Comelit 2719W Technical Manual Download Page 5

 

5

 L’operazione è possibile solo con l’impianto in situazione di 

riposo, in caso contrario il LED di segnalazione lampeggerà per 

avvisare l’utente.

1.  Tenere premuto (> 5 sec) il pulsante 

PKEY

  

fino a che non 

verrà emesso un suono. Il LED lampeggia.

2.  Premere e rilasciare il pulsante 

PKEY

  

A

• 1 volta (viene emesso un tono di conferma) per modificare la 

suoneria di 

chiamata da posto esterno

• 2 volte (vengono emessi 2 toni di conferma) per modificare la 

suoneria di 

chiamata da centralino

• 3 volte (vengono emessi 3 toni di conferma) per modificare la 

suoneria della 

chiamata intercomunicante

• 4 volte (vengono emessi 4 toni di conferma) per modificare la 

suoneria della 

chiamata fuori porta

  

» Ulteriori pressioni del pulsante ripetono la sequenza appena 

descritta.

3.  Premere e rilasciare il pulsante 

P1 per scorrere

 in sequenza le 

varie suonerie disponibili. 

4.  Premere e rilasciare il pulsante 

P2 per confermare

 la scelta 

dell’ultima suoneria ascoltata e per uscire (in qualunque 

momento) dalla modalità di variazione suoneria. All’uscita 

dalla modalità di variazione suoneria verrà emesso un suono 

di conferma.

 This operation is only possible with the system in standby mode; 

otherwise the LED indicator will flash to warn the user.

1.  Press and hold ( >5 sec)  

PKEY

 button

 

until

 

a confirmation 

tone sounds. LED flashes.

2.  Press and release the  

PKEY

 button

• Once: (1 confirmation tone is emitted) to change the ringtone of 

a call from the 

external unit

• 2 times: (2 confirmation tones are emitted) to change the 

switchboard

 

call

 ringtone

• 3 times: (3 confirmation tones are emitted) to change the 

intercom call

 ringtone

• 4 times: (4 confirmation tones are emitted) to change the 

floor 

door call

 ringtone

 Cette opération n’est possible que lorsque l’installation est en 

condition de repos ; dans le cas contraire, la LED de signalisation 

clignote pour avertir l’utilisateur.

1.  Maintenir (> 5 sec) le bouton 

PKEY

  

appuyé jusqu’à ce 

qu’une tonalité de confirmation soit audible. La LED clignote.

2.  Appuyer et relâcher le bouton 

PKEY

  

A

• 1 fois (émission d’une tonalité de confirmation) pour modifier la 

sonnerie d’appel depuis le poste extérieur

• 2 fois (émission de 2 tonalités de confirmation) pour modifier la 

sonnerie d’appel depuis standard

• 3 fois (émission de 3 tonalités de confirmation) pour modifier la 

sonnerie d’appel intercommunicant

• 4 fois (émission de 4 tonalités de confirmation) pour modifier la 

sonnerie d’appel porte palière

  

» Appuyer ultérieurement sur le bouton pour répéter en 

séquence les opérations décrites ci-dessus.

3.  Appuyer et relâcher le bouton 

P1 pour écouter

 les diverses 

sonneries disponibles l’une après l’autre.  

4.  Appuyer et relâcher le bouton 

P2 pour confirmer 

le choix de 

la sonnerie choisie et pour sortir (à n’importe quel moment) de 

la modalité de variation sonnerie. Une tonalité de confirmation 

vous avertira que vous avez quitté la modalité de variation de 

la sonnerie.

1.  Houd de drukknop   

PKEY

 ingedrukt tot u een bevestigingstoon 

hoort (dit is alleen mogelijk wanneer de installatie in de ruststand 

verkeert; wanneer dit niet het geval is, knippert de led om de 

gebruiker te waarschuwen).

  

» LED knippert

2.  Druk vervolgens op de knop  

PKEY

 en laat hem weer los:

• 1 maal (er klinkt één enkele bevestigingstoon) om de beltoon 

van een 

oproep vanaf het entreepaneel 

te wijzigen

• 2 maal (er klinken 2 bevestigingstonen) om de beltoon van een 

oproep vanaf de 

portierscentrale

 te wijzigen

• 3 maal (er klinken 3 bevestigingstonen) om de beltoon van een 

intercomoproep 

te wijzigen

• 4 maal (er klinken 4 bevestigingstonen) om de beltoon van een 

oproep van de etagebel

 te wijzigen

  

» Wanneer u nog vaker op de knop 

 

PKEY

 drukt, wordt de 

bovenstaande volgorde herhaald.

3.  Druk op de knop 

P1 

en laat hem weer los om de beschikbare 

beltonen op volgorde te beluisteren. 

4.  Druk op de knop 

P2 

hem terug om uw keuze van de laatste 

beluisterde beltoon te bevestigen en de modus Wijzigen beltoon 

van de deurtelefoon (op ieder gewenst moment) te verlaten. 

Wanneer u de modus Wijzigen beltoon van deurtelefoon verlaat, 

klinkt er een bevestigingstoon.

P2
LED

P1

PKEY

  

» Any further pressing of the PKEY button repeats the 

sequence described above.

3.  Press and release the 

P1 button to scroll

 through the various 

ringtones available in sequence. 

4.  Press and release the 

P2 button to confirm

 selection of 

the last ringtone heard and to exit the ringtone selection 

mode (at any time). On exiting the ringtone selection mode a 

confirmation tone will be emitted.

Variazione suonerie
Changing Call tones
Programmation sonneries
Wijzigen beltoon

Tonveränderung
Variación de los tonos
Variações das campainhas

Summary of Contents for 2719W

Page 1: ...s la canalisation destin e aux c bles de puissance 230 V ou plus Pour utiliser les produits Comelit en toute s curit suivre attentivement les consignes contenues dans les Manuels Instructions s assure...

Page 2: ...ure automatique de la porte sur appel provenant d une platine ext rieure 4 R glage volume sonnerie Haut Moyen Mode silence 5 Indicateur rouge mode silence valid La sonnerie passe en mode silencieux lo...

Page 3: ...de audio No acercar el microtel fono al o do con el gancho de audio presionado Pulsadores de llamada preprogramados programables PKEY Abrepuertas P1 Actuador gen rico P2 Llamada a la centralita P3 Ll...

Page 4: ...FP CFP L L S1 SW1 JP1 CFP CFP L L max 7cm 1 1 CLACK 2 CLACK 1 1 1 1 2 5 4 3 1 cm 160 cm 130 2 2 1 2 2 3 2A 1 mm 190 mm 105 6 Installazione a parete Installation Montage en saillie Installatiemodus Auf...

Page 5: ...erie d appel depuis standard 3 fois mission de 3 tonalit s de confirmation pour modifier la sonnerie d appel intercommunicant 4 fois mission de 4 tonalit s de confirmation pour modifier la sonnerie d...

Page 6: ...ntr rio a luz indicadora piscar para avisar o utilizador 1 Manter premido 5 seg o bot o PKEY A at ser emitido um som de confirma o A luz indicadora pisca 2 Premir e libertar o bot o PKEY A 1 vez emiti...

Page 7: ...40 riservato per il centralino di portineria Adressen f r selektiven Internruf Addresses for selective intercom call Direcci n para llamada intercomunicante selectiva Adresses pour appel intercommunic...

Page 8: ...elektive Adresse zuweisen Nur im Falle der Programmierung Internruf mit selektiver Adresse auszuf hrende Schritte Asignaci n de la direcci n selectiva Operaciones que se deben efectuar solo en caso de...

Page 9: ...en Programaci n fallida Erro na programa o Non avvicinare all orecchio la cornetta con gancio fonica premuto Do not bring the handset to your ear while the audio hook is pressed down Ne pas approcher...

Page 10: ...s lectif Reset de programmation Configurations d usine Sch ma de connexion Systeem met selectieve intercom Reset van de programmering Fabrieksinstellingen Aansluitschema Anlage mit selektivem internru...

Page 11: ...40 m 130 feet 40 m 130 feet UTP5 cat 5 0 2 mm 0 5 mm AWG 24 MULTI PAIR CABLE GREEN ORANGE BLU GREEN WHITE ORANGE WHITE BLU WHITE BROWN WHITE BROWN 260 m 850 feet 130 m 425 feet 130 m 425 feet Cavo UT...

Page 12: ...kknop CFP op slechts n ervan aan alle toestellen gaan dan tegelijk over 20 m MAX Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en leid de kabels niet in de nabijheid van hoge inductieve belastin...

Reviews: