background image

16 

 

MESURES DE SÉCURITÉ 

Veuillez lire attentivement et observer les précautions de sécurité suivantes. 
 

La prise de courant doit être conforme à l'étiquette 
et utiliser un cordon d’alimentation et une prise de 
style européen distinctes (≥10A). Les prises du 
congélateur doivent être connectées à un fil de terre 
stable. 

Le cordon d’alimentation et la prise doivent être 
fixées ensemble, sinon cela pourrait provoquer un 
incendie. NE PAS écraser ou tirer la prise, NE PAS 
endommager le cordon d'alimentation. 

Il est interdit de mettre dans l'armoire des dangers 
inflammables et explosifs et des objets graves à base 
d'acide. N'UTILISEZ PAS d'appareils à l'intérieur de 
l'armoire. 

S'il y a une fuite d'électricité, un bruit anormal, des 
odeurs ou de la fumée, veuillez éteindre 
l'alimentation et contacter notre service après-
vente. 

Vous devez installer un régulateur de tension 
automatique approprié d'au moins 750 w lorsque la 
tension dépasse la plage de 187 V à 242 V. 

Avant de renouveler la lampe, de nettoyer ou 
d'entretenir le boîtier, ou si vous n'utilisez pas le 
boîtier pendant une longue période, veuillez retirer 
la prise. 

Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne 
l'utilisez pas, contactez-nous immédiatement pour le 
remplacer par le nouveau dans le point de service 
désigné. NE PAS le démonter, l'entretenir ou le 
modifier par vous-même. 

NE PAS conserver les aliments liquides dans des 
bouteilles ou des pots en verre, car le verre congelé 
pourrait se briser. NE PAS toucher les aliments et le 
récipient dans l'armoire avec vos doigts mouillés au 
cas où vos doigts seraient blessés. 

En cas de fuite de gaz, NE touchez PAS l'armoire, 
fermez d'abord le robinet de gaz, puis ouvrez la 
fenêtre pour laisser entrer l'air. NE PAS insérer ou 
retirer la prise de l'armoire. 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 
8 ans et plus et des personnes ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un 
manque d'expérience et de connaissances s'ils ont 
reçu une surveillance ou des instructions concernant 
l'utilisation de l'appareil de manière sûre et 
comprennent les risques. impliqué. Les enfants ne 
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et 
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être 
effectués par des enfants sans surveillance. 

Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à 
charger et décharger les appareils frigorifiques. 

Étant donné que des gaz de soufflage d'isolation 
inflammables sont utilisés, veuillez contacter l'agent 
professionnel ou notre service après-vente pour 
éliminer l'appareil. 

Étant donné que des réfrigérants inflammables sont 
utilisés, veuillez installer, manipuler et entretenir 
l'appareil strictement selon les instructions et 
contacter l'agent professionnel ou notre service 
après-vente pour éliminer l'appareil. 

Pour les appareils utilisant des réfrigérants 
inflammables, les informations relatives à la 
manipulation, à l'entretien et à l'élimination de 
l'appareil doivent être respectées. 

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit 
être remplacé par le fabricant, son agent de service 
ou des personnes de qualification similaire afin 
d'éviter tout danger. 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins 
qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une 
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas 
avec l'appareil. 
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit 
être remplacé par le fabricant, son agent de service 
ou des personnes de qualification similaire. 

-AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de 
l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation 
n'est pas coincé ou endommagé afin d'éviter tout 
danger. 

-AVERTISSEMENT: ne placez pas plusieurs prises de 
courant portables ou blocs d'alimentation portables 
à l'arrière de l'appareil. 

- AVERTISSEMENT: ne pas obstruer toutes les 
ouvertures de ventilation dans l'enceinte de 
l'appareil ou dans la structure à encastrer. 

Summary of Contents for 7292 Series

Page 1: ...Countertop Model Ice Cream Display 7292 series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...TOESTEL REINIGING 10 PAKLIJKST 10 TECHNISCHE GEGEVENS 10 RECYCLING 10 DEUTSCH SCHALTPL NE 11 NICHT PROBLEMATISCHE ERSCHEINUNG 11 SICHERHEITSHINWEISE 12 VORBEREITUNG INSTALLATION 13 VORSICHT BEI DER BE...

Page 3: ...which is the same reason why there are water drips on the outside of cold cups Extraordinary noise Whether the ground is flat or the machine is stable or not Whether the dispenser touches the wall or...

Page 4: ...n given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not...

Page 5: ...put the ice cream in immediately after the freezer being plugged in please put the ice cream in after the freezer has operated for about 1 hour TEMPERATURE ADJUSTMENT The inner temperature will affec...

Page 6: ...nual 1x Defrosting shovel 1x This product will be continuously improved We reserve the rights of changing the component of the cooler without further notice please accept our apologies TECHNICAL DATA...

Page 7: ...lichte condensatie zijn Dat is dezelfde reden waarom er waterdruppels zijn aan de buitenkant van een koude beker Buitengewoon geluid Als de grond niet vlak is of de machine niet stabiel staat Als de d...

Page 8: ...rsonen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het...

Page 9: ...erde droge plaats uit de zon Zet het toestel op een stevige en vlakke ondergrond Als de grond niet vlak is kunnen de stelvoeten worden afgesteld om het toestel waterpas te houden Houd 100mm ruimte ron...

Page 10: ...inigen van elektrische onderdelen De machine kan worden gebruikt na het reinigen en het drogen van de binnenkant Wacht na het uitschakelen van de stroom minstens 5 minuten voordat u de stekker weer in...

Page 11: ...t warum an der Au enseite von kalten Wassergl sern Wassertropfen zu sehen sind Au ergew hnliches Ger usch M glicherweise ist der Boden uneben oder das Ger t steht nicht stabil M glicherweise ber hrt d...

Page 12: ...ft einstr men kann Den Stecker des Schrankes NICHT einstecken oder herausziehen Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F hi...

Page 13: ...enen und vor Sonneneinstrahlung gesch tzten Ort auf Stellen Sie den Schrank auf eine feste und ebene Oberfl che Wenn der Boden nicht eben ist k nnen die Nivellierf e verstellt werden um den Schrank wa...

Page 14: ...ene T cher wenn Sie elektrische Teile reinigen Das Ger t kann nach Reinigung und Trocknung des Innenraums verwendet werden Warten Sie nach der Stromunterbrechung mindestens 5 Minuten bevor Sie den Ste...

Page 15: ...aison pour laquelle il y a des gouttes d eau l ext rieur des tasses froides Un bruit extraordinaire Peut tre que le sol est plat ou que la machine est stable ou non Peut tre que le distributeur touche...

Page 16: ...issances s ils ont re u une surveillance ou des instructions concernant l utilisation de l appareil de mani re s re et comprennent les risques impliqu Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil...

Page 17: ...s de niveau les pieds de nivellement peuvent tre ajust s pour maintenir l armoire de niveau Laissez un espace de 100 mm autour de l armoire pour dissiper la chaleur NE placez PAS le bo tier dans une z...

Page 18: ...nettoy la machine Veuillez utiliser des lingettes s ches pour nettoyer les pi ces lectriques La machine peut tre utilis e apr s avoir nettoy et s ch l int rieur Une fois l alimentation coup e attendez...

Reviews: