background image

20

 –

EN

The TrueSpeed Control™ provides steady motion to calm your baby. To use the swing func-

tion...
Turn the Speed Selector Ring clockwise to any of six positions to start the swing and select the 

speed. Turn the selector ring counter-clockwise to the first position (OFF) to stop the swing.

NOTE: It is not necessary to push the swing. The swing will automatically adjust motion 

to the desired speed within 20 to 25 seconds after speed  

selection.

Use the Swing Timer Select function to turn OFF the swing automatically. Press the button 

to sequence to the desired timer setting of 15, 30, or 45 minutes. The three LEDs beside the 

button indicate the selected time period. If you do not select a timer setting (all LEDs are OFF), 

the unit uses a default time of 60 minutes for auto-shutoff. To use the swing function after 

auto-shutoff, either press the Swing Timer Select Button or turn the Speed Selector Ring.

To use the music/sounds function... Press the Melody/Volume Select Button to start a melody 

at low volume. Six different melodies will play. Press the button again to increase the volume 

to high. Press the button a third time to stop the music.  Otherwise, auto-shutoff occurs after 

about 15 minutes.

ES

El TrueSpeed Control

 brinda movimientos constantes para calmar a su bebé. Para utilizar la 

función de mecedora...
Gire el Anillo de selección de velocidad en sentido horario a cualquiera de las seis posiciones 

para activar la función de mecedora y seleccionar la velocidad. Gire el anillo de selección en 

sentido antihorario hasta la primera posición  

(OFF - APAGADO) para detener la función de mecedora.

NOTA: No es necesario empujar la mecedora. La mecedora ajustará el movimiento 

automáticamente a la velocidad deseada en el término de 20 a 25 segundos después de 

seleccionada la velocidad.

Use la función de Selección de temporizador de la mecedora para APAGAR la mecedora au-

tomáticamente. Presione el botón para determinar la configuración deseada del temporizador 

de 15, 30 ó 45 minutos. Las tres LED al lado del botón  

indican el período seleccionado. Si no selecciona una configuración del  

temporizador (todas las LED están APAGADAS), la unidad utiliza un período  

predeterminado de 60 minutos para apagarse automáticamente. Para utilizar la función de 

mecedora después del apagado automático, presione el Botón de Selección de temporizador 

de la mecedora o bien gire el Anillo de selección de velocidad.
Para usar la función de música/sonidos... Presione el Botón de selección de  

melodía/volumen para activar una melodía a volumen bajo. Hay seis melodías diferentes. 

Presione el botón nuevamente para subir el volumen a alto. Presione el botón una tercera vez 

para detener la música. De lo contrario, se apagará automáticamente después de aproximada-

mente 15 minutos.

Summary of Contents for Cozy Kingdom 60194-ES

Page 1: ...5ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS M XICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2014KidsII Inc 60194_6ES_IS043013r...

Page 2: ...nd less than 20 lbs 9kg NEVER leave child unattended ALWAYS use restraint system Not intended for carrying baby Never move or lift the product while child is in the seat NEVER lift swing using a toy b...

Page 3: ...ma de sujeci n Este producto no est dise ado para cargar beb s Nunca mueva ni levante el producto mientras el ni o est en el asiento NUNCA levante el columpio usando la barra de juguetes como manija N...

Page 4: ...utiliser le syst me de retenue Ce produit n est pas pr vu pour le transport des b b s Ne jamais d placer ni soulever ce produit lorsque l enfant se trouve dans le si ge NEJAMAISsouleverlabalan oireen...

Page 5: ...inge schr nkte Kontrolle ihres Kopfes und Halses Ist die Schaukel zu aufrecht kann der Kopf des S uglings nach vorne fallen die Luftr hre zusammenpres sen und zum TOD f hren Dieses Produkt ist nicht f...

Page 6: ...o vos t m controle limitado da cabe a e do pesco o Se o balan o estiver na posi o muito vertical a cabe a do beb poder cair pra frente comprimindo as vias respirat rias e resultar em MORTE Este produt...

Page 7: ...7 3 9 4 RU Kids II...

Page 8: ...g collection information EN ES El m dulo de control de la mecedora requiere cuatro 4 bater as alcalinas tama o C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCI N Siga los lineamientos para las bater as en esta secc...

Page 9: ...ukelmodul ben tigt 4 Alkaline batterien Gr e C LR14 1 5 V nicht im Lieferumfang enthalten F r optimale Leistung sollten nur alkaline Batterien verwendet werden VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt e...

Page 10: ...s pilhas recarreg veis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas As pilhas recarreg veis devem ser recarregadas somente sob a supervis o de um adulto N o utilize baterias alcalinas...

Page 11: ...e tube Tubo del armaz n de la base tube du cadre de base 5 2 Seat tube Tubo del asiento tube du si ge 6 1 Seat pad Almohadilla del asiento coussinet du si ge 7 1 Toy bar with toys Barra de juguetes co...

Page 12: ...12 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten n o inclusas x4 M5 1 A 1 2 3 4 5 6 7 5 5 4 3 2 1 1 6 7 A A 4x C LR14 1 5V 8...

Page 13: ...13 2 4 3 1 2 3...

Page 14: ...14 5 5 4 5 6 1 6 x4 M5 x2 1 2 3 4...

Page 15: ...15 7 8 9 1 2 3 4 x2 3 2 1 3 2 1...

Page 16: ...16 10 11 12 4x C LR14 1 5V A A B B C C 7...

Page 17: ...17 2 1 Using the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de seguran a...

Page 18: ...18 3 Using the Recline Function C mo utilizar la funci n de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison Verwenden der Einstellfunktion der R ckenlehne Uso da fun o reclinar x2 x2...

Page 19: ...n de temporizador de la mecedora S lecteur et indicateur de minuterie de la bala oire Schaukel Zeitgeber Knopf und Anzeige Bot o de sele o do temporizador do balan o e indicador Melody volume select b...

Page 20: ...utilizar la funci n de mecedora Gire el Anillo de selecci n de velocidad en sentido horario a cualquiera de las seis posiciones para activar la funci n de mecedora y seleccionar la velocidad Gire el...

Page 21: ...Dr cken Sie die Taste nochmals um die Musik auszustellen Ansonsten stellt sich das Ger t nach 15 Minuten automatisch ab DE Le syst me TrueSpeed Control fournit un mouvement r gulier qui calme b b Util...

Page 22: ...o bot o para ajustar o temporizador para 15 30 ou 45 minutos Os tr s LEDs ao lado do bot o indicam o per odo de tempo selecionado Se voc n o sele cionar uma configura o do temporizador todos os LEDs...

Page 23: ...23 1 2 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et d placements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem...

Page 24: ...siempre almac nela en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Lors du rangement de la balan oire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et l abri du soleil Die Scha...

Page 25: ...rienced radio TV technician for help D claration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme l article 15 de la r glementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1...

Page 26: ...ndante Laver en machine l eau froide cycle d licat Ne pas utiliser de Javel S chage au s che linge basse temp rature Barre de support de jouets et jouets nettoyer l aide d un chiffon humide et un savo...

Page 27: ...27 RU...

Page 28: ...28...

Reviews: