background image

6

 UWAGA

Zapoznać się dokładnie z treścią INSTRUKCJI - ZALECENIA DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA oraz stosować w praktyce zawarte w niej wytyczne.

WŁAŚCIWOŚCI I DANE TECHNICZNE

K COMPACT

3.11

5.13

5.15

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

Sieć zasilająca

230 V   -   1~50 Hz

400 V   -   3~50 Hz

Moc pobierana

2,9 kW

5,0 kW

Bezpiecznik

16 A

POŁĄCZENIE HYDRAULICZNE

Maksymalna temperatura wody 
zasilającej

 

60 °C   -   140 °F

Minimalna temperatura wody zasilającej

5 °C   -   41 °F

Minimalna wydajność wody zasilającej 

850 l/h  -  225 US gph

1000 l/h  -  264 US gph

1150 l/h  -  304 US gph

Maksymalne ciśnienie wody zasilającej

0,8 MPa   -   8 bar   -   116 psi

Maksymalna głębokość zalewania 

1,5 m   -   4,9 ft

OSIĄGI

Wydajność

660 l/h  -  174 US gph

780 l/h  -  206 US gph

900 l/h  -  238 US gph

Maksymalne ciśnienie

12 MPa  -  120 bar  -  1740 psi 18 MPa  -  180 bar  -  2610 psi 16 MPa  -  160 bar  -  2320 psi

Siła odrzutu pistoletu wodnego 

24 N

37 N

39 N

Poziom ciśnienia akustycznego 

86 dB(A)

Wibracja ramienia operatora

1,9 m/s2

CIĘŻAR I WYMIARY

Długość x szerokość x wysokość 

630 x 540 x 930 mm (MOBILE version)   -   570 x 420 x 470 mm (PICK-UP version) 
24,8 x 21,3 x 36,6 in (MOBILE version)   -   22,4 x 16,5 x 18,5 in (PICK-UP version)

Ciężar

37 kg   -   82 lb

38 kg   -   84 lb

Zbiornik detergentu

3,5 l   -   0,92 US gal

K PREMIUM

6.13

6.15

8.15

8.21

9.15

9.21

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

Sieć zasilająca

400 V    -   3~50 Hz

Moc pobierana

5,5 kW

5,6 kW

6,6 kW

6,9 kW

7,3 kW

7,5 kW

Bezpiecznik

16 A

POŁĄCZENIE HYDRAULICZNE

Maksymalna temperatura wody 
zasilającej

60 °C   -   140 °F

Minimalna temperatura wody zasilającej

5 °C   -   41 °F

Minimalna wydajność wody zasilającej 

1000 l/h 

264 US gph

1150 l/h 

304 US gph

1600 l/h 

423 US gph

1150 l/h 

304 US gph

1600 l/h 

423 US gph

Maksymalne ciśnienie wody zasilającej

0,8 MPa  -  8 bar   -   116 psi

Maksymalna głębokość zalewania 

1,5 m   -   4,9 ft

OSIĄGI

Wydajność

780 l/h 

206 US gph

900 l/h 

238 US gph

1260 l/h 

333 US gph

900 l/h 

238 US gph

1260 l/h 

333 US gph

Maksymalne ciśnienie

19 MPa 

190 bar 

2755 psi

17 MPa 

170 bar 

2465 psi

21 MPa 

210 bar 

3045 psi

16 MPa 

160 bar 

2320 psi

23 MPa 

230 bar 

3335 psi

18 MPa 

180 bar 

2610 psi

Siła odrzutu pistoletu wodnego 

41 N

44 N

45 N

56 N

50 N

62 N

Poziom ciśnienia akustycznego

86 dB(A)

Wibracja ramienia operatora

1,9 m/s2

CIĘŻAR I WYMIARY

Długość x szerokość x wysokość 

680 x 590 x 960 mm (MOBILE version)  -  620 x 470 x 510 mm (PICK-UP version) 
26,8 x 23,2 x 37,8 in (MOBILE version)  -  24,4 x 18,5 x 20,1 in (PICK-UP version)

Ciężar

55 kg - 121 lb

56 kg - 123 lb

58 kg - 128 lb

Zbiornik detergentu

3,5 l   -   0,92 US gal

Właściwości i dane mają charakter indykatywny. Producent zachowuje prawo do nanoszenie wszystkich zmian uważanych za 

konieczne na urządzeniu. 

Summary of Contents for 9050 0501

Page 1: ......

Page 2: ...1 5 2 3 10 8 4 17 18 26 25 13 25 16 14 19 11 7 3 21 20 17 6 35 12 43 12 15 1...

Page 3: ...3 4 24 S 22 23 24 29 30 31 36 37 35 38 39 a b 11 34 32 37 33 1 2 2 30 43...

Page 4: ...28 27 27 9 40 2 6 7 19 21 38 11 34 5...

Page 5: ...9 7 9 41 42 42 12 36 35 8 9 1 2 1 2 A C E D B...

Page 6: ......

Page 7: ...IT GB FR DE ES PT EL NL DK SE NO FI PL HU SL RU...

Page 8: ...6 13 6 15 8 15 8 21 9 15 9 21 COLLEGAMENTO ELETTRICO Rete di alimentazione 400 V 3 50 Hz Potenza assorbita 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Fusibile 16 A COLLEGAMENTO IDRAULICO Massima temper...

Page 9: ...caso di sovrassorbimento di corrente elettrica All intervento occorre procedere come segue portare l interruttore generale 1 in posizione 0 e staccare la spina dalla presa di corrente premere la leva...

Page 10: ...nte il tubo alta pressione 35 Sfruttando una fascetta a collare non in dotazione fissare al portagomma ingresso acqua 25 un tubo di alimentazione avente diametro interno di 19 mm 0 75 in Operazione C...

Page 11: ...enza avvolgitubo appenderlo al sostegno 7 Riavvolgere con cura il cavo di alimentazione 6 grazie all avvolgicavo 10 Riporre con cura l idropulitrice in un luogo asciutto e pulito facendo attenzione a...

Page 12: ...diadescamentosianoconformiaquanto riportatonelparagrafo Caratteristicheedatitecnici Scarsa aspirazione detergente Testina portaugello 30 non in bassa pressione Fig 3 Posizione b Manopola regolazione...

Page 13: ...5 8 21 9 15 9 21 ELECTRICAL CONNECTIONS Mains supply wer supply 400 V 3 50 Hz Input 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Fuse 16 A HYDRAULIC CONNECTION Maximum water supply temperature 60 C 140 F...

Page 14: ...evice stops the high pressure water cleaner in the event of electrical overcurrent Carry out the following if activated Place the master switch 1 in position 0 and disconnect the plug from the wall so...

Page 15: ...ion The MOBILE version with wheels must be moved using the handlebar 2 The PICK UP version must be moved by two people using the handles 27 SEE FIG 6 Fully unwind the high pressure pipe 35 Using a fla...

Page 16: ...for a few seconds Wait for the high pressure cleaner to cool STORAGE Carefully wind up the high pressure pipe 35 making sure there are no kinks for versions without hose reel hang the pipe from the h...

Page 17: ...ENANCE Makesurethatthetapisfullyopenandthattheflowrateofthemainswater or the priming depth are in accordance with that indicated in paragraph TECHNICAL CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS P o o r d e t...

Page 18: ...5 8 21 9 15 9 21 BRANCHEMENT LECTRIQUE R seau d alimentation 400 V 3 50 Hz Puissance absorb e 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Fusible 16 A BRANCHEMENT HYDRAULIQUE Temp rature de l eau d alim...

Page 19: ...om trique Dispositif qui arr te le fonctionnement du nettoyeur haute pression en cas de surabsorption de courant lectrique Le cas ch ant proc der de la mani re suivante placer l interrupteur g n ral 1...

Page 20: ...5 En utilisant une bague collet non fournie fixer l embout d entr e d eau 25 un tuyau d alimentation ayant un diam tre interne de 19 mm 0 75 in OP RATION C DE LA FIG 9 Ouvrir le robinet d alimentation...

Page 21: ...port 7 R enrouler avec soin le c ble d alimentation 6 gr ce l enrouleur de c ble 10 Replacer avec soin le nettoyeur jet d eau haute pression dans un lieu sec et propre en faisant attention ne pas endo...

Page 22: ...r seauhydriqueoulaprofondeurd amor agesontconformes ce qui est mentionn au paragraphe CARACT RISTIQUES ET DONN ES TECHNIQUES Mauvaise aspiration du d tergent T te porte buse 30 n est pas en basse pres...

Page 23: ...8 15 8 21 9 15 9 21 Elektrische Verbindungen Stromnetz 400 V 3 50 Hz Leistungsaufnahme 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Sicherung 16 A Hydraulische Verbindungen Maximale Temperatur des zugef...

Page 24: ...rrichtung die den Betrieb des Hochdruckreinigers unterbricht wenn eine zu hohe Stromabsorption erfolgt Bei einem Eingriff muss wie folgt vorgegangen werden stellen Sie den Schalter 1 auf Position 0 un...

Page 25: ...bewegt werden Die Version PICK UP muss von zwei Personen bewegt werden wobei die Handgriffe 27 benutzt werden SIEHE ABB 6 Rollen Sie den Hochdruckschlauch vollst ndig auf 35 Befestigen Sie an dem Sch...

Page 26: ...s der Hochdruckreiniger sich abk hlt AUFBEWAHRUNG Wickeln Sie den Hochdruckschlauch 35 sorgf ltig auf vermeiden Sie Knicke bei der Version ohne Schlaucheinzug h ngen Sie ihn an der Halterung auf Wicke...

Page 27: ...der Wasserhahn v llig ge ffnet ist und ob der Wasserdruck mit den Angaben die Sie unter EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN vorfinden bereinstimmt Geringes Ansaugen des Reinigungsmittels D sentr gerkop...

Page 28: ...5 8 15 8 21 9 15 9 21 CONEXI N EL CTRICA Red de alimentaci n 400 V 3 50 Hz Potencia absorbida 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Fusible 16 A CONEXI N H DRICA Temperatura m xima del agua de ali...

Page 29: ...el funcionamiento de la hidrolavadora en el caso de un exceso de absorci n de la corriente el ctrica Al desconectarse proceda de la siguiente manera coloque el interruptor general 1 en la posici n 0 y...

Page 30: ...onas utilizando las manillas 27 V ASE la Fig 6 Desenrolle completamente el tubo de alta presi n 35 Con una abrazadera no suministrada fije a la boquilla de entrada del agua 25 un tubo de alimentaci n...

Page 31: ...ble de alimentaci n 6 con el enrollador de cable 10 Coloque la hidrolavadora en un lugar seco y limpio procurando no da ar el cable de alimentaci n ni el tubo de alta presi n MANTENIMIENTO ORDINARIO R...

Page 32: ...o la profundidad de aspiraci n correspondan con aquello indicado en el p rrafo CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS Escasa aspiraci n de detergente El cabezal portaboquilla 30 no est en presi n baja Fig...

Page 33: ...5 8 15 8 21 9 15 9 21 LIGA O EL CTRICA Rede de alimenta o 400 V 3 50 Hz Pot ncia absorvida 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Fus vel 16 A LIGA O HIDR ULICA Temperatura m xima da gua de aliment...

Page 34: ...Protector amperom trico Dispositivo que interrompe o funcionamento da lavadora de alta press o se houver um consumo excessivo de corrente el ctrica Se este dispositivo disparar necess rio proceder co...

Page 35: ...as pessoas mediante as pegas 27 VER A FIG 6 Desenrole completamente o tubo de alta press o 35 Utilizando uma bra adeira com colar n o fornecida fixe na conex o porta tubo de entrada da gua 25 um tubo...

Page 36: ...ndo dobr lo na vers o sem enrolador de tubo pendure o no suporte 7 Enrole com cuidado o cabo de alimenta o 6 utilizando o enrolador de cabo 10 Guarde a lavadora de alta press o com cuidado num local s...

Page 37: ...caudal da rede h drica ou a profundidade de escorva est o em conformidade com as prescri es indicadas no par grafo CARACTER STICAS E DADOST CNICOS Pouca aspira o de detergente Ponteira porta bico 30 n...

Page 38: ...EMIUM 6 13 6 15 8 15 8 21 9 15 9 21 400 V 3 50 Hz 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW 16 A 60 C 140 F 5 C 41 F 1000 l h 264 US gph 1150 l h 304 US gph 1600 l h 423 US gph 1150 l h 304 US gph 160...

Page 39: ...7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 1 0 22 10 15 8 23 22 24 3 S MOBILE PICK UP MOBILE MOBILE MOBILE MOBILE MOBI...

Page 40: ...12 41 9 8 36 42 16 8 9 36 35 16 2 9 43 24 22 mm 9 18 17 26 25 17 C 9 MOBILE 2 PICK UP 27 6 35 25 19 mm 0 75 C 9 1 0 D 9 1 1 22 1 0 24 29 E 9 STANDARD 30 1 1 22 8 13 90 1 0 19 11 3 5 l 0 92 US gal 19...

Page 41: ...41 38 30 3 a 1 1 22 11 1 0 30 3 b 22 by pass 13 22 1 0 35 22 35 7 6 10 18 25 18 31 14 mm 39 28 6 200 500 EL...

Page 42: ...42 1 1 18 30 3 a 8 3 b 30 3 b 11 33 39 3 a 1...

Page 43: ...8 15 8 21 9 15 9 21 ELEKTRISCHE AANSLUITING Netvoeding 400 V 3 50 Hz Opgenomen vermogen 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Zekering 16 A WATERAANSLUITING Maximale voedingswatertemperatuur 60 C...

Page 44: ...een te hoge stroomopname Ga als volgt te werk indien deze geactiveerd wordt breng de hoofdschakelaar 1 op de stand 0 en trek de stekker uit het stopcontact druk op de hendel 22 van het waterpistool z...

Page 45: ...eleverd een toevoerleiding met binnendiameter van 19 mm 0 75 inch aan het aansluitstuk van de waterinlaat 25 HANDELING C OP FIG 9 Open de watertoevoerkraan en controleer dat er geen water uit druppelt...

Page 46: ...n schone plek Let op dat het netsnoer en de hogedrukleiding niet beschadigd worden GEWOON ONDERHOUD Voer de handelingen uit beschreven in paragraaf STOPZETTING en volg de instructies uit de volgende t...

Page 47: ...evoer of aanzuigdiepte conform zijn met de instructies in paragraaf KENMERKEN EN TECHNISCHE GEGEVENS Te lage detergentaanzuiging Sproeierkop 30 niet onder lage druk Fig 3 Positie b De detergentdraaikn...

Page 48: ...6 15 8 15 8 21 9 15 9 21 ELTILSLUTNING Str mforsyning 400 V 3 50 Hz Effektforbrug 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Sikring 16 A VANDTILSLUTNING Maks temperatur for forsyningsvand 60 C 140 F...

Page 49: ...jtryksslange SIKKERHEDSANORDNINGER Str msikring Denne anordning afbryder h jtryksrenseren i tilf lde af overstr m Forts t p f lgende m de i tilf lde af udl sning Drej hovedafbryderen 1 til 0 og fjern...

Page 50: ...Rul h jtryksslangen 35 helt ud Fastg r en forsyningsslange med en indvendig diameter p 19 mm p slangekoblingen til vandindtaget 25 ved hj lp af en slangeklemme medf lger ikke HANDLING C FIG 9 bn vandh...

Page 51: ...yksslangen ikke beskadiges ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE Udf r de handlinger der er beskrevet i afsnittet STANDSNING i henhold til f lgende skema VEDLIGEHOLDELSESINTERVAL INDGREB Ved hver brug Kontrol af...

Page 52: ...eller sugedybden svarer til det der er beskrevet i afsnittet KARAKTERISTIKAOG TEKNISKE DATA Begr nset indtag af reng ringsmiddel Dyseholderen 30 st r ikke under lavt tryk fig 3 b Knoppen til regulerin...

Page 53: ...8 15 8 21 9 15 9 21 ELANSLUTNING Str mf rs rjning 400 V 3 50 Hz Effektf rbrukning 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW S kring 16 A VATTENANSLUTNING Max vattentemperatur vid inlopp 60 C 140 F Min...

Page 54: ...gfilter f r insugning av reng ringsmedel fr n extern tank 40 Handtagssp rr 41 Monteringsh l 42 Anslutningsslang 43 Anslutning f r h gtrycksslang SKYDD verbelastningsskydd Stoppar h gtryckstv ttens fun...

Page 55: ...en MOBILE modellen r f rsedd med hjul Den flyttas med hj lp av handtaget 2 PICK UP modellen ska flyttas av tv personer Anv nd b rhandtagen 27 FIG 6 Rulla ut h gtrycksslangen 35 helt F st en vattenslan...

Page 56: ...llaren 7 om modellen saknar slangvinda Rulla ihop elsladden 6 f rsiktigt med hj lp av kabelvindan 10 F rvara h gtryckstv tten v l p en torr och ren plats Var f rsiktig s att du inte skadar elsladden o...

Page 57: ...tenledningsn tet eller sugh jden verensst mmer med v rdena i avsnitt TEKNISKADATA OCH EGENSKAPER Bristf llig insugning av reng ringsmedel Munstycksh llaren 30 r inte i l ge l gtrycksfunktion fig 3 b V...

Page 58: ...6 15 8 15 8 21 9 15 9 21 ELEKTRISK TILKOPLING Str mforsyning 400 V 3 50 Hz Effektforbruk 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Sikring 16 A VANNTILKOPLING Maks temperatur for forsyningsvann 60 C...

Page 59: ...Koplingsstykke for h ytrykksslange SIKKERHETSINNRETNINGER Overstr msvern Dette er en innretning som stanser h ytrykksspyleren i tilfelle av overstr m G frem som f lger Drei hovedbryteren 1 til posisjo...

Page 60: ...nnl pet 25 og skru den til p koplingsstykket 17 ARBEIDSOPPGAVE C P FIG 9 FUNKSJON KLARGJ RING Flytt h ytrykksspyleren til arbeidsstedet Den MOBILE modellen med hjul m beveges med bruk av h ndtaket 2 P...

Page 61: ...kommer bretter p den For modellen uten slangeoppruller m du henge slangen opp p st tten 7 Rull opp str mledningen 6 og heng den p ledningsopprulleren 10 Plasser h ytrykksspyleren p et t rt og rent st...

Page 62: ...elt pen og at vannettets kapasitet eller sugeh yden er i samsvar med det som er oppf rt i avsnittet TEKNISKE EGENSKAPER OG DATA Utilstrekkelig innsuging av vaskemiddel Dysehodet 30 er ikke ved lavt tr...

Page 63: ...15 8 21 9 15 9 21 S HK LIIT NT S hk verkko 400 V 3 50 Hz Tehonkulutus 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Sulake 16 A VESILIIT NT Tuloveden maksimil mp tila 60 C 140 F Tuloveden minimil mp tila...

Page 64: ...UOJALAITTEET Virtasuoja Pys ytt painepesurin jos virrankulutus on liiallista Toimi seuraavasti jos se laukeaa aseta p katkaisin 1 0 asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta paina pesupistoolin liipais...

Page 65: ...uloletku vesiletkun liittimeen 25 letkunkiristimell ei toimiteta TOIMENPIDE C KUVA 9 Avaa vesihana ja varmista ettei vett tihku reunoilta tai aseta imuletku imus ili n Tarkista ett p katkaisin 1 on 0...

Page 66: ...mien pesupistoolin ja suutinputken tarkistus Jos yksi tai useampi osa vaikuttaa vaurioituneelta l miss n tapauksessa k yt painepesuria vaan ota yhteys AMMATTITAITOISEEN TEKNIKKOON Viikottain Veden tul...

Page 67: ...a kuva 3 b Pesuaines ili n korkin 11 s dint ei ole avattu kokonaan Korkki 33 on asetettu huonosti paikalleen ulkoisesta s ili st imun j lkeen Ulkoiselle pesuaines ili lle tarkoitetun imuletkun suodati...

Page 68: ...gal K PREMIUM 6 13 6 15 8 15 8 21 9 15 9 21 PO CZENIE ELEKTRYCZNE Sie zasilaj ca 400 V 3 50 Hz Moc pobierana 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Bezpiecznik 16 A PO CZENIE HYDRAULICZNE Maksymaln...

Page 69: ...erometryczne Urz dzenie kt re zatrzymuje dzia anie myjki w przypadku zbyt du ego poch aniania pr du elektrycznego W razie potrzeby nale y post powa jak opisano poni ej przekr ci g wny wy cznik 1 do po...

Page 70: ...rzystuj c zacisk pier cieniowy nie b d cy na wyposa eniu zamocowa do pod czenia wlotu wody 25 w zasilaj cy maj cy rednic wewn trzn na 19 mm 0 75 in patrz CZYNNO C RYS 9 Odkr ci kurek dop ywu wody spra...

Page 71: ...i kabla zasilaj cego i w a wysokiego ci nienia PODSTAWOWA KONSERWACJA Wykona czynno ci opisane w rozdziale ZATRZYMANIE wzoruj c si na poni szej tabeli OKRESY KONSERWACJI CZYNNO CI KONSERWACYJNE Przy k...

Page 72: ...zasysania odpowiadaj wytycznym z rozdzia u W A CIWO CI I DANE TECHNICZNE Znikome pobieranie detergentu G owica dyszy 30 nie pod niskim ci nieniem Rys 3 Pozycja b Pokr t o regulacji detergentu korka 11...

Page 73: ...6 15 8 15 8 21 9 15 9 21 ELEKTROMOS CSATLAKOZ S T ph l zat 400 V 3 50 Hz Felvett teljes tm ny 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Olvad biztos t k 16 A HIDRAULIKUS CSATLAKOZ S T pv z maxim lis h...

Page 74: ...ek szerint kell elj rni az ltal nos kapcsol t 1 0 helyzetbe kell ll tani s kih zni a dug t a villamos ram konnektor b l megnyomni a v zpisztolyon l v kart 22 gy hogy kiengedje az esetleges m g megl v...

Page 75: ...k t oldals fog 27 ltal megfogva L SD 6 OS BRA A nagynyom s cs vet 35 teljesen le kell tekerni Egy bilincsp nt nincs mell kelve seg ts g vel a bemen v z csatlakoz j hoz 25 kell r gz teni egy 19 mm 0 75...

Page 76: ...l huzalt 6 a a huzalfelteker seg ts g vel 10 Gondosan el kell helyezni a v zitiszt t t sz raz s tiszta helyen gy hogy ne rong l djon meg sem a nagynyom s cs sem pedig az elektromos huzal RENDSZERES K...

Page 77: ...hogyav z tfoly s mennyis ge valamintasz v sm lys gemegfeleljena JELLEMZ K S M SZAKI ADATOK fejezetben megadott rt keknek Kev s mos szerfelsz v s szlelhet A f v katart fej 30 nincs alacsony nyom son 3...

Page 78: ...gal K PREMIUM 6 13 6 15 8 15 8 21 9 15 9 21 ELEKTRI NA POVEZAVA Omre je napajanja 400 V 3 50 Hz Absorbirana elektri na mo 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW Varovalka 16 A HIDRAVLI NA POVEZAVA...

Page 79: ...isokotla ne cevi VARNOSTNE NAPRAVE Ampermetri na za ita Naprava za prepre itev delovanja visokotla nega istilca e se pojavi ezmerna absorpcija toka e se ta naprava aktivira morate posegati na slede i...

Page 80: ...se premika z pomo jo primerne ro ice 2 Za model PICK UP sta potrebne dve osebi katere lahko premakneta istilca z pomo jo primernih ro ic 27 GLEJ SLIKO 6 Odvite do konca visokotla no cev 35 Z pomo jo e...

Page 81: ...te pazljivo naviti visokotla no cev 35 Na modelih ki niso opremljeni z napravo za navijanje cevi morate prepre iti vse morebitne ostre upognitve in obesiti cev na obe alo 7 Pazljivo navite kabel za na...

Page 82: ...a da je dotok vode zadosten in da je globina rpanja primerna kot navedeno v odstavku ZNA ILNOSTI TEHNI NI PODATKI Nezadostno vsesavanje istilnega sredstva Glava obe 30 ni nastavljena za delovanje pod...

Page 83: ...IUM 6 13 6 15 8 15 8 21 9 15 9 21 400 V 3 50 Hz 5 5 kW 5 6 kW 6 6 kW 6 9 kW 7 3 kW 7 5 kW 16 A 60 C 140 F 5 C 41 F 1000 l h 264 US gph 1150 l h 304 US gph 1600 l h 423 US gph 1150 l h 304 US gph 1600...

Page 84: ...6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 1 0 22 10 15 8 23 22 24 3 S MOBILE PICK UP MOBILE MOBILE MOBILE MOBILE MOB...

Page 85: ...MOBILE 2 9 40 7 7 12 41 9 8 36 42 16 8 B 9 36 35 16 2 B 9 43 24 22 9 18 17 26 25 17 9 MOBILE 2 PICK UP 27 6 35 25 19 0 75 9 1 0 D 9 1 1 22 1 0 24 29 E 9 30 1 1 22 8 13 90 1 0 19 11 3 5 0 92 19 21 5 R...

Page 86: ...86 4 5 33 32 37 38 38 30 3 a 1 1 22 11 1 0 30 3 b 22 13 22 1 0 35 22 35 7 6 10 18 25 18 31 14 39 28 6...

Page 87: ...87 200 500 1 1 18 30 3 a 8 3 b 30 3 b 11 33 39 3 a 1 RU...

Page 88: ...Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY P O BOX n 7060 Tel 39 0522 386111 E mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet re it 1610 1104...

Reviews: