3
• Faire passer les câbles à travers les fentes
pré-découpées sur la base à l’aide des
serre-câbles compris
• Il est possible de fixer la cloche sur le
boîtier de dérivation ou directement au mur
à l’aide des goujons prévus à cet effet (non
compris)
• Procéder au branchement (section maxi
des câbles 2,5 mm2) en respectant la
polarité
• 2 serre-câbles PG21 compris
Remarque:
après l’avoir insérée, fixée et
testée, retirer la vis d’autoprotection de la
base et l’introduire dans la clip pour éviter
toute ouverture accidentelle.
Installatie
• Verwijder de kap met behulp van de clip op
de achterste klembevestiging
• Zorg ervoor dat de pijltjes die op het
kunststof zijn aangebracht naar boven
wijzen
• Voer de kabels door de speciale
uitsparingen in de basis, met behulp van
de meegeleverde kabelklemmen.
• De bel kan op een aftakdoos worden
bevestigd of direct aan de wand met
geschikte pluggen (niet meegeleverd)
• Voer de aansluiting uit (kabeldoorsnede
van max 2,5 mm2) met inachtneming van
de polariteit
• 2 kabelklemmen PG21 meegeleverd
N.B.:
verwijder, zodra de bel is aangesloten
en is getest, de anti-temper schroef van
de basis en steek hem in de clip om
onbevoegde opening te voorkomen.
Instalación
• Quitar la tapa interviniendo en el clips del
orificio posterior
• Asegurarse de que las flechas impresas en
el plástico estén orientadas hacia arriba
• Hacer pasar los cables por las
correspondientes ranuras troqueladas
realizadas en la base utilizando los
prensacables suministrados
• Es posible fijar la campana a una caja
de derivación o bien directamente a la
pared utilizando tacos adecuados (no
suministrados)
• Realizar la conexión (sección de los cables
2,5 mm2 máx.) respetando la polaridad
• N.° 2 prensacables PG21 suministrados
Nota:
una vez conectada, fijada y probada,
quitar el tornillo antitamper de la base e
introducirlo en el clip para evitar aperturas
no autorizadas.
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
TECHNISCHE
CARACTERÍSTICAS
Tensione di
alimentazione
Power supply voltage
Tension d'alimentation
Voedingsspanning
Tensión de alimentación
20,4-27,6 Vcc/Vdc
Assorbimento
Consumption
Consommation
Verbruik
Consumo
15mA
Resa sonora
Sound performance
Rendu sonore
Geluidsopbrengst
Potencia acústica
92-96 dB(A)
Temperatura di
funzionamento
Operating temperature
Température de
fonctionnement
Bedrijfstemperatuur
Temperatura de
funcionamiento
-25 °C a +70 °C
Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Afmetingen
Dimensiones
Ø 150 mm x 87 mm
Peso
Weight
Poids
Gewicht
Peso
499 g
Grado di protezione IP
IP protection rating
Indice de protection IP
IP-beschermingsgraad
Grado de protección IP
IP56
Certificazione EN54-3
EN54-3 certification
Conforme EN54-3
beschermingsgraad
Certificación EN54-3
2831-CPR-F4579