background image

GROUP S.P.A.

FT SB2 12

6

CITOFONO ART. 2618

Il citofono è fornito oltre che di pulsante apriporta, di un LED per segnalazione e di otto pulsanti
le cui funzioni sono impostabili a seconda dellʼimpianto in cui viene inserito. Il citofono Art. 2618 è
utilizzabile sia sulle reti intercomunicanti che direttamente su montante di impianto Simplebus1 o
Simplebus 2. Lʼarticolo, da fabbrica, è impostato per essere utilizzato su impianti Simplebus2,
per utilizzare il citofono Art. 2618 in impianti solo audio, Simplebus1 e Bravokit vedi nota pag. 2.
Eʼ equipaggiato di serie di funzione Chiamata da piano (vedi variante A) e di Ripetizione di 
chiamata (vedi variante B). È possibile inserire sino a tre citofoni con lo stesso codice utente nel
medesimo impianto.
L'Art. 2618 permette di sfruttare le funzioni Dottore, Attuatore, Autoaccensione, Chiamata a 
Centralino, Chiamata intercomunicante, Chiamata di gruppo. Per la programmazione dei pulsanti
con le varie funzioni, fare riferimento al foglio tecnico allegato al programmatore 
palmare Art. 1251/A.
La funzione 

Dottore

oltre a disattivare la suoneria del citofono come nella funzione Privacy, per-

mette lʼazionamento automatico dellʼapriporta su chiamata al codice utente del citofono da parte
del posto esterno. Lʼabilitazione o la disabilitazione della funzione Dottore avviene 
premendo per 

2 secondi il pulsante programmato

del Citofono; lʼabilitazione inoltre è indicata

dallʼaccensione del LED di segnalazione. Nel caso di più utenti con stesso codice utente impo-
stare la funzione Dottore su uno solo degli apparecchi abilitati a questa funzione.
La funzione comando 

Attuatore

permette di attivare il relè a bordo dellʼArt. 1256; impostare que-

sta funzione solo se presente un Art. 1256 in funzione E (attivazione su pulsante attuatore).
Per impostare il modulo relè attuatore Art. 1256 in modo che si attivi su comando attuatore vedi
foglio tecnico FT/SB2/02 allegato alla confezione.
La funzione chiamata

Centralino

permette di effettuare la chiamata a centralino di portineria 

Art. 1998 negli impianti provvisti di centralino. Negli impianti non forniti di centralino Art. 1998 la
stessa funzione chiamata a centralino è utilizzabile per attivare il relè a bordo dellʼArt.1256. Per
impostare il modulo relè attuatore Art. 1256 in modo che si attivi su comando chiamata
centralino vedi foglio tecnico FT/SB2/02 allegato alla confezione.

IMPOSTAZIONE CODICE INTERCOMUNICANTE SU CITOFONI Art. 2618.

Ogni derivato interno citofonico è caratterizzato dallʼavere un unico codice utente impostabile 
tramite dip switch. Vedi “Tabella di programmazione dei dip switch” a pag. 8. Se utilizzato in 
abbinamento allʼinterfaccia intercomunicante Art. 4897 è necessario programmare sul 
Art. 2618 il codice intercomunicante e configurare lʼinterfaccia Art. 4897 secondo il manuale
MT/SB2/03. Per programmare tale codice e i pulsanti di chiamata intercomunicante del citofono,
è necessario il programmatore palmare Art. 1251/A (vedi MT/SB2/02 nella parte relativa alle 
“programmazioni sui derivati interni intercomunicanti”). La programmazione va effettuata a 
impianto intercomunicante non alimentato o scollegando la linea LL del citofono. Se non viene
programmato il codice intercomunicante il citofono non avrà abilitate le funzioni intercomunicanti.
Il citofono Art. 2618, se utilizzato in un impianto non intercomunicante cioè non interfacciato 
dallʼArt. 4897 ma connesso direttamente al montante, non deve avere il codice 
intercomunicante impostato. Il citofono esce di fabbrica senza alcun codice intercomunicante 
impostato e quindi pronto per lʼutilizzo su impianti Simplebus2 non intercomunicanti. Per elimi-
nare un eventuale codice intercomunicante inserito fare riferimento alle istruzioni contenute nel 
manuale MT/SB2/02 allegato al programmatore Art.1251/A.

TELEPHONE ART. 2618

The telephone is fitted with door-opening pushbutton, signalling LED and eight pushbuttons
whose functions can be set according to the system it is inserted in. The telephone Art. 2618 can
be used either in intercom systems or directly conected to the riser in Simplebus1 o Simplebus 2
systems. By default the telephone is set to be used in Simplebus2 systems. To use the telephone
Art. 2618 in audio only, Simplebus1 and Bravokit systems see note at pag. 2.
As standard it is fitted with floor door call function (see variant A) and call repetition (see 
variant B). Up to three telephones with the same user code can be inserted in the same 
system. Art. 2618 allows the Doctor, 1256 relay, Self-ignition, Porter switchboard Call, Intercom
call and Group call functions to be used. To program the pushnuttons with the various functions,
please refer to the instructions contained in manual MT/SB/02 enclosed with programmer 
Art. 1251/A.
Apart from disabling the telephone bell as in the Privacy function, the 

Doctor

function also allows

automatic door-opening activation on a call to the telephone from the external unit. Enabling or 
disabling the Doctor function is carried out by pressing the properly programmed pushbutton for 
2 seconds. Enablement is also indicated by the signalling LED lighting up. When there are seve-
ral
users with the same user code, set the Doctor function on only one of the units enabled for this
function.
The 

1256 relay

function allows the relay on board Art. 1256 to be activated. Only set this function

if an Art. 1256 is present in function E (activation on apartment unit pushbutton).
To set the actuator relay module Art. 1256 so that it is activated on the actuator command, please
see technical sheet FT/SB2/02 enclosed with the pack.
The 

Porter switchboard

call function allows the call to porter switchboard Art. 1998 to be made

in systems provided with a porter switchboard. In the systems not provided with a porter 
switchboard Art. 1998, the same call function to a porter switchboard can be used to activate the
relay on board Art.1256. To set the relay Art. 1256 so that it is activated on porter switchboard call
command, please see technical sheet FT/SB2/02 enclosed with the pack.

SETTING INTERCOM CODE ON TELEPHONES Art. 2618.

Each telephone internal extension is characterised by having only a single user code which can
be set by means of dip switches. See “Dip switch programming table” at pag. 8. If used in a 
intercom system interfaced by Art. 4897 it is necessary to programme them so as to associate
each internal extension with its own intercom code and configure Art. 4897 according to technical
manual MT/SB2/03. To programme the intercom code and the pushbutton functions of the 
telephone, it is necessary to connect handheld programmer Art. 1251/A to Art. 2618, turn it on
and proceed according to the instructions for the handheld module Art. 1251 to be found in
MT/SB2/02 in the part regarding “programming internal intercom extensions”. Programming must
be done with the system not supplied with power or with the LL line disconnected. If the intercom
code is not programmed the intercom functions of the telephone will not be enabled.
If used in a non-intercom system, i.e. not interfaced by Art. 4897 but connected
directly to the riser, Art. 2618 must not have an intercom code set. The telephone leaves the 
factory without any intercom code set and is therefore ready for use in non-intercom Simplebus2
systems. To cancel any intercom code which might be inserted, please refer to the instructions

contained in manual MT/SB/02 enclosed with programmer Art. 1251/A.

COMBINÉ PARLOPHONIQUE ART. 2618

Le combiné parlophonique est muni d'un bouton d'ouverture de porte, d'un voyant de signal et de
huit boutons dont les fonctions peuvent être définies selon le système utilisé. Il peut être intégré
aux systèmes intercom ou être connecté au câble vertical sur des systèmes Simplebus1 et
 Simplebus 2. Par défaut, le combiné parlophonique est configuré pour être utilisé sur des systèmes
Simplebus2. Pour utiliser le combiné parlophonique Art. 2618 sur des systèmes audio,  Simplebus1
et Bravokit, voir la remarque figurant à la page 2.
L'appareil est équipé de série d'une fonction d'appel de porte (voir variante A) et d'une fonction de
répétition d'appel (voir variante B). Il est possible d'ajouter au même système jusqu'à trois combi-
nés parlophoniques utilisant le même code utilisateur. Le système Art. 2618 prend en charge les
fonctions Docteur, relais 1256, Auto-démarrage, Appel du central de conciergerie, Appel  Intercom
et Appel groupé. Pour configurer les boutons avec ces fonctions, consulter les  instructions du ma-
nuel MT/SB/02 fourni avec le programmateur Art. 1251/A.
Outre la désactivation de la sonnerie du téléphone comme pour la fonction Privé, la fonction

Docteur

permet également de commander l'ouverture automatique de la porte en appelant le com-

biné parlophonique depuis le poste extérieur. Pour activer ou désactiver la fonction Docteur, 

ap-

puyer sur le bouton configuré avec cette fonction pendant 2 secondes

. Lorsque l'activation

est effective, le voyant correspondant s'allume. Si plusieurs utilisateurs possèdent le même code,
 définir la fonction Docteur sur une seule des unités activées pour cette fonction.
La fonction 

relais 1256

permet d'activer le relais figurant sur l'Art. 1256. Régler cette fonction

 uniquement si un Art. 1256 est présent dans la fonction E (activer en appuyant sur le bouton 
de l'unité).
Pour régler le module de relais Art. 1256 afin de l'activer lorsque le bouton de l'actionneur est
pressé, voir la fiche technique FT/SB2/02 fournie avec le produit.
La fonction d'

appel du central de conciergerie

permet de passer un appel vers un standard 

Art. 1998 sur des systèmes équipés de cette fonction. Pour les systèmes qui ne disposent pas d'un
central de conciergerie Art. 1998, une fonction équivalente peut être utilisée pour activer le relais
d'un Art. 1256. Pour régler le relais d'un Art. 1256 afin de l'activer lorsque le bouton d'appel du
 central de conciergerie est pressé, voir la fiche technique FT/SB2/02 fournie avec le produit.

CONFIGURATION DU CODE INTERCOM SUR LES COMBINÉS
 PARLOPHONIQUES Art. 2618.

L'extension interne de chaque combiné parlophonique est dotée d'un code utilisateur unique qui
peut être défini à l'aide de commutateurs Dip. Voir le tableau «Programmation des commutateurs
Dip», page 8. Lorsque les commutateurs sont intégrés à un système intercom ayant pour  interface
l'Art. 4897, il est nécessaire de les programmer afin d'affecter un code intercom à chaque extension
interne. Il faut aussi configurer l'Art. 4897 en suivant les instructions du manuel MT/SB2/03. Pour
programmer le code intercom et les fonctions des boutons du combiné  parlophonique, il est
 nécessaire de relier le programmateur portable Art. 1251/A à l'Art. 2618, le mettre sous tension et
suivre les instructions relatives au module portable Art. 1251 du manuel MT/SB2/02 (section sur la
programmation des extensions intercom internes). Avant la  programmation, vérifier que le système
n'est pas alimenté ou que la ligne LL est déconnectée. 
Si le code intercom code n'est pas programmé, les fonctions intercom du combiné parlophonique
ne sont pas activées.
Si l'Art. 2618 est intégré à un système autre que le système intercom, c'est-à-dire qu'il est relié
 directement au câble vertical sans l'Art. 4897, il est inutile de définir un code intercom. Aucun code
intercom n'est défini en usine sur le combiné parlophonique. Par conséquent, il peut être utilisé
 directement sur les systèmes Simplebus2 autres que intercom. Pour supprimer un code  intercom
défini, consulter les instruction du manuel MT/SB/02 fournies avec le programmateur Art. 1251/A.

DEURINTERCOM-INSTALLATIE ART. 2618

De deurintercom-installatie is voorzien van een deuropeningsknop, een signaal-LED en acht druk k-
noppen waarvan de functies geprogrammeerd kunnen worden afhankelijk van het systeem waarin
het toestel is geïnstalleerd. De deurintercom-installatie Art.  2618 kan in intercom-installaties
 gebruikt worden, of direct worden aangesloten op de stamleiding van Simplebus1 - of Simplebus2-
systemen. Af fabriek is de deurintercom-installatie geprogrammeerd voor gebruik in Simplebus2-
 systemen. Voor gebruik van de deurintercom-installatie Art.  2618 in systemen met alleen audio,
Simplebus1- en Bravokit-systemen, zie de opmerking op pag. 2.
De deurintercom-installatie is standaard voorzien van de etagebel-functie (zie variant A) en een
aansluitmogelijkheid voor een extra bel (luidspreker of een relais zie variant B). Er kunnen in één
systeem maximaal drie  telefoontoestellen met dezelfde gebruikerscode worden opgenomen. Bij
Art. 2618 kunnen de  
 Arts-functie, het relais Art. 1256, de functies Beeldoproep en Bellen naar de portierscentrale,
 Intercomgesprek en Groepsoproep geactiveerd worden. Voor het programmeren van de druk knop-
pen voor verschillende doeleinden, zie de instructies in de handleiding MT/SB/02 die met het pro-
grammeerapparaat Art. 1251/A is meegeleverd.
Bij de 

Arts

-functie wordt net als bij de Privacy-functie de bel van de deurintercom-installatie uitge-

schakeld, maar tevens kan de deur automatisch geopend worden wanneer iemand op het entree pa-
neel op de beldrukker van de arts drukt. Het in- en uitschakelen van de Arts-functie geschiedt door de
daarvoor geprogrammeerde 

drukknop van de deurintercom-installatie gedurende 2 seconden in

te drukken

. Wanneer deze functie ingeschakeld is, wordt dit aangegeven door het branden van de

 signaal-LED. Wanneer er in een installatie meer telefoontoestellen zijn met dezelfde gebruikerscode,
moet de Arts-functie op slechts één van de daartoe geschikte toestellen worden ingesteld.
Met de functie 

Relaissturing 1256

kan het relais in Art.  1256 bekrachtigd worden. Programmeer

deze functie alleen wanneer Art.  1256 is ingesteld met de functie E (activering via relaissturings -
drukknop op telefoontoestel).
Voor het zodanig programmeren van de relaismodule van het relais Art. 1256 dat dit bekrachtigd
wordt door het relaissturingscommando, zie het met het artikel meegeleverde technische s pecifica-
tieblad FT/SB2/02.
Met de functie 

Bellen naar de portierscentrale

kan de portierscentrale Art.  1998 opgeroepen

worden bij systemen die zijn uitgerust met een portierscentrale. Bij systemen zonder portierscen-
trale Art.  1998, kan deze oproepfunctie gebruikt worden voor het bekrachtigen van het relais in
Art. 1256. Voor het zodanig programmeren van het relais Art.  1256 dat dit bekrachtigd wordt door
het relaissturingscommando, zie het met het artikel meegeleverde technische specificatieblad
FT/SB2/02.

PROGRAMMEREN VAN DE INTERCOMCODE VOOR INTERCOM-
INSTALLATIES Art. 2618.

Iedere interne telefoonaansluiting wordt gekenmerkt door één enkele gebruikerscode, die met be-

IT

EN

FR

NL

Summary of Contents for FT SB2 12

Page 1: ...TECHNISCHE HANDLEIDING HOJA T CNICA FOLHETO T CNICO EN IT FR DE NL ES PT Comelit Group S p A Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta S Lorenzo BG Italy tel 39 0346 750 011 fax 39 0346 71436 www comelit eu ww...

Page 2: ...effectu es par d autres personnes pour n importe quelle raison et pour l utilisation d accessoires non fournis par nous Tous les produits sont conformes aux exigences des directives 2006 95 CE qui re...

Page 3: ...Voyant de signal disponible de s rie pour les fonctions Docteur Occup ou autres 4 Bouton d ouverture de porte 5 Bouton disponible de s rie programm en usine pour la fonction Actionneur a 6 Bouton disp...

Page 4: ...n medio Posici n inferior activaci n del servicio de privacidad El servicio de privacidad excluye la llamada de la unidad externa o de la centralita La activaci n de la funci n de privacidad se muestr...

Page 5: ...LED LED Terminais para v rios usos do LED S S Terminais para dispositivo de repeti o de chamada 2 Selector SW3 para modo Simplebus1 e Simplebus2 3 CV6 Jumper para fechar o sinal de v deo 4 CV4 CV5 Ju...

Page 6: ...thout any intercom code set and is therefore ready for use in non intercom Simplebus2 systems To cancel any intercom code which might be inserted please refer to the instructions contained in manual M...

Page 7: ...octor permite tambi n la activaci n de apertura de puerta autom tica cuando se recibe una llamada telef nica desde una unidad externa La activaci n o desactivaci n de la funci n de doctor puede llevar...

Page 8: ...52 3 5 6 112 5 6 7 172 3 4 6 8 232 4 6 7 8 53 1 3 5 6 113 1 5 6 7 173 1 3 4 6 8 233 1 4 6 7 8 54 2 3 5 6 114 2 5 6 7 174 2 3 4 6 8 234 2 4 6 7 8 55 1 2 3 5 6 115 1 2 5 6 7 175 1 2 3 4 6 8 235 1 2 4 6...

Page 9: ...ingstoon voor uw keuze voordat u tot de volgende stap overgaat FT SB2 12 9 FT SB2 12 Variazione suonerie Art 2618 Changing Art 2618 Call tones Programmation sonneries Art 2618 Wijzigen beltoon van de...

Page 10: ...P S 2618 D E L L E D C 8 9 C P 9 9 P C 9 8 C D E L L E D S P F C P F C L L S P 8 2618 8 P S L L C F P C F P S 2618 D E L L E D C 8 9 C P 9 1214 2C 1214 2C 1214 2 4888 4896 1 2 CV6 4888C ConnessioneArt...

Page 11: ...van de keuzeschakelaar SW3 op pag 2 Zum Anschluss von Art 2618 an T rsprechanlagen ohne Videofunktion die Einstellung von Wahlschalter SW3 auf Seite 2 nachschlagen Para conectar el art 2618 en instal...

Page 12: ...Kapazit t von 470 nF parallel zu den C NO Kontakten des Art 1122 A Conexi n de dispositivos de repetici n de llamada en el telefonillo 2618 la suma total del n mero de las unidades internas con el mis...

Reviews: