background image

10 

 

www.combisteel.com 

Elektrische Geräte-Teile 

 

Schutzwiderstand: 

o

 

7472.0030  4 x 1.250 Watt 

o

 

7472.0035  6 x 1.250 Watt 

o

 

7472.0040  3 x 1.700 Watt 

o

 

HK5  

6 x 1.250 Watt 

o

 

HK3A 

7 x 1.300 Watt 

o

 

HK9  

8 x 1.250 Watt 

o

 

7472.0005  3 x 1.700 Watt 

 

Grillspieß-Motor 

o

 

7472.0030: 2 St. 

o

 

7472.0035: 3 St. 

o

 

7472.0040: 1 St. 

o

 

HK5: 5 St. 

o

 

HK3A: 3 St. 

o

 

HK9: 9 St. 

o

 

7472.0005: 1 St. 

 

Faston-Anschlüsse. 

 

Schalter des Grillspieß-Motors mit Anzeige-Lämpchen. 

 

Widerstandsschalter (pro Paar) mit vier Positionen (0,1,2,3). 

o

 

7472.0030: 2 St. 

o

 

7472.0035: 3 St. 

o

 

7472.0040: 2 St. 

o

 

HK5: 3 St. 

o

 

HK3A: 3 St. 

o

 

HK9: 4 St. 

o

 

7472.0005: 2 St. 

 

Stromkabelbuchse. 

 

Erdung. 

 

Anschlussklemme für den PAAnschluss der Potentialausgleichsleitung (äquipotentiell) 

 

Sechspolige Polyamidklemme des Hauptanschlusses. 

 
 

 

Summary of Contents for 7472 Series

Page 1: ...Chicken Rotisseries Electric 7472 Series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...1 AUFSTELLUNG DES GER TS 11 2 2 STROMANSCHLUSS 12 2 3 M GLICHE PROBLEME 12 2 4 ANWEISUNGEN ZUM AUSTAUSCH VON ELEKTROTEILEN 13 2 5 EINWEISUNG IN DIE BENUTZUNG DES GER TES 13 3 BENUTZUNGSANWEISUNGEN 13...

Page 3: ...2 0030 7472 0040 230V AC 400V 2N AC 50Hz 7472 0035 230V AC 400V 3N AC 50Hz IP grating IP 20 Appliance s Safety Complies to EN 60335 1 and EN 60335 2 38 requirements CE marking Main parts AISI 430 stai...

Page 4: ...indicating lamps o 7472 0035 HK5 HK3A Three switches each one operates two heating element with indicating lamps o HK9 Five switches each one operates two heating element with indicating lamps Motor f...

Page 5: ...on and connection of the appliance Before any routine cleaning disconnect from electricity mains The same procedure must be followed in case of malfunction of the appliance while waiting for the servi...

Page 6: ...ECTIONS THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ACCIDENTS AND DAMAGE CAUSED TO PERSONS ANIMALS OR PROPERTY DUE TO NONCOMPLIANCE WITH THESE INSTRUCTIONS 2 3 POSSIBLE PROBLEM Even if the applian...

Page 7: ...ng element and make the replacement For the motor unscrew supporting base of the motor same steps for all models For thermostats indicating lamps switches draw and remove the right painted glass at th...

Page 8: ...SITION 1 Both operate at low rate POSITION 2 Front element operates at high rate POSITION 3 Both operate at high rate 7472 0040 NHK4 1 Down switch operates the two heating elements at the bottom of th...

Page 9: ...aus Edelstahl AISI 430 Edelstahl Grillspie AISI 304 T ren aus feuerfestem Glas R ckwand aus feuerfestem Glas Vorderseite aus feuerfestem Bogenglas f r 7472 0005 W rmeisolierte Griffe f r 7472 0040 un...

Page 10: ...t o 7472 0035 3 St o 7472 0040 1 St o HK5 5 St o HK3A 3 St o HK9 9 St o 7472 0005 1 St Faston Anschl sse Schalter des Grillspie Motors mit Anzeige L mpchen Widerstandsschalter pro Paar mit vier Positi...

Page 11: ...Vor jeder Reinigungsarbeit nach Gebrauch des Ger tes ist das Ger t vom Stromnetz zu nehmen Das gleiche gilt auch im Falle von Betriebsst rungen des Ger tes bis zum Eintreffen des Technikers Eventuelle...

Page 12: ...an ES EMPFIEHLT SICH DEN ANSCHLUSS ANS STROMNETZ VON EINEM ELEKTROTECHNIKER DURCHF HREN ZU LASSEN DER HERSTELLER IST NICHT F R UNF LLE ODER PERSONEN TIERUND SACHSCH DEN HAFTBAR ZU MACHEN DIE AUF GRUN...

Page 13: ...HT FACHKUNDIGES PERSONAL ODER DURCH MISSACHTUNG DER ANWEISUNGEN HERVORGERUFEN WURDEN 3 1 EINSCHALTEN DES GER TES Nachdem Sie sich vergewissert haben dass Sie die gesamte Plastikverpackung vom Ger t en...

Page 14: ...mes aux normes EN 60335 1 et EN 60335 2 38 SIGNALISATION DE L APPAREIL CE Principaux composants de l appareil Enceinte principale en acier inoxydable AISI 430 Portes vitr es en pyrex Arri re corps en...

Page 15: ...s commutateurs un pour les deux r sistances du bas un pour les deux interm diaires et un pour les deux du haut avec voyants de contr le o HK9 Cinq commutateurs un par couple de r sistances et un pour...

Page 16: ...dans le pays d utilisation Avant toute op ration de nettoyage et d entretien d brancher l appareil Le m me protocole doit tre suivi en cas de mauvais fonctionnement de l appareil jusqu l arriv e d un...

Page 17: ...de 10 mm IL EST RECOMMAND DE FAIRE EFFECTUER LE BRANCHEMENT LECTRIQUE PAR UNE PERSONNE D MENT QUALIFI E LE FABRICANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D ACCIDENT OU DE DOMMAGES OCCASIONN S DES PERSO...

Page 18: ...sant les vis de support de la r sistance et faire glisser la r sistance vers l ext rieur avant de proc der au remplacement Moteur commun tous les appareils D visser le ch ssis de support du moteur et...

Page 19: ...onnent 7472 0040 7472 0005 Le commutateur du bas contr le les deux r sistances Position 1 Ferm Position 2 La r sistance situ e l avant fonctionne alors que la r sistance situ e l arri re ne fonctionne...

Reviews: