Comelit VEDOKP Quick Start Manual Download Page 8

1ª edizione 12/2020

cod.  

2G40002546

1. 

Ledes de señalización

2. 

Pantalla

3. 

Teclas de función (programables)

4. 

Lector RFID (solo para arts. 

VEDOKPR / VEDOKPR200)

5. 

Sensor de luminosidad*

6. 

regleta de conexiones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Características

Valor

Consumo (mín./máx.)

30 mA con ledes apagados, 
80 mA durante una notifi cación de alarma

Tensión de funcionamiento

10 V

 a 15 V

Temperatura de funcionamiento 

y humedad de funcionamiento

-10 °C / + 55 °C con calor seco 
-10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad 
relativa (sin condensación)

SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL TECLADO

LED

Color

Estado

Función

 

Verde

Apagado

Falta tensión de red

Encendido

Tensión de red presente

Parpadeo lento

Tensión de red correcta, pero la instalación no está lista para la activación o bien hay zonas 
(no excluidas) abiertas.

 

Amarillo

Apagado

Batería correcta

Encendido

Indica una anomalía en la batería del panel de control y/o de un alimentador del bus

 

Amarillo

Apagado

Ninguna anomalía

Encendido

Presencia de anomalías

Parpadeo 
lento

Presencia de zonas aisladas, excluidas o inhibidas o anomalías/sabotajes temporalmente 
excluidos.

 

Rojo

Apagado

Ninguna alarma, sabotaje o anomalía en curso

Encendido

Presencia de alarmas, sabotajes o anomalías

Parpadeo lento

Memoria de eventos de alarma, sabotaje o anomalía

DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES DEL 
TECLADO LCD

Nombre

Función

I1

Entrada 1

I2

Entrada 2

V-

Entrada negativa de alimentación / Referencia entradas

V+

Entrada positiva de alimentación de 13,8 V 

A

Bus de datos RS485 - A

B

Bus de datos RS485 - B

V-

Entrada del negativo de alimentación

 

Identificar el área con el soporte tamper, con línea de rotura premarcada que facilita que el tamper se desenganche, y fijar el 
teclado a la pared utilizando las ranuras ya perforadas, incluida la del área tamper.

MONTAJE DE LOS TECLADOS

Atención: cuando se entra en el menú local de confi guración, el teclado se desconecta temporalmente del bus.

El manual técnico completo del sistema VEDO se puede descargar en el sitio www.comelitgroup.com.

DESCRIPCIÓN DE LOS COM-
PONENTES (FIG. 1)

DIP SWITCH Y TERMINACIÓN DEL BUS

ON

OFF

DIP 1

Tamper excluido

Tamper activo

DIP 2

Terminación del bus 

activa

Terminación del bus 

excluida

DIP 3

Zumbador activo

Zumbador excluido

ACCESO AL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DESDE EL TECLADO

Para entrar en modo configuración, es necesario pulsar simultáneamente: 

Enter + Prog

Desde el menú local de programación, es posible configurar:
• ID 

Dispositivo

• 

Velocidad del bus

• 

Volumen del zumbador

• 

Contraste de la pantalla

• 

Nivel de retroiluminación del teclado y la pantalla

* La retroiluminación se activa 
solo en condiciones de escasa 
iluminación

Summary of Contents for VEDOKP

Page 1: ...consigliabile verificare periodicamente il corretto funzionamento del sistema di sicurezza almeno una volta al mese Rimuovere la polvere accumulata nel contenitore della centrale con un panno umido se...

Page 2: ...emoria evento di allarme sabotaggio o anomalia DESCRIZIONE MORSETTIERA TASTIERA LCD Nome Funzione I1 Ingresso 1 I2 Ingresso 2 V Ingresso negativo di alimentazione Riferimento ingressi V Ingresso posit...

Page 3: ...ted in the respective technical manuals Replace the protections on the terminals Service MAIN FEATURES Initial addressing from built in keypad Two universal inputs configurable as NC NO single double...

Page 4: ...des appareils de modifications effectu es par d autres personnes pour n importe quelle raison et d utilisation d accessoires et mat riaux non d origine Les interventions d installation de montage et d...

Page 5: ...ement d alarme sabotage ou anomalie DESCRIPTION DU BORNIER DU CLAVIER LCD Nom Fonction I1 Entr e 1 I2 Entr e 2 V Entr e n gative d alimentation R f rence entr es V Entr e positif d alimentation 13 8 V...

Page 6: ...nische handleidingen Zet de beschermingen terug op de klemmen Onderhoud BELANGRIJKSTE KENMERKEN Initi le adressering met ge ntegreerd keypad Twee universele ingangen die kunnen worden geconfigureerd a...

Page 7: ...efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales La instalaci n el montaje y el mantenimiento de los aparatos el ctricos deben ser efectu...

Page 8: ...Parpadeo lento Memoria de eventos de alarma sabotaje o anomal a DESCRIPCI N DE LA REGLETA DE CONEXIONES DEL TECLADO LCD Nombre Funci n I1 Entrada 1 I2 Entrada 2 V Entrada negativa de alimentaci n Ref...

Reviews: