia de la página 11 7 PROTECCIÓN DEL MEDIO 0 17 El actuador en su interior contiene elementos no reciclables materiales plásticos y elementos electrónicos que no forman parte de los residuos normales Deben eliminarse adecuadamente Par...

Page 88: ...ruptor al actuador La apertura no corresponde a la que se desea Compruebe según la tabla de página 12 que la configuración de los dip switch esté fijada en la carrera deseada Desenganche el vástago de la conexión y compruebe que el brazo limitador permita la carrera completa al actuador Si no es así regule el brazo limitador de manera que el actuador efectúe toda la carrera El actuador arranca los t...

Page 89: ...tro de los 8 ocho días para ser calculados respectivamente desde la fecha del descubrimiento de los defectos o la fecha de entrega del material El informe deberá realizarse únicamente por escrito La garantia no incluye Avérias o daños causados por el transporte avérias o daños causados por vicios de la instalacion eléctrico presente en el comprador y o descuido negligencia uso inadecuado anormal d...

Page 90: ...R SDUD YHQWDQDV FXSRODV OXFHUQDULRQV U JVUMVYTPKHK JVU SVZ YLX PZP VZ LZLUJPHSLZ HWSPJHISLZ H SHZ PYLJ P HZ PYLJ P H 4 PYLJ P H 9V PYLJ P H 3 PYLJ P H 9 0 X L OHU ZPKV HWSPJHKHZ VKHZ SHZ UVYTHZ V LZWLJPÄJHJPVULZ tJUPJHZ LU SV Z JLZP V PUKPJHKHZ EN55014 1 2006 A1 2009 EN61000 6 3 2007 EN61000 6 2 2005 EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 ETSI EN 300 220 1 V2 4 1 ETSI EN 300 220 2 V2 4 1 ETSI EN 301 489 ...

Page 91: ...L I F E M A D E E A S Y ...

Page 92: ...ň ĵŖŔńőŌŚń 6 4 1 ĶŌœ šŏʼnŎŖŔŒœŌŖńőŌţ 4 2 ĴńŕśťŖ őʼnŒŅřŒňŌŐŒō ŕŌŏş 4 3 ķœńŎŒņŎń Ō ŌőŕŖŔŗŐʼnőŖ 5 İŒőŖńŊ ĵŖŔńőŌŚń 7 5 1 ijŒŕŏʼnňŒņńŖʼnŏŠőŒŕŖŠ ŐŒőŖńŊń 5 2 ŁŏʼnŎŖŔŌśʼnŕŎŌʼn œŒňŎŏŢśʼnőŌţ 5 3 ŁŎŕœŏŗńŖńŚŌŒőőşʼn ŌŕœşŖńőŌţ 6 ĶʼnřőŌśʼnŕŎŒʼn ŒŅŕŏŗŊŌņńőŌʼn ĵŖŔńőŌŚń 15 7 IJřŔńőń ŒŎŔŗŊńŢŝʼnō ŕŔʼnňş ĵŖŔńőŌŚń 15 8 ĻńŕŖŒ ŋńňńņńʼnŐşʼn ņŒœŔŒŕş ĵŖŔńőŌŚń 16 9 ħńŔńőŖŌţ ĵŖŔńőŌŚń 17 10 ĨʼnŎŏńŔńŚŌţ ĵŒŒŖņʼnŖŕŖņŌţ ĩĵ ĵŖŔńőŌŚń 18 ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ...

Page 93: ...Ōʼn ŖńŐ Ňňʼn ŕŗŝʼnŕŖņŗʼnŖ ņŋŔşņŒŒœńŕőńţ ŕŔʼnňń őńŏŌśŌʼn ŇńŋŒņ Ō ŌŕœńŔʼnőŌō ţņŏţʼnŖŕţ ŕʼnŔŠťŋőŒō ŗŇŔŒŋŒō ňŏţ ŋňŒŔŒņŠţ Ō ŅʼnŋŒœńŕőŒŕŖŌ śʼnŏŒņʼnŎń ijʼnŔʼnň ŗŕŖńőŒņŎŒō œŔŌņŒňń œŔŌŐŌŖʼn ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŗŢŝŌʼn ŐʼnŔş œŒ ŒŅʼnŕœʼnśʼnőŌŢ ŅʼnŋŒœńŕőŒŕŖŌ Ō ŒŇŔńňŌŖʼn ŋŒőş ņ ŎŒŖŒŔşř ŕŗŝʼnŕŖņŗʼnŖ ŒœńŕőŒŕŖŠ œŒŏŗśʼnőŌţ ŔńŋŏŌśőŒŇŒ ŔŒňń ŖŔńņŐ ijŔŒņʼnŔŠŖʼn ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŗʼnŖ ŏŌ ŕŌŕŖʼnŐń ŒŅţŋńŖʼnŏŠőşŐ ŖŔʼnŅŒņńőŌţŐ ŗŕŖŒōśŌņŒŕŖŌ Ō ņşňʼnŔŊŌņńőŌţ őńŇŔŗŋŒŎ ijŔŒŌŋņŒňŌŖ...

Page 94: ...őŌō Ō ŕŏŗŊŌŖ ňŏţ ŒŖŎŔşņńőŌţ ŋńŎŔşņńőŌţ ņʼnŔřőʼn Ō őŌŊőʼnœŒňņʼnŕőşř ŒŎŒő ŕņʼnŖŒņşř ŏŢŎŒņ ŐńőŕńŔňőşř ŒŎŒő įŢŅŒō ŌőŒō ŖŌœ šŎŕœŏŗńŖńŚŌŌ œŔŒňŗŎŚŌŌ ņŒŋŐŒŊʼnő ŖŒŏŠŎŒ œŔŌ őńŏŌśŌŌ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŗŢŝʼnŇŒ ŔńŋŔʼnŜʼnőŌţ ŕŒ ŕŖŒŔŒőş œŔŒŌŋņŒňŌŖʼnŏţ İŒőŖńŊ ŌŋňʼnŏŌţ ŒŕŗŝʼnŕŖņŏţʼnŖŕţ ņ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŌŌ ŕ őńŕŖŒţŝʼnō ŌőŕŖŔŗŎŚŌʼnō ijŔŌņŒň ŔńŋŔńŅŒŖńő Ō ņşœŒŏőʼnő ņ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŌŌ ŕ ňŌŔʼnŎŖŌņńŐŌ ĩĵ Ō ŌŐʼnʼnŖ ňʼnōŕŖņŗŢŝŌō ŕʼnŔŖŌŘŌŎńŖ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŌţ ĵĩ įŢŅŒʼn...

Page 95: ...Œʼn ŗŕŌŏŌʼn 9 600 ɇ 600 ɇ 600 ɇ 600 ɇ ĶţŇŒņŒʼn ŗŕŌŏŌʼn R45 450 ɇ 450 ɇ 450 ɇ 450 ɇ ĶţŇŒņŒʼn ŗŕŌŏŌʼn R20 200 ɇ 200 ɇ 200 ɇ 200 ɇ ĵŎŒŔŒŕŖŠ řŒňń Ņʼnŋ őńŇŔŗŋŎŌ 7 ɦɦ ɜ ɫɟɤɭɧɞɭ Įŏńŕŕ ŋńŝŌŖş IP4X ĨņŒōőńţ ŌŋŒŏţŚŌţ ȿɫɬɶ ɇɢɡɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ıŒŐŌőńŏŠőşō ŖŒŎ ŐŒŝőŒŕŖŠ R60 Ⱥ ȼɬ Ⱥ ȼɬ Ⱥ ȼɬ Ⱥ ȼɬ ıŒŐŌőńŏŠőşō ŖŒŎ ŐŒŝőŒŕŖŠ R45 Ⱥ ȼɬ Ⱥ ȼɬ ıŒŐŌőńŏŠőşō ŖŒŎ ŐŒŝőŒŕŖŠ R20 Ⱥ ȼɬ Ⱥ ȼɬ ĨŌńœńŋŒő ŔńŅŒśŌř ŖʼnŐœʼnŔńŖŗŔ 5 50 ĹŒň R60 180 225 30...

Page 96: ...ŌňŗńŏŠőŗŢ ŗœńŎŒņŎŗ ŎńŔŖŒőőŗŢ ŎŒŔŒŅŎŗ ĵŒŕŖńņ ŎŒŐœŏʼnŎŖń šŏʼnŎŖŔŒŐʼnřńőŌśʼnŕŎŌō œŔŌņŒň e Ħ ħŚ ŌŏŌ Ħ ŎńŅʼnŏŠ šŏʼnŎŖŔŒœŌŖńőŌţ ŒœŒŔőşʼn ŎŔŒőŜŖʼnōőş ŎŔʼnœťŊőńţ ŕŎŒŅń ňŏţ ņʼnŔřőʼnœŒňņʼnŕőŒŇŒ ŒŎőń ŎŔʼnœťŊőńţ ŕŎŒŅń ňŏţ őŌŊőʼnœŒňņʼnŕőŒŇŒ ŒŎőń ŌőŕŖŔŗŎŚŌţ œŒ ŐŒőŖńŊŗ ŜńŅŏŒő ňŏţ ŕņʼnŔŏʼnőŌţ ŒŖņʼnŔŕŖŌō ijʼnŔʼnň őńśńŏŒŐ ŐŒőŖńŊőşř ŔńŅŒŖ œŒňŇŒŖŒņŠŖʼn őʼnŒŅřŒňŌŐşʼn ŐńŖʼnŔŌńŏş ŌőŕŖŔŗŐʼnőŖş Ō ŒŅŒŔŗňŒņńőŌʼn ŔŗŏʼnŖŎŗ ŎńŔńőňńŜ ŜŗŔŗœŒņťŔŖ ňŔʼnŏŠ őńŅŒ...

Page 97: ...ʼnőŌʼn ŎŒŖŒŔŒō œŔŌņŒňŌŖŕţ ņ ŖńŅŏŌŚʼn ŕ ŖʼnřőŌśʼnŕŎŌŐŌ řńŔńŎŖʼnŔŌŕŖŌŎńŐŌ ijŒœŔŒŅŗōŖʼn ŒŖŎŔşŖŠ ŒŎőŒ ņŔŗśőŗŢ œŔŒņʼnŔŠŖʼn őńŏŌśŌʼn ņŒŋŐŒŊőşř œŔʼnœţŖŕŖņŌō Ō ŗŕŖŔńőŌŖʼn Ōř ijŔŒņʼnŔŠŖʼn ŐńŎŕŌŐńŏŠőŒʼn ŒŖŎŔşŖŌʼn ŒŎőń ņŔŗśőŗŢ ŗŅʼnňŌŖʼn੠ņ ŖŒŐ śŖŒ šŖŒ ŋőńśʼnőŌʼn œŔʼnņşŜńʼnŖ řŒň œŔŌņŒňń ĶIJįŀĮIJ ĨįŃ ĵIJįıĺĩīĤĽĬĶıĿĹ ĪĤįłīĬ ŗŅʼnňŌŖʼn੠ņ ŖŒŐ śŖŒ ŜŌŔŌőń ņʼnŔŖŌŎńŏŠőŒō ŕŖŒōŎŌ őń ŎŒŖŒŔŒō œŔʼnňœŒŏńŇńʼnŖŕţ ŐŒőŖńŊ œŔŌņŒňń œŔʼnņşŜńʼnŖ ŋőńśʼnőŌʼn ŐŐ Ħ œŔ...

Page 98: ...őʼnœŒňņʼnŕőşř ŒŎŒő őʼnŒŅřŒňŌŐń ŗŕŖńőŒņŎń ŒŇŔńőŌśŌŖʼnŏţ œŔʼnňŒŖņŔńŝńŢŝʼnŇŒ ņőʼnŋńœőŒʼn ņşœńňʼnőŌʼn ŕŖņŒŔŎŌ ŒŎőń ĦʼnŔřőʼnœŒňņʼnŕőŒʼn ŒŎőŒ ŒŖŎŔşņńŢŝʼnʼnŕţ őńŔŗŊŗ ıń ŒŎŒőőŒō ŔńŐʼn ŒŖŐʼnŖŠŖʼn ŎńŔńőňńŜŒŐ ŕŔʼnňőŢŢ ŖŒśŎŗ ĵŒŏőŚʼnŋńŝŌŖőşʼn ŊńŏŢŋŌ ŒŖŐʼnŖŠŖʼn ŎńŔńőňńŜŒŐ ŖŒśŎŌ ňŏţ ŗŕŖńőŒņŎŌ ŒœŒŔőşř ŎŔŒőŜŖʼnōőŒņ Min 55 mm ...

Page 99: ...ʼn ŒŎőŒ ŒŖŎŔşņńŢŝʼnʼnŕţ őńŔŗŊŗ ĵŒŏőŚʼnŋńŝŌŖőşʼn ŊńŏŢŋŌ ĬŕœŒŏŠŋŗʼnŐşʼn ńŎŕʼnŕŕŗńŔş ijŔŒŕņʼnŔŏŌŖʼn ŒŖņʼnŔŕŖŌţ ņ ŔńŐʼn œŒ ŔńŋŐʼnŔńŐ ŗŎńŋńőőşŐ ņ œŗőŎŖʼn ķŕŖńőŒņŌŖʼn ŒœŒŔőşō ŎŔŒőŜŖʼnōő Ō ŎŔʼnœťŊőşō šŏʼnŐʼnőŖ ŕ œŒŐŒŝŠŢ œŒňřŒňţŝŌř ňŏţ šŖŌř Śʼnŏʼnō ņŌőŖŒņ ...

Page 100: ...Œʼn ŒŎőŒ ŒŖŎŔşņńŢŝʼnʼnŕţ őńŔŗŊŗ ĵŒŏőŚʼnŋńŝŌŖőşʼn ŊńŏŢŋŌ ĦŕŖńņŠŖʼn ŘŌŎŕŌŔŗŢŝŌʼn ņŌőŖş ņ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŗŢŝŌʼn ŒŖņʼnŔŕŖŌţ ŒœŒŔőŒŇŒ ŎŔŒőŜŖʼnōőń īńŎŔŗŖŌŖʼn Ōř ņ Ķ ŒŅŔńŋőşʼn œŏńŕŖŌőş őŒ őʼn ŋńŖţŇŌņńōŖʼn ĦŕŖńņŠŖʼn œŔŌņŒň ņ œŔŌŎŔŗśʼnőőşʼn œŏńŕŖŌőş ...

Page 101: ...Ő ŎŔʼnœťŊőŒŇŒ šŏʼnŐʼnőŖń ijŔŌŎŔʼnœŌŖʼn řŒňŒņŒō ŜŖŒŎ Ŏ ŎŔʼnœťŊőŒŐŗ šŏʼnŐʼnőŖŗ ŕ œŒŐŒŝŠŢ ŇńōŎŌ Ō ŅŒŏŖń ņřŒňţŝŌř ņ ŎŒŐœŏʼnŎŖ œŒŕŖńņŎŌ īńŖţőŌŖʼn ŘŌŎŕŌŔŗŢŝŌʼn ņŌőŖş őń ŒœŒŔőŒŐ ŎŔŒőŜŖʼnōőʼn ĦʼnŔřőʼnœŒňņʼnŕőŒʼn ŒŎőŒ ŒŖŎŔşņńŢŝʼnʼnŕţ őńŔŗŊŗ ŕŒŏőŚʼnŋńŝŌŖőşʼn ŊńŏŢŋŌ ŗŕŖńőŒņŎń ņʼnŏŌśŌőş ŔńŅŒśʼnŇŒ řŒňń ijŒňńōŖʼn šŏʼnŎŖŔŒœŌŖńőŌʼn ňŏţ ņşřŒňń řŒňŒņŒŇŒ ŜŖŒŎń œŔŌŐʼnŔőŒ őń ŕŐ ĵőŌŐŌŖʼn œŏńŕŖŐńŕŕŒņŗŢ ŎŔşŜŎŗ ń ŋńŖʼnŐ ņŒŕœŒŏŠŋŒņńņŜŌ੠ŎŔʼnŕŖŒņŒō ŒŖņťŔ...

Page 102: ...ɥɧɰɟɡɚɳɢɬɧɵɟ ɠɚɥɸɡɢ ljƹNJLjLJDŽLJƿƾdžǁƾ ƽƻnjǎLjLJǀǁǏǁLJdždžLJƼLJ 3 LjƾljƾǃDŽǗǐƹNjƾDŽǘ 1 Raywin 600N 3 ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ĹŒň 300 ƨLJDŽ 1 ƨLJDŽ 2 ƨLJDŽ 3 ĹŒň 225 ƨLJDŽ 1 ƨLJDŽ 2 ƨLJDŽ 3 ĹŒň 180 ƨLJDŽ 1 ƨLJDŽ 2 ƨLJDŽ 3 Raywin 450N 200 3 ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ĹŒň 200 ƨLJDŽ 1 ƨLJDŽ 2 ƨLJDŽ 3 ĹŒň 160 ƨLJDŽ 1 ƨLJDŽ 2 ƨLJDŽ 3 ĹŒň 70 ƨLJDŽ 1 ƨLJDŽ 2 ƨLJDŽ 3 Raywin 450N 300 3 ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ĹŒň 300 ƨLJDŽ 1 ƨLJDŽ 2 ƨLJDŽ 3 ĹŒň 235 ƨLJDŽ 1 ƨLJDŽ 2 ƨLJDŽ 3 Raywin 200N 3 ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ĹŒň 3...

Page 103: ...DŽǔǂ Ɲƹdždžǔƾ LjljǁƻLJƽǔ 1HW 3 ƣLJljǁǐdžƾƻǔǂ ƭƹǀƹ ǀƹǃljǔƻƹdžǁǘ 5 ƟǚDŽNjǔǂ Ɲƹdždžǔƾ LjljǁƻLJƽǔ 1HW 4 ƚƾDŽǔǂ Ɲƹdždžǔƾ LjljǁƻLJƽǔ 1HW 6 ƠƾDŽǚdžǔǂ Ɲƹdždžǔƾ LjljǁƻLJƽǔ 1HW 5 ƟǚDŽNjǔǂ Ɲƹdždžǔƾ LjljǁƻLJƽǔ 1HW 6 ƠƾDŽǚdžǔǂ Ɲƹdždžǔƾ LjljǁƻLJƽǔ 1HW ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɢɜɨɞɨɜ ɫ ɩɢɬɚɧɢɟɦ ȼ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɢɜɨɞɨɜ ɫ ɩɢɬɚɧɢɟɦ a ȼ 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 24 Vdc 1 2 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɢɜɨɞɨɜ 1HW ɫ ɩɢɬɚɧɢɟɦ a ȼ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɢɜɨɞɨɜ 1HW ɫ ɩɢɬɚɧɢɟɦ ȼ 4 5 6 4 5 6 110 230...

Page 104: ...ńŎŔşŖŒŇŒ ŒŎőń őńŊŐŌŖʼn ŎőŒœŎŗ ŗœŔńņŏʼnőŌţ Ō ŒŖŎŔŒōŖʼn ʼnŇŒ ijŔŒņʼnŔŠŖʼn œŏńņőŒŕŖŠ řŒňń œŔŌņŒňń ķŅʼnňŌņŜŌ੠ņ ŖŒŐ śŖŒ œŔŌņŒň ŔńŅŒŖńʼnŖ őńňŏʼnŊńŝŌŐ ŒŅŔńŋŒŐ ŕőŒņń őńŊŐŌŖʼn ŎőŒœŎŗ ŗœŔńņŏʼnőŌţ Ō ŋńŎŔŒōŖʼn ŒŎőŒ ijŒŕŏʼn ŖŒŇŒ ŎńŎ ŒŎőŒ œŒŏőŒŕŖŠŢ ŋńŎŔŒʼnŖŕţ œŔŒņʼnŔŠŖʼn ŋńŖţŊŎŗ ŎŔʼnœʼnŊőşř šŏʼnŐʼnőŖŒņ ĦʼnŔřőʼnœŒňņʼnŕőŒʼn ŒŎőŒ ŒŖŎŔşņńŢŝʼnʼnŕţ őńŔŗŊŗ ŕŒŏőŚʼnŋńŝŌŖőşʼn ŊńŏŢŋŌ ŋńŎŔşŖŠ ŒŖŕʼnŎ ŐŌŎŔŒœʼnŔʼnŎŏŢśńŖʼnŏʼnō ķŕŖńőŒņŌŖʼn ŔʼnŋŌőŒņŗŢ ŋńŇŏŗŜŎŗ Ō ...

Page 105: ...ĩĵĶĦķĩĶ IJijĤĵıIJĵĶŀ ijĤĨĩıĬŃ ĵĶĦIJĴĮĬ IJĮıĤ ijŒŕŏʼn ŋńņʼnŔŜʼnőŌţ ŖʼnřőŌśʼnŕŎŒŇŒ ŒŅŕŏŗŊŌņńőŌţ ŌŏŌ śŌŕŖŎŌ ŒŎőń œŒņŖŒŔőŒ ŗŕŖńőŒņŌŖʼn œŔŌņŒň ŕŏʼnňŗţ ŌőŕŖŔŗŎŚŌţŐ œŗőŎŖ ɁȺɓɂɌȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕ ıʼnŎŒŖŒŔşʼn ŎŒŐœŒőʼnőŖş œŔŌņŒňń őʼn œŔŌŇŒňőş ňŏţ ņŖŒŔŌśőŒŇŒ ŌŕœŒŏŠŋŒņńőŌţ šŏʼnŎŖŔŒőőşʼn ňʼnŖńŏŌ ŎŒŐœŒőʼnőŖş Ōŋ œŏńŕŖŐńŕŕ Ĭř őʼnŏŠŋţ ŗŖŌŏŌŋŌŔŒņńŖŠ ŒŅşśőşŐ ŕœŒŕŒŅŒŐ Ĭř ŗŖŌŏŌŋńŚŌţ ŒŕŗŝʼnŕŖņŏţʼnŖŕţ ņ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŌŌ ŕ ňʼnōŕŖņŗŢŝŌŐŌ šŎŒŏŒŇŌśʼnŕŎŌŐ...

Page 106: ...Œňń őńœŔţŊʼnőŌŢ ŌŕŖŒśőŌŎń œŌŖńőŌţ ĦʼnŏŌśŌőń řŒňń œŔŌņŒňń őʼn ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŗʼnŖ ŗŕŖńőŒņŏʼnőőŒŐŗ ŋőńśʼnőŌŢ IJŎőŒ ŒŖŎŔşņńʼnŖŕţ őʼnőńňŏʼnŊńŝŌŐ ŒŅŔńŋŒŐ ijŔŒņʼnŔŠŖʼn œŔńņŌŏŠőŒŕŖŠ ŗŕŖńőŒņŒŎ ŔńŅŒśʼnŇŒ řŒňń ŐŌŎŔŒœʼnŔʼnŎŏŢśńŖʼnŏʼnō ņ ŎŒŔœŗŕʼn 07 ĶńŅŏŌŚń ņ œŗőŎŖʼn ĵőŌŐŌŖʼn řŒňŒņŒō ŜŖŒŎ ŕ ŎŔʼnœŏʼnőŌţ Ō œŔŒņʼnŔŠŖʼn őʼn ŐʼnŜńʼnŖ ŏŌ ŒŕŗŝʼnŕŖņŏʼnőŌŢ œŒŏőŒŇŒ ŔńŅŒśʼnŇŒ řŒňń œŔŌņŒňń ŗŕŖńőŒņŏʼnőőşō ŒŇŔńőŌśŌŖʼnŏŠ IJŖŔʼnŇŗŏŌŔŗōŖʼn ŒŇŔńőŌśŌŖʼnŏŠ ŖńŎ śŖŒŅş œŔŌ...

Page 107: ...ŌŎŗ őń ŕőŒņńőŌŌ œŌŕŠŐʼnőőŒŇŒ ŋńţņŏʼnőŌţ ňʼnŘʼnŎŖőŒŕŖŠ ŖŒņńŔŒņ őʼn œŒŋňőʼnʼn śʼnŐ śʼnŔʼnŋ ňőʼnō ŕ ňńŖş ŒŅőńŔŗŊʼnőŌţ ňʼnŘʼnŎŖń ŌŏŌ ňŒŕŖńņŎŌ ŖŒņńŔŒņ ħńŔńőŖŌţ őʼn ňʼnōŕŖņŗʼnŖ ņ ŕŏʼnňŗŢŝŌř ŕŏŗśńţř ŇńŔńőŖŌţ őʼn œŒŎŔşņńʼnŖ ŏŢŅşʼn œŒņŔʼnŊňʼnőŌţ ŌŋňʼnŏŌō œŔŒŌŋŒŜʼnňŜŌʼn œŔŌ ŖŔńőŕœŒŔŖŌŔŒņŎʼn ŌŏŌ ņŕŏʼnňŕŖņŌʼn őʼnŌŕœŔńņőŒŕŖŌ šŏʼnŎŖŔŒŗŕŖńőŒņŎŌ ŗ œŒŎŗœńŖʼnŏţ śʼnŏŒņʼnśʼnŕŎŒō řńŏńŖőŒŕŖŌ Ō őʼnŅŔʼnŊőŒŕŖŌ őńŔŗŜʼnőŌţ œŔńņŌŏń šŎŕœŏŗńŖńŚŌŌ šŏʼnŎŖŔŒŗŖŕńőŒņŎŌ ...

Page 108: ...ř ŒŎŒő Ō ŎŗœŒŏŒņ ĵŒŒŖņʼnŖŕŖņŗʼnŖ ŒŕőŒņőşŐ œŔŌŐʼnőŌŐşŐ ŖŔʼnŅŒņńőŌţŐ ĨŌŔʼnŎŖŌņ ĨŌŔʼnŎŖŌņń 4 ĨŌŔʼnŎŖŌņń 9V ĨŌŔʼnŎŖŌņń 3 ĨŌŔʼnŎŖŌņń 9 0 Ō śŖŒ ŅşŏŌ œŔŌŐʼnőʼnőş ņŕʼn őŒŔŐş Ō ŌŏŌ ŖʼnřőŌśʼnŕŎŌʼn ŕœʼnŚŌŘŌŎńŚŌŌ œʼnŔʼnśŌŕŏʼnőőşʼn ňńŏʼnʼn EN55014 1 2006 A1 2009 EN61000 6 3 2007 EN61000 6 2 2005 EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 ETSI EN 300 220 1 V2 4 1 ETSI EN 300 220 2 V2 4 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 Ō œŒŕŏ...

Page 109: ...19 ƩƬƪƪƣơƢ ...

Page 110: ...Notes ...

Page 111: ...Notes ...

Page 112: ...L I F E M A D E E A S Y FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Rosà Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com 9 ...

Reviews: