background image

 

7

4

5

6

7

SB2/ACR

Programmazione pulsanti

1.  Cablare moduli e pulsanti;

 

N.B.

 

Mantenere indipendente il comune dei pulsanti del modulo Art. 1602, 

Art. 4660, Art. 4660C. Unire tutti i comuni dei pulsanti dei vari moduli Art. 

3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D.

2.  Cortocircuitare C e - su 1 dei moduli Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D, 

alimentare il posto esterno;

3.  Eseguire le operazioni (4-7);

8.  Al termine della programmazione eliminare il cortocircuito tra C e -.

Impostare il codice utente tramite i 

DIP, vedi tabella pag. 8.

4660C

P

2

P

1

-

S

C

P

3

P

4

P

5

P

6

P

7

P

8

V

+

3063C

1

2

0

2

3

0

1395

0

1195/

-

S

+

V

E

T

R

L

L

~

E

S

E

S

~

O

C

C

3063/A

4660

1602

3063D

Utilizzo Art. 3063D in sostituzione dell’Art. 3063/A con gruppo audio Art. 1602 o audio-video Art. 4660, 4660C (Powercom)
Use of Art. 3063D as a substitute for Art. 3063/A with audio unit Art. 1602 or audio-video unit Art. 4660, 4660C (Powercom)
Utilisation Art. 3063D à la place de l’Art. 3063/A avec groupe audio Art. 1602 ou audio-vidéo Art. 4660, 4660C (Powercom)
Gebruik Art. 3063D ter vervanging van Art. 3063/A met audiomodule Art. 1602 of audio-videomodule Art. 4660, 4660C (Powercom)
Verwendung Art. 3063D in Ersatz von Art. Art 3063/A mit A-Einheit Art. 1602 oder A/V-Einheit 4660, 4660C (Powercom)
Uso del Art. 3063D en sustitución del Art. 3063/A con grupo audio Art. 1602 o audio-vídeo Art. 4660, 4660C (Powercom)
Utilização do Art. 3063D em substituição do Art. 3063/A com o grupo áudio Art. 1602 ou áudio/vídeo Art. 4660, 4660C (Powercom)

1.  Wire modules and buttons;

 

NOTE:

 

Make sure the common contact for the buttons on module Art. 

1602, Art. 4660, Art. 4660C remains independent. Join all the common 

contacts for the buttons on the various modules Art. 3063/A, Art. 3063C, 

Art. 3063D.

2.  Create a short circuit between C and - on 1 of the modules Art. 3063/A, 

3063C, Art. 3063D,  and power up the external unit;

3.  Carry out steps (4-7);

8.  When programming is complete, remove the short circuit between C and -.

Set the user code using the DIP 

switches, see table on page 8.

Pushbutton programming

1.  Câbler modules et boutons ;

 

REMARQUE : Maintenir le commun indépendant des boutons du module 

Art. 1602, Art. 4660, Art. 4660C. Unir tous les communs des boutons des 

divers modules Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D.

2.  Court-circuiter C et - sur l'un des modules Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 

3063D, alimenter le poste extérieur ;

3.  Effectuer les opérations (4-7) ;

8.  À la fin de la programmation, éliminer le court-circuit entre C et -.

Saisir le code usager au moyen des 

DIP, voir tableau page 8.

Programmation des boutons

1.  Bedraden van modulen en drukknoppen;

 

OPMERKING:  Onafhankelijk houden van het gemeenschappelijke 

contact van de drukknoppen van de module Art. 1602, Art. 4660, Art. 

4660C. Verbind alle gemeenschappelijke contacten van de verschillende 

modulen Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D.

2.  Maak kortsluiting met C en - op 1 van de modulen Art. 3063/A, Art. 3063C, 

Art. 3063D, schakel de voedingsspanning van het entreepaneel in;

3.  Voer de werkzaamheden (4-7) uit;

8.  Verwijder de kortsluiting tussen C en - na de programmering.

Programmering 

drukknoppen

Stel de gebruikerscode in met de 

DIPswitches, zie de tabel op pag. 8.

1.  Module und Taster verdrahten;

 

HINWEIS: Die Sammelklemme der Taster des Moduls Art. 1602, Art. 4660, 

Art. 4660C muss unabhängig sein. Alle Sammelklemmen der Taster der 

verschiedenen Module Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D vereinen.

2.  C und - an 1 der Module Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D kurzschließen, 

Außensprechstelle mit Spannung versorgen;

3.  Die Arbeitsschritte (4-7) ausführen;

8.  Am Ende der Programmierung den Kurzschluss zwischen C und - beseitigen.

Mit den DIPschaltern den Teilnehmercode 

einstellen, siehe die Tabelle auf Seite 8.

Tastenprogrammierung

1.  Cablear módulos y pulsadores;

 

NOTA: Mantener independiente el común de los pulsadores del 

módulo Art. 1602, Art. 4660, Art. 4660C. Unir todos los comunes de los 

pulsadores de los distintos módulos Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D.

2.  Cortocircuitar C y - en uno de los módulos Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D, 

alimentar el puesto exterior;

3.  Ejecutar las operaciones (4-7);

8.  Terminada la programación, eliminar el cortocircuito entre C y -.

Configurar el código de usuario mediante 

los DIP switches, véase tabla pág. 8.

Programación de los pulsadores

Programação botões

1.  Ligar módulos e botões:

 

NOTA: Manter independente os botões comuns do módulo Art. 1602, 

Art. 4660 e Art. 4660C. Unir todos os botões comuns dos vários módulos 

Art. 3063/A, Art. 3063C, Art. 3063D.

2.  Colocar em curto-circuito C e - em 1 dos módulos Art. 3063/A, Art. 3063C, 

Art. 3063D, e alimentar o posto externo;

3.  Realizar as operações (4-7);

8.  No final da programação, eliminar o curto-circuito entre C e -.

Configurar o código de utilizador com 

os DIPs, consultar a tabela da pág. 8.

Summary of Contents for 3063D

Page 1: ...rdelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur voor wijzi gingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikan...

Page 2: ...voor systemen met maximaal 6 Art 3063D plus maximaal 6 Art 1172B Gebruik de lamp art 1172B voor de verlichting van de naamkaders De lamp is gepolariseerd SBC SYSTEEM Gebruik Art 3063D met audiomodule...

Page 3: ...Powercom Utilisation Art 3063D avec groupe audio Art 1622 ou audio vid o Art 4680C Art 4680 Ikall Utiliser le c ble inclus dans l Art 1250IV Art 1250IA Utilisation Art 3063D avec groupe audio Art 160...

Page 4: ...n OPMERKING Onafhankelijk houden van het gemeenschappelijke contact van de drukknoppen van de module Art 1602 Art 1621 Art 1622 Art 4660 Art 4660C Art 4680 Art 4680C Art 4681 Houd het gemeenschappelij...

Page 5: ...ruppo audio video Art 4662C Vip Pulsante comando apriporta locale Local lock release button Bouton ouvre porte sortie Lokale bedieningsknop deuropener Taste lokaler T r ffner Pulsador abrepuertas loca...

Page 6: ...et compl ter la programmation des boutons avec le logiciel de configuration ViP Manager Programmering drukknoppen 1 Bedraden van modulen en drukknoppen OPMERKING Onafhankelijk houden van het gemeensc...

Page 7: ...n des modules Art 3063 A Art 3063C Art 3063D alimenter le poste ext rieur 3 Effectuer les op rations 4 7 8 la fin de la programmation liminer le court circuit entre C et Saisir le code usager au moyen...

Page 8: ...1 2 4 5 7 8 40 4 6 100 3 6 7 160 6 8 220 3 4 5 7 8 41 1 4 6 101 1 3 6 7 161 1 6 8 221 1 3 4 5 7 8 42 2 4 6 102 2 3 6 7 162 2 6 8 222 2 3 4 5 7 8 43 1 2 4 6 103 1 2 3 6 7 163 1 2 6 8 223 1 2 3 4 5 7 8...

Reviews: