background image

22

COMUNELLO

  ®Copyright 2019 - All rights reserved

•  Assicurarsi di aver abilitato il Menù Esteso 3 (evidenziato dal lampeggio 

1 1 1 0 1 1 1 0 del LED LEV); 

•  Posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L3; 
•  Premere il tasto SET;
•  Il LED L3 si accenderà in modo fisso e la programmazione sarà 

conclusa. 

Se si desidera abilitare la funzione di Colpo d’Ariete alla potenza impostata 
tramite il Trimmer FORCE, ripetere l’operazione sopra descritta, premendo il 
tasto SELECT due volte (ottenendo il lampeggio veloce del LED L3 anziché 
una volta) e poi premere SET. 
Ripetere l’operazione se si desidera ripristinare la configurazione iniziale.

8.4.4. 

LED

 

L4

 - COLPO CHIUDE:

La centrale è fornita dal costruttore con la funzione di Colpo in Chiusura 
disabilitata. 
Tale funzione consiste nell’aggiungere (nel caso sia presente una fase di 
rallentamento in chiusura) un tempo di 1 secondo, alla potenza massima 
oppure alla potenza selezionata mediante trimmer FORCE, in modo 
da sormontare un’eventuale serratura installata. Se si desidera abilitare 
la funzione di Colpo in Chiusura alla massima potenza, procedere nel 
seguente modo: 
•  Assicurarsi di aver abilitato il Menù Esteso 3 (evidenziato dal lampeggio 

1 1 1 0 1 1 1 0 del LED LEV); 

•  Posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L4. e poi 

premere il tasto SET;

•  il LED L4 si accenderà in modo fisso e la programmazione sarà 

conclusa. 

Se si desidera abilitare la funzione di Colpo in Chiusura alla potenza 
impostata tramite il Trimmer FORCE, ripetere l’operazione sopra descritta, 
premendo il tasto SELECT due volte (ottenendo il lampeggio veloce del 
LED L4 anziché una volta) e poi premere SET. Ripetere l’operazione se si 
desidera ripristinare la configurazione iniziale.

8.4.5. 

LED L5

 - ATTIVAZIONE ELETTROSERRATURA CMD PED. (ELS/

CMD PED):
La centrale è fornita dal costruttore con la funzione di attivazione 
dell’elettroserratura tramite comando Pedonale disabilitata. La funzione di 
attivazione dell’elettroserratura tramite comando Pedonale è usata quando 
si dispone ad esempio di un cancello scorrevole con accanto una porta per 
il passaggio Pedonale. In questo modo possiamo ottenere sia l’apertura del 
cancello tramite i comandi da Pulsante PP e da radiocomandi, che della 
porta Pedonale tramite l’azionamento dell’elettroserratura con i comandi 
PED. Per abilitare questa funzione procedere nel seguente modo: 
•  Assicurarsi di aver abilitato il Menù Esteso 3 (evidenziato dal lampeggio 

1 1 1 0 1 1 1 0 del LED LEV); 

•  Posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L5 e poi 

premere il tasto SET; 

•  Il LED L5 si accenderà in modo fisso e la programmazione sarà 

conclusa;

Ripetere l’operazione se si desidera ripristinare la configurazione precedente.

8.4.6. 

LED L6

 - FUNZIONAMENTO LAMPEGGIANTE / LUCE SPIA / LUCE 

DI CORTESIA:
Attraverso l’attivazione di questa funzione è possibile mutare l’uscita 
spia a lampeggiante (non lampeggia durante la pausa), mentre 
l’uscita lampeggiante diventa luce di cortesia. Se si desidera abilitare il 
funzionamento, procedere nel seguente modo: 
•  Assicurarsi di aver abilitato il Menù Esteso 3 (evidenziato dal lampeggio 

1 1 1 0 1 1 1 0 del LED LEV); 

•  Posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L6 e poi 

premere il tasto SET; 

•  Il LED L6 si accenderà in modo fisso e la programmazione sarà conclusa 

(il LED non si accende, ma è attivo). 

Se si desidera abilitare la seconda funzione, ripetere l’operazione sopra 
descritta,premendo il tasto SELECT due volte (ottenendo il lampeggio 
veloce del LED L6 anziché una volta) e poi premere SET (non si accende 
il LED).

Ripetere l’operazione se si desidera ripristinare la configurazione precedente.
Funzionamento Luce di Cortesia: L’uscita Lampeggiatore 24 V 4W max. 
si attiverà per la durata di 3 minuti, ogni qualvolta che sarà impartito un 
comando di apertura.

8.4.7. 

LED L7

 - PRELAMPEGGIO/LAMPEG. IN PAUSA:

La centrale è fornita dal costruttore con le funzioni Prelampeggio e 
Lampeggiante in Pausa disabilitate.
Funzionamento Prelampeggio: L’uscita lampeggiatore 24V si attiverà 
sempre 3 secondi prima della manovra di chiusura. Se si desidera abilitare 
la funzione Prelampeggio, procedere nel seguente modo: 
•  Assicurarsi di aver abilitato il Menù Esteso 3 (evidenziato dal lampeggio 

1 1 1 0 1 1 1 0 del LED LEV); 

•  Posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L7 e poi 

premere il tasto SET; 

•  il LED L7 si accenderà in modo fisso e la programmazione sarà 

conclusa. 

Funzionamento Lampeggiante in Pausa: L’uscita Lampeggiatore 230 Vac e 
24V rimarrà attiva se precedentemente programmato il Tempo di Pausa. Se 
si desidera abilitare questa funzione, ripetere l’operazione sopra descritta, 
premendo il tasto SELECT due volte (ottenendo il lampeggio veloce del 
LED L7) e poi premere SET. Il LED L7 resterà acceso fisso.
Ripetere l’operazione se si desidera ripristinare la configurazione iniziale.

9 RESET

Nel caso sia opportuno ripristinare la centrale alla configurazione di fabbrica, 
premere il tasto SELECT e SET in contemporanea per circa 5 secondi, allo 
stesso tempo si otterrà l’accensione contemporanea di tutti i led ROSSI di 
segnalazione e subito dopo lo spegnimento.

10 DIAGNOSTICA 

10.1 Test Fotocellula:

La centrale è predisposta per la connessione di dispositivi di sicurezza 
che rispettano il punto 5.1.1.6 della normativa EN 12453. Ad ogni ciclo di 
manovra viene effettuato il test di funzionamento della fotocellula collegata. 
Nel caso di mancato collegamento e/o non funzionamento, la centrale non 
abilita il movimento del serramento ed evidenzia visivamente il fallimento del  
test effettuando il lampeggio contemporaneo di tutti i Led di segnalazione. 
Una volta ripristinato il corretto funzionamento della fotocellula, la centrale è 
pronta per il normale utilizzo. Ciò garantisce un monitoraggio contro i guasti 
conforme alla Categoria 2 della EN 954-1.

10.2 Led di segnalazione:

In corrispondenza ad ogni ingresso di comando in bassa tensione, 
la centrale dispone di un LED di segnalazione, in modo tale da poter 
controllare rapidamente lo stato.
Logica di funzionamento: LED acceso ingresso chiuso, LED spento 
ingresso aperto.
Lampeggio di tutti i LED del MENÙ PRINCIPALE: 
•  ostacolo per encoder;
•  radiocomando già programmato;
•  non rispetto della regola del primo radiocomando memorizzato;

Test di Black-Out:

Dopo la programmazione del tempo motore, simulare un Black-Out e 
verificare che le ante effettuino una manovra completa in apertura e una 
manovra completa in chiusura.

11 GARANZIA

Fratelli Comunello S.p.A. garantisce, a condizione del rispetto delle specifiche 
prestazionali indicate nei manuali di istruzione dei prodotti, il corretto 
funzionamento degli attuatori per 24 mesi dalla data di fabbricazione. Fratelli 
Comunello S.p.a. garantisce in via esclusiva, e quindi con esclusione di 
domande risarcitorie formulate per equivalente, la riparazione o sostituzione 
gratuita delle parti difettose che verranno riconosciute tali, secondo 
l’insindacabile giudizio tecnico del personale di Fratelli Comunello S.p.A. Il 
materiale in garanzia inviato alla sede della Fratelli Comunello S.p.A., dovrà 
essere spedito in porto franco e verrà quindi rispedito in porto assegnato. 
Il materiale ritenuto difettoso ed inviato a Fratelli Comunello S.p.a. rimarrà di 
proprietà di quest’ultima società.
- Il costo di manodopera necessario per le riparazioni e sostituzioni eseguite 
rimane a carico dell’acquirente. Non viene riconosciuto alcun indennizzo 
per il periodo d’inoperatività dell’impianto. 
L’intervento non prolunga la durata della garanzia. A pena di decadenza, 
l’acquirente deve denunciare gli eventuali vizi e difetti dei prodotti, entro il 
termine di 8 (otto) giorni da calcolarsi rispettivamente dalla data di scoperta 
dei vizi o dalla data di consegna della merce. La denuncia dovrà essere fatta 
esclusivamente per iscritto. La garanzia non comprende: Avarie o danni 
causati dal trasporto; avarie o danni causati da vizi dell’impianto elettrico 
presente presso l’acquirente il prodotto e/o da trascuratezza, negligenza, 

Summary of Contents for CU 230V HP

Page 1: ...D USER S MANUAL comunello com Control unit ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION Co...

Page 2: ...raspongono le seguenti direttive Direttiva 2004 108 CE Direttiva EMC Direttiva 2006 95 CE e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN61000 6 2 EN61000 6 3...

Page 3: ...ratteristiche di grado IP della scatola Prestare inoltre attenzione ai cavi in modo che siano ancorati in modo stabile e a non danneggiare la scheda con la foratura L involucro nella parte posteriore...

Page 4: ...PHOTOCELL POWER 24V 5W ANTENNA 11 8V 25V LINEA POWER SUPPLY 2P T 230V 50Hz MOTORE n1 MOTOR n1 230V 50HZ MOTORE n2 MOTOR n2 230V 50HZ ALIMENTAZIONE SERVIZI SUPPLY SERVICES 24V 5W TRASFORMATORE TRANSFO...

Page 5: ...collegati correttamente DIP SWITCH SW2 I Dip Switch SW2 permettono di cambiare il senso di mar JPH KP VNUP ZPUNVSV TV VYL ZLUaH PU LY LUPYL ZPJHTLU L Z P collegamenti elettrici nella morsettiera TRIM...

Page 6: ...i sono riportate nella normativa EN 50575 2014 Con la pubblicazione della norma EN 50575 nell elenco delle norme armonizzate per il Regolamento CPR 305 2011 Com 2016 C 209 03 anche i cavi elettrici so...

Page 7: ...perturaverso DESTRA vista interna INV MOT 1 1 ON 2 SW2 INV MOT 1 1 ON 2 SW2 4 2 SALIENT Installazione a singolo motore fino a 9 m2 USCITA MOTORE 1 USCITA MOTORE 2 NON USARE CN1 L N OP1 CM1 CL1 OP2 CM2...

Page 8: ...2 CH 2 CH GND LAMP 24V 4W M INTERNAL MOTOR 230V 50HZ MOT2 OPEN MOT2 COM MOT2 CLOSE N C END STOP OPEN MOTOR N C END STOP CLOSE MOTOR SALIENT 230V WITH MAIN BOARD SALIENT 230V LAMP LAMP COMMON END STOP...

Page 9: ...isattivata DIP2 OFF inversione MOTORE 2 disattivata Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n 1 1 2 2 MOTORS DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON configurazione a 2 motori DIP2 ON Ritardo motore 1...

Page 10: ...on apertura ritardata del MOTORE n 1 1 2 2 MOTORS DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON configurazione a 2 motori DIP2 ON Ritardo motore 1 INV OFF INV OFF 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF inversione MOTORE 1 disattivata...

Page 11: ...a 2 motori DIP2 ON Ritardo motore 1 INV OFF INV MOT 2 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF inversione MOTORE 1 disattivata DIP2 ON inversione MOTORE 2 attivata Collegamento filare dei motori alla centrale di comando C...

Page 12: ...on apertura ritardata del MOTORE n 1 1 2 2 MOTOR DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON configurazione a 2 motori DIP2 ON Ritardo motore 1 INV OFF INV MOT 2 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF inversione MOTORE 1 disattivata...

Page 13: ...apertura ritardata del MOTORE n 1 1 2 1 2 CONDOR 500 CONDOR 500 S 2 MOTORS DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON configurazione a 2 motori DIP2 ON Ritardo motore 1 INV OFF INV MOT 2 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF inve...

Page 14: ...ica della corsa e dei rallentamenti Autoprogrammazione eseguita e memorizzata Autoprogrammazione da effettuare TAB 02 Il Secondo menu quello definito ESTESO 1 e per accedere alle funzioni programmabil...

Page 15: ...timo menu quello definito ESTESO 3 e per accedere alle funzioni programmabili seguire le indicazioni qui riportate in Tabella 5 MENU ESTESO 3 Premere il tasto SELECT e scorrere il menu fino ad arrivar...

Page 16: ...empo motore o del raggiungimento del finecorsa chiusura la centrale effettua sempre l arresto del moto Un ulteriore comando determina la ripresa del moto in senso opposto 7 2 3 FUNZIONAMENTO PASSO PAS...

Page 17: ...llentamento dei motori usata nei cancelli per evitare la battuta a forte velocit delle ante mobili al termine della fase di apertura e chiusura La centrale consente durante la programmazione del Tempo...

Page 18: ...dice del radiocomando Posizionarsi con SELECT sul LED L2 Attivare il lampeggio del codice da cancellare CODE PEDONALE o 2 canale AUX identificati dal rispettivo lampeggio Premere e tener premuto SET p...

Page 19: ...ritto Togliere alimentazione alla centrale Modificare la posizione del Dip Switch SW2 per cambiare il senso di marcia al motore desiderato senza intervenire fisicamente sui collegamenti elettrici Dura...

Page 20: ...sto momento la connessione di una costa resistiva a centrale nel relativo ingresso comporter la variazione di colore da rosso a verde del led STOP 8K2 Una variazione del valore letto in ingresso provo...

Page 21: ...pedonale e il LED L2 lampegger come fosse attivata l acquisizione del codice pedonale 1 1 0 1 1 0 1 1 0 Se il codice relativo al 2 CH AUX lampegger come fosse attivata l acquisizione del codice 2 CH...

Page 22: ...i Prelampeggio e Lampeggiante in Pausa disabilitate Funzionamento Prelampeggio L uscita lampeggiatore 24V si attiver sempre 3 secondi prima della manovra di chiusura Se si desidera abilitare la funzio...

Page 23: ...ci e o fenomeni atmosferici La garanzia non comprende il costo per materiale di consumo n quello per vizi presunti o verifiche di comodo Caratteristiche dei prodotti I prodotti realizzati da Fratelli...

Page 24: ...011 65 EU RoHS Directive and that all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN61 000 6 2 2005 AC 2005 EN61 000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1...

Page 25: ...s to keep the IP rating of the box as unaltered as possible Also pay attention to the cables so that they are anchored in a stable manner and not to damage the board with the puncture fig 3B The casin...

Page 26: ...LLULE PHOTOCELL POWER 24V 5W ANTENNA 11 8V 25V LINEA POWER SUPPLY 2P T 230V 50Hz MOTORE n1 MOTOR n1 230V 50HZ MOTORE n2 MOTOR n2 230V 50HZ ALIMENTAZIONE SERVIZI SUPPLY SERVICES 24V 5W TRASFORMATORE TR...

Page 27: ...witches allow to change the direction of stro ke of each motor without physically intervening on the electri cal connections in the terminal block TRIMMER FORCE It regulates the FORCE of motors INV 1...

Page 28: ...rements are reported in the EN 50575 2014 standard With the publication of the standard EN 50575 in the list of harmonized standards for Regulation CPR 305 2011 Com 2016 C 209 03 also electric cables...

Page 29: ...ON NOT USED SW2 setting to have an opening to the LEFT inner side view SW2 setting to have an opening to the Rights inner side view INV MOT 1 1 ON 2 SW2 INV MOT 1 1 ON 2 SW2 4 2 SALIENT Single motor i...

Page 30: ...COMMON END STOP CLOSED END STOP OPEN CLOSED COMMON OPEN CN1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CN3 CN2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 FC FA FC FA GND E1 GND E1 1 2 3 4 5 MOT2 MOT1 ENC2 ENC1 5 CONNECTION WITH TWO MOTORS 5 1...

Page 31: ...otors version without encoder to the control unit OPEN with OP1 COMMON with CM1 CLOSE with CL1 OPEN with OP2 COMMON with CM2 CLOSE with CL2 CN1 L N OP1 CM1 CL1 OP2 CM2 CL2 230V 230V 5 2 RAM connection...

Page 32: ...with OP1 COMMON with CM1 CLOSE with CL1 OPEN with OP2 COMMON with CM2 CLOSE with CL2 M 24 V 0 V M OPEN COMMON CLOSED M OPEN COMMON CLOSED M OPEN COMMON CLOSED M OPEN COMMON CLOSED M OPEN COMMON CLOSE...

Page 33: ...MOTOR 1 with Control unit OPEN APRI with OP1 COMMON with CM1 CLOSED CHIUDI with CL1 MOTOR 2 without Control unit OPEN APRI with OP2 COMMON with CM2 CLOSED CHIUDI with CL2 2nCH 2nCH FOT L24V DS2 GND D...

Page 34: ...THE LEFT MOTOR NO 2 ON THE Rights MOTORE n 1 LEFT NERO in OP1 BLU in CM1 BROWN on CL1 MOTORE n 2 Rights BLACK with OP2 BLUE on CM2 BROWN on CL2 CN1 L N OP1 CM1 CL1 OP2 CM2 CL2 230V 230V Brown Brown Bl...

Page 35: ...INV MOT 2 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF inversion MOTOR no 1 disabled DIP2 ON inversion MOTOR no 2 enabled Wire connection of motors WITHOUT ENCODER to the control unit Configuration MOTEUR 1 GAUCHE MOTEUR 2 DR...

Page 36: ...Self learning of the stro ke with slowdowns Memorized self learning of the stroke Disabled function Table 2 The second menu is the one defined as EXTENDED 1 and to access the programmable functions fo...

Page 37: ...bled function L3 RELEASE STROKE MAX FORCE RELEASE STROKE Activation of the push in ope ning for electric lock release Enabled function at the max FORCE Enabled function FORCE trimmer Disabled function...

Page 38: ...of the current operating mode of the control unit will cause immediate stopping of the gate movement An additional gate movement command will be valid provided the emergency stop input is deactivated...

Page 39: ...p will be made 7 3 6 BLACK OUT In the case of a black out and subsequent restoration of the power supply the first manoeuvre will be in opening with a fixed speed as set by the trimmer SLOWING when a...

Page 40: ...advised against when opening wait until you reach the fully open position and proceed as follows In the case of motors with encoders and or electric limit switches press the SET key once and the recl...

Page 41: ...ivate exclusively closing of the gate and the P P Pushbutton to CN2 input no 11 to activate exclusively opening of the gate repeat the operation described above pressing the SELECT key twice LED L2 wi...

Page 42: ...l be completed Repeat the procedure if you wish to restore the previous configuration 8 3 5 LED L5 PEDESTRIAN TIME Programming of the stroke of motor no 1 The control unit is factory set with Pedestri...

Page 43: ...ration stage during closing a stroke lasting 1 second at the maximum power or at the power selected with the FORCE trimmer in such a way as to ensure positive engagement of the gate lock if installed...

Page 44: ...ed to the headquarters of Fratelli Comunello S p A must be shipped prepaid and will then be sent back carriage forward The material considered defective and shipped to Fratelli Comunello S p A will re...

Page 45: ...der Richtlinien entspricht Richtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie Richtlinie 2006 95 EG und dass nachstehend angef hrte Normen bzw technische Spezifikationen angewandt wurden EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN...

Page 46: ...urchbohrungen zur Befestigung mit D beln oder zur Befestigung mit Schrauben Es sind alle Vorkehrungen f r eine Installation ohne Ver nderung des IP Schulzgrades vorzusehen und zu implementieren Falls...

Page 47: ...LULE PHOTOCELL POWER 24V 5W ANTENNA 11 8V 25V LINEA POWER SUPPLY 2P T 230V 50Hz MOTORE n1 MOTOR n1 230V 50HZ MOTORE n2 MOTOR n2 230V 50HZ ALIMENTAZIONE SERVIZI SUPPLY SERVICES 24V 5W TRASFORMATORE TRA...

Page 48: ...t und korrekt angeschlossen sind DIP SWITCH SW2 Die DIP Schalter SW2 erm glichen es die Drehrichtung je des einzelnen Motors zu ndern ohne dass an den elektri schen Verbindungen nderungen vorgenommen...

Page 49: ...chlossenen Ger te bestimmt werden Die Anforderungen sind in der Norm EN 50575 2014 aufgef hrt Mit der Ver ffentlichung der Norm EN 50575 in der Liste der harmonisierten Normen in Bezug auf die BauPVO...

Page 50: ...ht ber cksichtigen Einstellung von SW2 um eine ffnung nach LINKS Innenansicht zu haben Einstellung von SW2 um eine ffnung nach RECHTS Innenansicht zu haben INV MOT 1 1 ON 2 SW2 INV MOT 1 1 ON 2 SW2 4...

Page 51: ...O 2 CH 2 CH GND LAMP 24V 4W M INTERNAL MOTOR 230V 50HZ MOT2 OPEN MOT2 COM MOT2 CLOSE N C END STOP OPEN MOTOR N C END STOP CLOSE MOTOR SALIENT 230V WITH MAIN BOARD SALIENT 230V LAMP LAMP COMMON END STO...

Page 52: ...hrichtungsumkehrung MO TOR 2 deaktiviert Konfiguration mit verz gerter ffnung des MOTORS Nr 1 1 2 2 MOTORS DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON Konfiguration mit 2 Motoren DIP2 ON Verz gerung Motor 1 INV OF...

Page 53: ...z gerter ffnung des MOTORS Nr 1 1 2 2 MOTORS DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON Konfiguration mit 2 Motoren DIP2 ON Verz gerung Motor 1 INV OFF INV OFF 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF Drehrichtungsumkehrung MO TOR 1...

Page 54: ...P1 ON Konfiguration mit 2 Motoren DIP2 ON Verz gerung Motor 1 INV OFF INV MOT 2 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF Drehrichtungsumkehrung MO TOR 1 deaktiviert DIP2 ON Drehrichtungsumkehrung MO TOR 2 aktiviert Kabela...

Page 55: ...nfiguration mit verz gerter ffnung des MOTORS Nr 1 1 2 2 MOTOR DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON Konfiguration mit 2 Motoren DIP2 ON Verz gerung Motor 1 INV OFF INV MOT 2 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF Drehrichtung...

Page 56: ...figuration mit verz gerter ffnung des MOTORS Nr 1 1 2 1 2 CONDOR 500 CONDOR 500 S 2 MOTORS DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON Konfiguration mit 2 Motoren DIP2 ON Verz gerung Motor 1 INV OFF INV MOT 2 1 ON...

Page 57: ...Torfl gel nicht aktiv L7 AUTO PROGRAM Automatische Program mierung des Hubs und der Verlangsamungen Automatische Programmierung ausgef hrt und gespeichert Automatische Program mierung ist auszuf hren...

Page 58: ...als ERWEITERTES MEN 3 bezeichnet Um auf die programmierbaren Funktionen zuzugreifen m ssen die Anweisungen in der nachstehenden Tabelle 5 befolgt werden ERWEITER TES MEN 3 Die Taste SELECT dr cken un...

Page 59: ...f der Motorzeit oder vor Erreichen des Schlie Endanschlages ein Impuls gesendet wird stoppt das Steuerger t immer den Motor Eine weitere Schaltung bewirkt die Wiederaufnahme der Bewegung in die entgeg...

Page 60: ...2 SW2 SW2 Die elektronische Steuerung ist mit einem DIP Schalter SW2 ausgestattet mit dem die Laufrichtung eines jeden angeschlossenen Motors ge ndert werden kann ohne an den elektrischen Anschl ssen...

Page 61: ...enden indem die zu konfigurierende Taste auf der ausgew hlten Funksteuerung gedr ckt wird Die LED L2 CODE bleibt einige Sekunden lang fix eingeschaltet um darauf hinzuweisen dass die Programmierung ab...

Page 62: ...Verz gerungszeit der Torschlie ung gleich der programmierten Zeit ist Die LED L6 schaltet sich fix ein Zur Abschaltung dieser Funktion Deaktivierung der Fl gelverz gerung sich auf das Blinklicht der...

Page 63: ...ngs DS2 Wenn DS2 auch beim Schlie en ansprechen soll Anhalten des Tors bei Automatikbetrieb und nach Freisetzung Wiederaufnahme der Schlie bewegung des Tors folgenderma en vorgehen Sicherstellen dass...

Page 64: ...lm ig zu blinken und der Motor startet die Schlie phase f r die Schlie phase die beschriebenen Schritte wiederholen Falls das Steuerger t die Verlangsamung nicht durchf hren soll ist bei der Programmi...

Page 65: ...te SELECT wiederholen die LED L4 wird schnell blinken und dann die Taste SET bet tigen Dieser Vorgang muss wiederholt werden wenn die anf ngliche Einstellung wieder aktiviert werden soll 8 4 5 LED L5...

Page 66: ...turen und Ersatz gehen zu Lasten des K ufers F r den Ausfall der Anlage wird keine Entsch digung anerkannt Der Eingriff verl ngert nicht die Garantiedauer Der K ufer muss eventuelle Produktsch den und...

Page 67: ...gislatives transposant les directives suivantes Directive 2004 108 CE Directive CEM Directive 2006 95 CE et que toutes les normes et ou sp cifications techniques suivantes ont t appliqu es EN61000 6 2...

Page 68: ...ns appropri es pour la fixation au mur pr disposition aux trous au moyen de chevilles ou de trous pour la fixation l aide de vis Pr dire et mettre en uvre toutes les pr cautions pour une installation...

Page 69: ...LULE PHOTOCELL POWER 24V 5W ANTENNA 11 8V 25V LINEA POWER SUPPLY 2P T 230V 50Hz MOTORE n1 MOTOR n1 230V 50HZ MOTORE n2 MOTOR n2 230V 50HZ ALIMENTAZIONE SERVIZI SUPPLY SERVICES 24V 5W TRASFORMATORE TRA...

Page 70: ...K U LUJVKL Y L JVYYLJ LTLU connect s COMMUTATEUR DIP SW2 3LZ JVTT H L YZ 07 WLYTL LU KL TVKP LY SL ZLUZ KL K WSHJLTLU KL JOHX L TV L Y ZHUZ PU LY LUPY WO ZP X LTLU Z Y SLZ JVUUL_PVUZ SLJ YPX LZ K IVY...

Page 71: ...de l absorption r elle des appareils connect s Les exigences sont report es dans la norme EN 50575 2014 Avec la publication de la norme EN 50575 dans la liste des normes harmonis es du r glement CPR 3...

Page 72: ...id rer Condensatore precablato tra le due fasi R glage de SW2 pour avoir une ouverture GAUCHE vue interne R glage de SW2 pour avoir une ouverture DROITE vue interne INV MOT 1 1 ON 2 SW2 INV MOT 1 1 ON...

Page 73: ...OTO 2 CH 2 CH GND LAMP 24V 4W M INTERNAL MOTOR 230V 50HZ MOT2 OPEN MOT2 COM MOT2 CLOSE N C END STOP OPEN MOTOR N C END STOP CLOSE MOTOR SALIENT 230V WITH MAIN BOARD SALIENT 230V LAMP LAMP COMMON END S...

Page 74: ...d sactiv e DIP2 OFF inversion du MO TEUR 2 d sactiv e Configuration ouverture retard e du MOTEUR n 1 1 2 2 MOTORS DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON configuration 2 moteurs DIP2 ON Retard du moteur 1 INV...

Page 75: ...ON Retard du moteur 1 INV OFF INV OFF 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF inversion du MO TEUR 1 d sactiv e DIP2 OFF inversion du MO TEUR 2 d sactiv e Raccordement filaire des moteurs l unit de commande OPEN OUVRIR...

Page 76: ...P1 ON configuration 2 moteurs DIP2 ON Retard du moteur 1 INV OFF INV MOT 2 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF inversion du MO TEUR 1 d sactiv e DIP2 ON inversion du MO TEUR 2 activ e Raccordement filaire des moteurs...

Page 77: ...nfiguration ouverture retard e du MOTEUR n 1 1 2 2 MOTOR DELAY MOT 1 1 ON 2 SW1 DIP1 ON configuration 2 moteurs DIP2 ON Retard du moteur 1 INV OFF INV MOT 2 1 ON 2 SW2 DIP1 OFF inversion du MO TEUR 1...

Page 78: ...78 COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved 5 5 CONDOR 500 CONDOR 500 S sch ma de raccordement des moteurs Configuration ouverture retard e du MOTEUR n 2 1 2 1 2...

Reviews: