Comet Spa CVP 278 PBH Translation Of The Original Instructions Download Page 20

20

KUVAUS JA KOKOONPANO

( katso sivu . 

①②③④⑧

 )

A  

 

Sähköjohto ja pistotulppa 

B

   

Moottorin ylin osa

C

   

Kahva liikenne

E1

  

Pääkytkin ON/OFF (1 moottori)

E2

  

Pääkytkin ON/OFF (2 moottori)

F

   

Pään/säiliön sulkemiskoukut

G

   Imuyhde

H

   Säiliö 

I

   

Joustava imuletku

L

   

Pyöreä harja

M

  

Suora suutin

N

   

Ruostomattomat imuputket

O

   

Tuki harjat 

O1

 

Tarvikkeet varten mattojen - lisävaruste

P

   

Tarvikkeet varten lattiasta (pöly)

Q

   

Lisälaitteet varten nesteitä

R1

 

Suodatin (imuri) - lisävaruste

R2

 

Suodatin (imuri) - lisävaruste

R4

 

Paperipussi kinnitetään suoraan imuletkun

     säiliön sisäpuolella olevaan - lisävaruste

RR

 

Suodatinpussin kannatinkiekko 

S

   

Adapteri sähkölaitteille (pistorasiamallit)

U           

Kellua

KÄYTTÖTARKOITUS

•   Tämä laite sopii myös yhteistä käyttöä, esimerkiksi 

hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaita, toimis-

toja ja asuntoja.

•   Laitetta voidaan käyttää sekä nesteiden että kuivien 

materiaalien imuun

•   Yllä olevien ehtojen noudattamatta jättäminen saa 

aikaan takuun raukeamisen.

SYMBOLIT 

 HUOMIO! 

Tärkeä ohje joka on turvallisuussyistä 

otettava huomioon.

 TÄRKEÄÄ
  MIKÄLI VARUSTEENA

 

KAKSOISERISTETTY (mikäli varusteena): 

on 

lisäsuojaa sähköistä eristystä

      

NIMELLISTEHO IMUTURBIINI

         KOKONAISPAINO 

VAROITUSOHJEET

• 

01 Pakkauskomponentit saattavat aiheuttaa 

potentiaalisen vaaran (esim. muovipussi). Sen vuoksi 

niitä ei saa jättää lasten, muiden henkilöiden tai 

eläinten ulottuville, jotka eivät ole tietoisia toimistaan.

• 

02 Käyttäjille on riittävästi koulutettu käyttämään 

laitteita.

• 

03 Muu käyttö, jota ei mainita tässä ohjeessa voi olla 

vaarallista ja sitä pitää välttää.

• 

04 Käytä laitteessa olevaa työkalun pistoketta 

(ainoastaan laitteille jotka on varustettu työkalun 

pistokkeella) ainoastaan käsikirjassa eriteltyihin 

tarkoituksiin (sivu 3).

• 

05 Ennen säiliön tyhjentämistä, sammuta laite ja 

irrota pistoke seinästä.

• 

06 Tarkista laite ennen jokaista käyttökertaa.

• 

07 Kun kone on toiminnassa, ole varovainen ettei 

imuputkea viedä liian lähelle herkkiä kehon alueita, 

kuten silmiä, suuta tai korvia.

• 

08 Lapset tai fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet 

henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole laitteen käyttöön 

vaadittavaa kokemusta tai tuntemusta eivät saa 

käyttää laitetta, kunnes he eivät ole saaneet siihen 

vaadittavaa koulutusta tai opastusta.

• 

09 Lapset eivät saa leikkiä laitteella, vaikka heitä 

valvotaan.

• 

10 Ennen käyttöä, laite täytyy koota oikein kaikilta 

osiltaan.

• 

11 Tarkista, että sähköpistorasia sopii koneen 

pistokkeeseen.

• 

12 

Älä koske pistokkeeseen märin käsin.

• 

13 

Tarkista, että moottorissa ilmoitettu 

volttimäärä on yhteensopiva käytettävän 

sähköjännitteen kanssa.

• 

14 

Älä ime syttyviä (esim. takan tuhkaa ja nokea), 

räjähdysvaarallisia, myrkyllisiä tai terveydelle 

haitallisia aineita.

• 

15 Älä jätä toimivaa laitetta ilman valvontaa.

• 

16 Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen minkä 

tahansa laitteeseen kuuluvan toimenpiteen 

suorittamista tai kun laite ei ole valvonnan alaisena 

tai kun se jää lasten tai kykenemättömien henkilöiden 

ulottuville.

• 

17 Älä koskaan vedä tai nosta laitetta sähköjohdosta.

• 

18 Älä upota laitetta veteen puhdistusta varten, äläkä 

pese sitä vesiruiskulla.

• 

19 

Kosteissa tiloissa (esim. kylpyhuoneessa) laite 

on kytkettävä differentiaalireleellä varustettuun 

pistorasiaan. Jos et ole varma toimenpiteestä, ota 

yhteyttä sähköasentajaan.

• 

20 

Tarkista huolella kaapelin, pistokkeen tai 

koneeseen kuuluvien osien kunto. Mikäli vikoja 

Alkuperäisten ohjeiden käännös

Summary of Contents for CVP 278 PBH

Page 1: ...NZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauc...

Page 2: ...ontenido sumini strado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de l...

Page 3: ...ltro HEPA HEPA filter Filtre HEPA HEPAFilter Filtro HEPA HEPA Filter HEPA Suodatin Filtro HEPA HEPA HEPA Filter HEPA Filtr HEPA Filtre Filtr HEPA HEPA HEPA Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiratio...

Page 4: ...N VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG SE PRESENTE JE LI P TOMN S FREMT MASKINEN ER FORSYNET DERMED KUI OLEMAS MIK LI VARUSTEENA KISZEREL S SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PRE ENTI DERSOM SLIK F...

Page 5: ...5 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 CVP 378 XBH CVP 378 PBH CVP 278 XBH CVP 278 PBH...

Page 6: ...pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione 4 P...

Page 7: ...quivalente a quello da smaltire dubbi rivolgersi ad un elettricista 18 Controllare scrupolosamente se cavo spina o parti dell apparecchio risultano danneggiate ed intalcasononutilizzareassolutamentel...

Page 8: ...appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the in...

Page 9: ...When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently F...

Page 10: ...pr sente sur l appareil uniquement pour les appareils quip s d une prise lectriques que pour les utilisations pr cis es dans le manuel d instructions Avant de vider le r servoir teignez l appareil et...

Page 11: ...jamais utiliser l appareil sans avoir mont les filtres Monter les accessoires plus adapt s l usage pr vu Placer interrupteur sur I ON pour allumer l appareil Une fois termin le travail placer l inter...

Page 12: ...ieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Ger t nur f r Ger te die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke 4 Bevor Sie den Beh lter entleeren schalt...

Page 13: ...alten Sie den Schalter auf I ON um das Ger t ein zuschalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen m chten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Ziehen Sie den Stecker stets aus der N...

Page 14: ...e dispositivo Evitar cualquier uso de la m quina que no est espe cificado en este manual ya que puede ser peligroso Utilizar la toma presente en el equipo s lo para aquellos equipos dotados de toma s...

Page 15: ...e adecuada El aparato debe ser posicionado sobre un plano horizontal de modo estable y seguro Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios m s correctos para el uso previsto Pos...

Page 16: ...nderen en andere personen of dieren opgeborgen worden die zich niet bewust zijn van hun handelingen 3Het gebruik voor doeleinden die afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleve...

Page 17: ...amers 18Zorgvuldig controleren of het snoer de stekker of delen van het apparaat beschadigd zijn en in dat geval het apparaat absoluut niet gebruiken maar zich tot de servicedienst wenden voor de repa...

Page 18: ...dyr som ikke er bevisst p hva de gj r Operat rer skal v re tilstrekkelig instruert i bruken av disse maskinene Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgj r...

Page 19: ...st p OFF ogkoblemaskinen til en passende stikkontakt Maskinen m alltid holdes p horisontale baser p en trygg og stabil m te Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten ha monte...

Page 20: ...ketta ainoastaan laitteille jotka on varustettu ty kalun pistokkeella ainoastaan k sikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen s ili n tyhjent mist sammuta laite ja irrota pistoke sein st 06...

Page 21: ...lill vaakasuora on vakaa ja turvallinen Laitteen k ytt erityisen hienojen p lyjen kassa koko alle 0 3 m vaatii tarkoitustenmukaisten suo dattimien k ytt jotka toimitetaan lis varusteina Hepa HUOLTO PU...

Page 22: ...trustningen Att anv nda maskinen till annat n vad som h r anges kan vara farligt och ska undvikas Anv nd endast den verktygskona som finns p apparaten endast f r de apparater som r utrustade med en ve...

Page 23: ...maskinen med str mbrytaren I ON Efter anv ndandet st ng av maskinen och dra ur str msladden O st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om damms...

Page 24: ...rne skal v re tilstr kkeligt uddannede til at bruge udstyret Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es Brug kun v rkt jsudtaget p appara...

Page 25: ...oldes p en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udf r aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p I ON N r funktionen er f rdi...

Page 26: ...m consci ncia dos seus atos e animais O equipamento deve ser usado somente para a fina lidade que especificamente foi projetado Outra utili za o ser considera impr pria consequentemente perigosa O fab...

Page 27: ...utiliza o como necess ria Coloque o interruptor em I ON para ligar o aparelho Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A u...

Page 28: ...28 A B C E1 ON OFF 1 E2 ON OFF 2 F G H I L M N O O1 P Q R1 R2 R4 RR S U residence...

Page 29: ...29 O OFF ON O OFF 0 3 m Hepa R2 1 2 3 2012 19 UE...

Page 30: ...iru niku mo e biti opasna stoga se mora izbjegavati Koristite ru ku za preno enje koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju ru ku za preno enje isklju ivo u svrhe koje su navedene u...

Page 31: ...rekida na ON da biste uklju ili aparat Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti nice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih estica manjih od...

Page 32: ...na od tiste opisane v tem priro niku lahko povzro i hude po kodbe chytnan strojnach dzaj cisanazariadeniu lenpre zariadenia vybaven chytom na n stroj pou vajte iba pre ely uveden v n vodu pre pou itie...

Page 33: ...ntirali filtrov Montirajte za uporabo najprikladnej i predviden pribor Postavite stikalo na I ON da bi pri gali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz ele...

Page 34: ...eden m v tomto manu lu 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojte z str ku z elektrick z suvky 6 P ed ka d m pou it m p stroj zkontrolujte 7 Kdy je p stroj v chodu nep ibli ujte vys vac n st...

Page 35: ...epn te vyp na na I ON abyste zapnuli p stroj Kdy je hotov funkce jestli je vyp na v poloze 0 OFF e odpojte p stroj od p vodu elektrick energie P i pou it p stroje na vys v n zvl jemn ho prachu o rozm...

Page 36: ...da belirtilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sade...

Page 37: ...sesuarlar monte ediniz Makinay a mak i in d meyi I ON konum zerine getiriniz Cihaz kapat n 0 OFF i ebeke kablosu prizden kart lmal d r Makinenin olduk a ince tozlarla birlikte kullan lmas 0 3 m ten k...

Page 38: ...osta odpowiednio poinstru owani o obs udze urz dzenia Ka de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniej szej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na...

Page 39: ...rodowiskach np azienka urz dzenie musi by pod czone tylko do gniazdek wyposa onych w wy cznik r nicowy W przy padku w tpliwo ci nale y zwr ci si do elektry ka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub...

Page 40: ...40 A 1 ON OFF 1 2 ON OFF 2 F G I L N 1 Q R1 R2 R4 RR S U OPTIONAL...

Page 41: ...41 R2 1 2 3 2012 19 UE 0 off I ON 0...

Page 42: ...42 B C E1 1 E2 2 F G H I L N O O1 P Q R1 R2 R4 RR S U o...

Page 43: ...43 HEPA R2 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2012 19 UE 0 OFF ON 0 OFF 0 3 m...

Page 44: ...Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 4 Page 10 CONDIZIONI DI GARANZIA 12 AR 44...

Page 45: ...7 300 0375 3 Page 10 Col D Page 10 Col D bas LpA71 db A CERTIFICATO DI CONFORMITA 12 46020 CE EN AR 45 EN 60335 1 EN 50581 EN 60335 2 69 EN 62233 2006 42 EC 2014 30 UE 2011 65 EC EN 55014 1 EN 55014 2...

Page 46: ...Istruzioni originali Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 2 Page 9 Bas G AVVERTENZE GENERALI Page 9 Bas D Page 10 Col G AR 46...

Page 47: ...S CAREFULLY BEFORE USE Page 1 Page 1 marge CAREFULL Y Page 2 haut Page 2 centre Page 2 Bas Page 3 haut Page 3 centre Page 3 Bas Page 4 FR SMALTIMENTO 2002 96 EC 27 2003 DEEE Page 9 haut DESCRIZIONE E...

Page 48: ...AR 48...

Page 49: ...AR 49...

Page 50: ...EU et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden CE EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen est en conformidad con las directivas CE EU y sus suc...

Page 51: ...iawymaganiaDyrektyw wrazzkolejnymizmianami CE EU IZJAVA ES EU O SKLADNOSTIvskladuzdirektivami insledecimispremembami EG EU F RS KRAN OM VERENSST MMELSEienlighetmeddirektiven ochefterf ljande ndringar...

Page 52: ...ationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Acelera o efectiva valor relativo vibra o m o bra o Vibrace p en en na u ivatele Effektiv acceleration h nd arm...

Reviews: