Comelit SIR702AW Technical Manual Download Page 8

  COLLEGAMENTO 3 FILI

CON LED DI STATO

  3-WIRE CONNECTION

WITH STATUS LED

  

CONNEXION 3 FILS

AVEC LED D’ÉTAT

  

AANSLUITING MET 3 DRADEN

MET STATUS-LED

 CONEXIÓN DE 3 HILOS

CON LED DE ESTADO

Alla confi gurazione “3 fi li con fl ash 

abilitato” è possibile aggiungere il 

pilotaggio del LED VERDE di stato, 

connettendolo ad un’uscita della 

centrale VEDO nel seguente modo.
Fare attenzione alla confi gurazione 

degli ingressi in Sirena e delle 

uscite in centrale (TC o OC) .

Polarità e logica allarme: 

positivo 

a togliere 

[POL 

/P1 

]

In the confi guration “3-wire with 

fl ash enabled”, it is possible to add 

control of the GREEN status LED, 

connecting it to an output of the 

VEDO control panel as follows:
Take care when confi guring the 

siren inputs in the siren and the 

control panel outputs (TC or OC).

Polarity and alarm logic: 

positive 

to remove 

[POL 

/P1 

]

La confi guration « 3 fi ls avec fl ash 

activé » peut être complétée par le 

pilotage de la LED VERTE d’état, 

en la connectant à une sortie 

de la centrale VEDO de la façon 

suivante.
Faire attention à la confi guration 

des entrées en Sirène et des 

sorties en centrale (TC ou OC).

Polarité et logique d’alarme :

ôter positif  

[POL 

/P1 

]

Bij de confi guratie “aansluiting met 

3 draden met fl ash ingeschakeld” 

kan de bediening van de groene 

status-LED worden toegevoegd 

door hem als volgt aan te sluiten 

op een uitgang van de VEDO-

centrale.Let op de confi guratie van 

de ingangen op de sirene en van 

de uitgangen op de centrale (TC 

of OC) .

Polariteit en alarm-logica: 

plus 

verwijderen 

[POL 

/P1 

]

A la confi guración “3 hilos con 

parpadeo habilitado” es posible 

añadir el control del LED VERDE 

de estado, conectándolo a una 

salida de la centralita VEDO de la 

siguiente manera. Prestar atención 

a la confi guración de las entradas 

en la sirena o de las salidas en la 

centralita (TC u OC).

Polaridad y lógica de la alarma: 

ausencia de señal de tensión 
positiva 

[POL 

/P1 

]

V+

TA
TA
LD

V-
SI
FL

COM

TC2
TC1
V-

NC
NO
V+SIR

IX
IY

SIR702xx

P6 

PCBVEDOxx

P6 

SIR702xx

V+

TA
TA
LD

V-
SI
FL

R TAMPER

CENTRALE 

NON 

COMELIT

NON

 COMELIT CONTROL PANEL

CENTRALE 

NON 

COMELIT

NIET

-COMELIT CENTRALE

CENTRALITA 

NO 

COMELIT

  COLLEGAMENTO 2 FILI

CON LED DI STATO

2-WIRE CONNECTION

WITH STATUS LED

  

CONNEXION 2 FILS

AVEC LED D’ÉTAT

  

AANSLUITING MET 2 DRADEN

MET STATUS-LED

  

CONEXIÓN DE 2 HILOS

CON LED DE ESTADO

La connessione a 2 fl i prevede 

che la centrale passi un positivo 

di blocco e ricarica attraverso 

il relè associato all’allarme. Il 

negativo della sirena è connesso 

al V- della centrale. Quando in 

allarme, questo positivo viene 

rimosso e la sirena suona per auto 

alimentazione.

Polarità e logica allarme: 

positivo 

a togliere 

[POL 

/P1 

]

With 2-wire connection, the control 

panel passes a block positive 

and recharges through the relay 

associated with the alarm. The 

siren negative is connected to the 

control panel V-. In an alarm state, 

this positive is removed and the 

siren sounds under its own power.

Polarity and alarm logic:

 positive 

to remove 

[POL 

/P1 

]

La connexion à 2 fi ls prévoit que 

la centrale fasse passer un positif 

de verrouillage et de recharge 

à travers le relais associé à 

l’alarme. Le négatif de la sirène 

est connecté à V- de la centrale. 

En état d’alarme, ce positif est 

exclu et la sirène retentit par eff et 

d’auto-alimentation.

Polarité et logique d’alarme : 

ôter positif 

[POL 

/P1 

]

Voor de aansluiting met 2 

draden moet de centrale een 

vergrendelplus laten passeren via 

het relais dat gekoppeld is aan het 

alarm. De min van de sirene wordt 

aangesloten op V- van de centrale. 

In alarmtoestand wordt deze plus 

verwijderd en klinkt de sirene via 

zelfvoeding.

Polariteit en alarm-logica: 

plus 

verwijderen  

[POL 

/P1 

]

La conexión de 2 hilos prevé que 

la centralita pase un positivo de 

bloqueo y recarga a través del relé 

asociado en alarma. El negativo de 

la sirena está conectado al V- de la 

centralita. Cuando se encuentra en 

alarma, se quita este positivo y la 

sirena suena por autoalimentación.

Polaridad y lógica de la alarma: 

ausencia de señal de tensión 
positiva  

[POL 

/P1 

]

V+

TA
TA
LD

V-
SI
FL

COM

TC2
TC1
V-

NC
NO
V+SIR

IX
IY

SIR702xx

P6 

 PCBVEDOxx

P6 

SIR702xx

V+

TA
TA
LD

V-
SI
FL

R TAMPER

CENTRALE 

NON 

COMELIT

NON

 COMELIT CONTROL PANEL

CENTRALE 

NON 

COMELIT

NIET

-COMELIT CENTRALE

CENTRALITA 

NO 

COMELIT

4ª edizione 09/2020

cod. 2G40002561

 GLOSSARIO

 GLOSSARY

 GLOSSAIRE

 VERKLARENDE 

WOORDENLIJST

 GLOSARIO

ISO 7000-0434

Attenzione, consultare la 

documentazione

Caution, refer to the 

documentation

Attention, consulter la 

documentation

Let op, de documentatie 

raadplegen

Atención, consultar la 

documentación

ISO 3864

Attenzione, rischio di scosse 

elettriche

Caution, risk of electric shocks Attention, risque 

d’électrocution

Let op, gevaar voor 

elektrische schokken

Atención, riesgo de 

descargas eléctricas

ISO 7000-1641

Leggere le istruzioni per 

l’utilizzo

Read the operating 

instructions

Lire les instructions avant 

d’utiliser l’appareil

De gebruiksaanwijzingen 

lezen

Leer las instrucciones de uso

IEC 60417-5017

Connessione di terra

Earth connection

Prise de terre

Aarding

Conexión de tierra

IEC 60417-5134

Dispositivi sensibili all’elettricità 

statica

Devices sensitive to static 

electricity

Dispositifs sensibles à 

l’électricité statique

Toestellen die gevoelig zijn 

voor statische elektriciteit

Dispositivos sensibles a la 

electricidad estática

Direttiva CEE 93/42 : Il marchio 

CE attesta la conformità 

del prodotto alle direttive 

applicabili dell’Unione Europea

EEC Directive 93/42 : The 

CE mark indicates that the 

product conforms to the 

applicable European Union 

directives

Directive CEE 93/42 : Le 

marquage CE atteste la 

conformité du produit aux 

directives applicables de 

l’Union européenne

Richtlijn EEG 93/42: Het 

CE-merk geeft aan dat het 

product voldoet aan de 

toepasselijke richtlijnen van 

de Europese Unie

Directiva CEE 93/42 : La 

marca CE certifica que el 

producto es conforme a las 

directivas aplicables de la 

Unión Europea

BS EN 50419: 

2006

WEEE (RAEE): soggetto 

alle regolamentazioni 

per lo smaltimento delle 

apparecchiature elettriche ed 

elettroniche (ad es. da non 

smaltire in modo generico)

WEEE: subject to regulations 

for the disposal of electrical 

and electronic equipment 

(e.g. items that should not 

be disposed of using general 

waste methods)

DEEE : sujet aux 

réglementations sur la 

gestion des déchets 

d’appareils électriques et 

électroniques (par ex., à ne 

pas jeter dans les ordures 

ménagères)

WEEE (RAEE): onderhevig 

aan de voorschriften voor de 

verwijdering van elektrische 

en elektronische apparatuur 

(bijv. niet met het gewone 

afval weggooien)

WEEE (RAEE): sujeto a 

los reglamentos sobre la 

eliminación de residuos 

de aparatos eléctricos y 

electrónicos (por ejemplo, 

no eliminar como residuo 

doméstico)

IEC 60417-5031 

(2002-10)

Dispositivo alimentato con 

corrente continua

Device powered with direct 

current

Dispositif alimenté en 

courant continu

Toestel dat op gelijkstroom 

werkt

Dispositivo alimentado con 

corriente continua

w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m

Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy

C E RT I F I E D   M A N AG E M E N T   SYST E M S

Summary of Contents for SIR702AW

Page 1: ... Avertissements Les produits Comelit sont sans maintenance exception faite pour les opérations de nettoyage qui devront être effectuées selon les consignes contenues dans les Manuels Instructions Les réparations concernant les produits sont réservées exclusivement à Comelit Group S p A les installations sont réservées à des techniciens qualifiés Comelit Group S p A ne sera pas tenue pour responsab...

Page 2: ...t alimentation Stroomverbruik in alarm van batterij en voeding Corriente consumida en alarma por batería y alimentación max 350mA Batteria Art 20022204 acquistabile separatamente Battery Art 20022204 to be purchased separately Pile Art 20022204 disponible à part Batterij art 20022204 los verkrijgbaar Batería art 20022204 se compra por separado 12V 2 0 Ah Range di temperatura Temperature range Plag...

Page 3: ...e d alarme grâce à la polarité configurable des entrées séparées pour feu clignotant et lecteur une série de pontages permettant de programmer polarité et logique des entrées durée maximum de l alarme type de tonalité équilibrage anti sabotage fonction de dissuasion La sirène SIR702AW est une sirène auto alimentée d extérieur gérée par un micro contrôleur et équipée d un feu clignotant à leds Elle...

Page 4: ...io opzionali Optional fixing holes Orifices de fixation en option Optionele montagegaten Orificios de fijación opcionales 2 Fori per passaggio cavi Cable inlet holes Orifices pour le passage des câbles Openingen voor kabeldoorvoer Orificios de paso de los cables 3 Colonne forate per fissaggio coperchio interno Bosses for inner cover fixing screws Colonnes percées pour fixation du couvercle intérie...

Page 5: ... pas retentir 4 L alimentation sur les bornes V V et le passage du signal SI d une condition d alarme à une condition de repos font commencer une période de 10 secondes durant laquelle la LED rouge clignote rapidement phase de transition 5 Au terme de ce laps de temps la sirène clignote et retentit un court instant pour confirmer qu elle entre dans la condition de fonctionnement normal Remarque si...

Page 6: ... altavoz J1 Non utilizzato Not used Non utilisé Niet in gebruik No utilizado J5 Connettore scheda LED LED control board connector Connecteur carte LED Connector LED kaart Conector de la tarjeta de LEDes V V SI FL TA TA LD POL CV3 M1 M2 JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 P1 P2 P3 P4 P5 P6 J1 DL1 J4 J5 ANTIF default jumper FUNZIONI JUMPER JUMPER FUNCTIONS FONCTIONS CAVALIER JUMPER FUNCTIES FUNCIONES PUENTE POL...

Page 7: ...centrales en voor de meeste overige toepassingen Las configuraciones de alarma con presencia de señal de tensión negativa o positiva no están permitidas por la norma EN50131 4 La configuración predefinida de los puentes hace que la sirena ya se pueda utilizar con las centralitas Comelit Vedo y en la gran parte de aplicaciones COLLEGAMENTO 3 FILI CON FLASH ABILITATO 3 WIRE CONNECTION WITH FLASH ENA...

Page 8: ...s dat gekoppeld is aan het alarm De min van de sirene wordt aangesloten op V van de centrale In alarmtoestand wordt deze plus verwijderd en klinkt de sirene via zelfvoeding Polariteit en alarm logica plus verwijderen POL P1 La conexión de 2 hilos prevé que la centralita pase un positivo de bloqueo y recarga a través del relé asociado en alarma El negativo de la sirena está conectado al V de la cen...

Reviews: