background image

ADVERTENCIAS

El presente manual de instalación está dirigido exclusivamente al 
personal profesionalmente capacitado. 
Todo aquello que no está previsto expresamente en estas 
instrucciones no está permitido.
En particular, es importante poner atención a las siguientes advertencias:
•  Compruebe que la tensión de alimentación sea igual a aquella 

que hay en las bornas de la tarjeta.

•  Corte la tensión antes de realizar las conexiones eléctricas.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO

Columnas de aluminio extruido y base robusta aptas para alojar las 
fotocélulas o selectores cuando no hay a disposición una estructura 
de albañilería fija. La columna está formada por dos piezas para 
facilitar el tendido de los cables.

INSTALACIÓN

•  Coloque la columna MAST asegurándose de que las fotocélulas se 

encuentren enfrentadas entre sí y puedan comunicarse entre ellas.

•  Fije las columnas al pavimento con tacos adecuados o, en el 

caso de cemento fresco, sumerja la placa con tirafondos, tal 
como se muestra en las FIG. 1 y 2.

CONEXIONES ELÉCTRICAS

El cable de alimentación debe pasar por el interior de la columna 
hasta llegar a las fotocélulas / selectores, pasando por la parte 
trasera de los soportes de las fotocélulas / selectores. 

ELIMINACIÓN

Los componentes del producto MAST deben eliminarse según las 
normativas vigentes en el lugar de instalación.
Algunos componentes podrían contener sustancias contaminantes y 
no deben abandonarse en el medio ambiente.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Настоящее 

руководство 

по 

монтажу 

предназначено 

исключительно  для  профессионального  компетентного 

персонала.  Все  то,  что  не  предусмотрено  в  настоящем 

руководстве, не разрешено.

Особое  внимание  следует  обращать  на  перечисленные  ниже 

предупреждения:

• 

Проверьте,  что  напряжение  питания  одинаковое  и 

соответствует напряжению на клеммах платы.

• 

Отключите напряжение перед выполнением электрических 
соединений.

ОПИСАНИЕ 

ИЗДЕЛИЯ 

И 

ПРЕДУСМОТРЕННОЕ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Стойки из экструдированного алюминия и прочное основание, 

подходящее  для  размещения  фотоэлементов  или  селекторов 

в  ситуациях,  когда  отсутствует  фиксированная  стена.  Стойка 

состоит из двух частей для облегчения прокладки кабелей.

МОНТАЖ

•  Поместите  стойку  MAST,  проверив,  что  фотоэлементы 

находятся  один  напротив  другого  и  могут  вступить  в 

сообщение.

•  Прикрепите  стойки  к  полу  при  помощи  двух  подходящих 

вкладышей или, если это свежий бетон, погрузите пластину 

с анкерными болтами, как показано на РИС. 1 и 2.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

Кабель  питания  должен  пройти  внутри  вдоль  стойки  и  дойти 

до  фотоэлементов  /  селекторов,  пройдя  по  задней  части 

суппортов фотоэлементов / селекторов. 

ВЫВОЗ В ОТХОДЫ

Компоненты  изделия  MAST  должны  вывозиться  в  отходы  в 

соответствии с действующими в месте монтажа нормативами.

Некоторые  компоненты  могут  содержать  загрязняющие 

вещества и не должны выбрасываться в окружающей среде.

 ESPAÑOL

 DEUTSCH

 РУССКИЙ

AVERTISSEMENTS

Ce manuel d’installation s’adresse exclusivement à un personnel 
compétent. Toutes les opérations non expressément prévues dans 
ces instructions sont interdites.
Il est en particulier indispensable de respecter les consignes suivantes:
•  Vérifier que la tension d’alimentation est identique à celle des 

bornes de la carte.

•  Toutes les connexions électriques doivent être effectuées en 

l’absence de tension.

DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION

Colonnes en aluminium extrudé et socle robuste prévu pour le 
logement des photocellules ou des sélecteurs en l’absence de 
mur en maçonnerie. La colonne est construite en deux parties pour 
faciliter le passage des câbles.

INSTALLATION

•  Positionner la colonne MAST en vérifiant que les photocellules 

sont l’une en face de l’autre et peuvent communiquer.

•  Fixer les colonnes au sol avec des chevilles adaptées ou, en cas 

de ciment frais, noyer la plaque avec des entretoises comme 
représenté aux FIG. 1 et 2.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

Le câble d’alimentation doit passer à l’intérieur de la colonne pour 
arriver aux photocellules / sélecteurs par la partie postérieure des 
supports des photocellules / sélecteurs. 

ÉLIMINATION

Les composants de MAST doivent être mis au rebut selon les 
normes en vigueur au lieu d’installation.
Certains composants peuvent contenir des substances polluantes 
et ne doivent pas être jetés dans l’environnement.

AVVERTENZE

Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a 
personale professionalmente competente. 
Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni 
non è permesso.
In particolare è importante prestare attenzione alle seguenti avvertenze:
•  Verificare che la tensione di alimentazione sia uguale a quella 

presente nei morsetti della scheda.

•  Togliere tensione prima di effettuare i collegamenti elettrici.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D’USO

Colonnine in alluminio estruso e basamento robusto adatta 
all’alloggiamento delle fotocellule o dei selettori nelle situazioni in cui 
non si ha a disposizione una struttura muraria fissa. La colonna è 
costruita in due pezzi per agevolare il passaggio dei cavi.

INSTALLAZIONE

•  Posizionare la colonnina MAST assicurandosi che le fotocellule 

siano una di fronte all’altra e possano quindi entrare in 
comunicazione.

•  Fissare le colonnine al pavimento con dei tasselli adatti o, nel 

caso di cemento fresco , immergere la piastra con tirafondi come 
illustrato nelle FIG. 1 e 2.

COLLEGAMENTI ELETTRICI

Il cavo dell’alimentazione deve passare internamente lungo la 
colonnina per arrivare alle fotocellule / selettori passando per la parte 
posteriore dei supporti delle fotocellule / selettori.

SMALTIMENTO

Alcuni componenti del prodotto possono essere riciclati mentre altri 
come ad esempio i componenti elettronici devono essere smaltiti 
secondo le normative vigenti nell’area di installazione.
Alcuni componenti potrebbero contenere sostanze inquinanti e non 
devono essere dispersi nell’ambiente.

PRESCRIPTIONS

This installation manual is addressed exclusively to professionally 
skilled personnel. 
Any operations that are not expressly set down in these instructions 
are to be considered prohibited.
It is especially important to comply with the following requirements:
•  Check that the power feeding voltage is identical to the voltage 

on the board terminals.

•  Disconnect power before making electrical connections.

PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE

Extruded aluminium post with rugged base for installing photocells or 
key switches in areas lacking a suitable existing mounting surface. 
The post is made in two sections to facilitate routing of the cables.

INSTALLATION 

•  Position the MAST post, making sure the photocells are exactly 

opposite one another and are able to communicate.

•  Secure the posts to the ground with suitable screw anchors or, 

in the case of fresh concrete, embed the base plate with anchor 
bolts as shown in FIG. 1 and 2.

ELECTRICAL CONNECTIONS

The power cable must be routed through the inside of the post to 
reach the photocells / key switches by running through the rear of the 
photocell / key switch supports. 

DISPOSAL

The components of MAST must be disposed of in accordance with 
statutory legislation in force in the area of installation.
Certain components may contain pollutant substances and must not 
be released into the environment.

 

ITALIANO

 ENGLISH

 FRANÇAIS

HINWEISE

Dieses Installationshandbuch wendet sich ausschließlich an 
professionell kompetentes Personal. 
Alle nicht ausdrücklich in dieser Anleitung erwähnten Vorgänge sind 
nicht erlaubt.
Es ist ganz besonders auf die folgenden Hinweise zu achten:
•  Prüfen, dass die Netzspannung mit der Spannung an den 

Klemmen der Platine übereinstimmt.

•  Den Strom abschalten, bevor die elektrischen Anschlüsse 

gefertigt werden.

PRODUKTBESCHREIBUNG UND BESTIMMUNGSZWECK

Säulen aus stranggepresstem Aluminium mit robustem Sockel, 
geeignet für die Aufnahme der Fotozellen oder Wähltaster, wenn 
keine fixe Mauerwerk-Struktur zur Verfügung steht. Die Säule ist 
zweiteilig, um die Durchführung der Kabel zu erleichtern.

INSTALLATION 

•  Die Säule MAST positionieren und sicherstellen, dass sich die 

Fotozellen eine gegenüber der anderen befinden und somit 
kommunizieren können.

•  Die Säulen mit geeigneten Dübeln am Boden befestigen oder, im 

Falle von frischem Zement, die Platte mit Ankerbolzen einbetten 
(siehe ABB. 1 und 2).

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

Das Speisekabel ist im Säuleninnern durchzuführen, um von der 
Rückseite der Fotozellen / Wähltaster-Halterungen zu den Fotozellen 
/ Wähltaster zu gelangen.

ENTSORGUNG

Die Bestandteile von MAST sind nach den im Installationsgebiet 
geltenden Vorschriften zu entsorgen.
Einige Bestandteile könnten Schadstoffe enthalten und dürfen nicht 
in der Umwelt zerstreut werden.

FRATELLI COMUNELLO S.P.A. 
AUTOMATION GATE DIVISION

Via Cassola, 64 - C.P. 79
36027 Rosà, Vicenza, Italy
Tel. +39 0424 585111  Fax +39 0424 533417  
[email protected] 

comunello.com

Reviews: