background image

10 

 

www.combisteel.com 

Mesures de sécurité importantes 

1.

 

Lisez toutes les instructions. 

2.

 

Pour protéger contre les risques d'électrocution, ne pas mettre la base du moteur dans de l'eau ou dans 
un autre liquide. 

3.

 

Une surveillance étroite des adultes est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à 
proximité d'enfants. 

4.

 

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale lorsque la machine n'est pas utilisée, avant de 
mettre ou de retirer des pièces, et avant de procéder à un nettoyage autre que le lavage du récipient. 

5.

 

Ne jamais toucher les pièces mobiles. 

6.

 

Ne  faites  fonctionner  aucun  appareil  avec  un  cordon  ou  une  fiche  endommagé  ou  après  le 
dysfonctionnement de l'appareil ou après qu'il soit tombé ou endommagé de quelque manière que ce 
soit.  Appelez  le  service  à  la  fois  pour  un  remplacement  possible,  un  examen,  une  réparation,  un 
ajustement électrique ou mécanique. 

7.

 

Ne pas utiliser à l'extérieur. 

8.

 

Ne  laissez  pas  le  cordon  d'alimentation  bloquer  le  bord  de  la  table  ou  du  compteur,  ou  touchez  les 
surfaces chaudes. 

9.

 

Maintenir les mains et les ustensiles hors du récipient pendant que le moteur est en marche pour éviter 
toute blessure grave et/ou endommager le mélangeur. Un grattoir en caoutchouc peut être utilisé, mais 
seulement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas. 

10.

 

ATTENTION : la lame est coupante. Il faut la manipuler soigneusement. 

 

N'essayez jamais d'enlever la lame lorsque le conteneur est placé sur la base du moteur. 

 

Ne pas utiliser avec des lames lâches ou endommagées. 

 

Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne jamais placer l'assemblage de lame sur la 
base du moteur sans le que récipient du mélangeur soit correctement attaché. 

11.

 

Toujours faire fonctionner avec le couvercle en place. 

12.

 

La zone de la fenêtre d'affichage rayera lorsqu'elle sera en contact avec une éponge à récurer ou un 
objet pointu. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la zone du panneau de contrôle. 

 

Fonctionnalité 

Le blender BL-020B est développé sur la base d'une technologie d'expérience de plusieurs années. Moteur à 
forte puissance avec des lames en acier inoxydable pour mélanger entièrement les aliments.  

 

Moteur industriel à haute vitesse, la plus haute vitesse atteint jusqu'à 37000 tr/min, haute efficacité, 
puissant,  garantie  2000  heures.  Refroidisseur  de  ventilateur  et  système  de  protection  thermique  du 
moteur. 

 

Système  électronique  pour  contrôler  la  vitesse,  le  courant  constant,  protéger  le  moteur,  réduire 
l'interférence avec l'environnement. 

 

Système de protection contre les surintensités. 

 

Interrupteur SET, interrupteur à  vitesse variable, interrupteur d'impulsion à  une demande différente 
satisfaisante. 

 

Connecteur entraîné en acier inoxydable. 

 

Le  groupe  des  lames  est  engrené  par  un  roulement  à  billes,  ne  jamais  brûler  pendant  un  long 
fonctionnement. 

 

Matériau résistant à l'eau 

 

Conteneur de matériel Germany Bayer PC. 

 

 

 

Summary of Contents for 7013.2515

Page 1: ...Blender 7013 2515 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...igheidsmaatregelen 5 Kenmerken 5 Gebruiksaanwijzing 5 Bedieningspaneel 6 Opmerking 6 Specificatie 6 DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise 7 Spezifikationen 7 Bedienungsanleitung 8 Kontrollpaneel 8 Noti...

Page 3: ...w area will scratch when contacted with a scouring pad or sharp object Use a soft cloth to wipe the control panel area clean Feature BL 020B blender is developed base on years of experience technology...

Page 4: ...in the container by depressing the switch and holding down as long as needed VARIABLE SPEED Dial Allow user to select continuously variable motor speeds ranging from 16000rpm to 29000rpm PULSE switch...

Page 5: ...aats 12 Het displayscherm zal bekrast worden wanneer het in contact komt met een schuurkussen of scherp voorwerp Gebruik een zachte doek om het bedieningspaneel schoon te vegen Kenmerken De BL 020B bl...

Page 6: ...rsen in de container door de knop in te drukken en zo lang als nodig in te houden VARIABELE SNELHEID Draaiknop Laat gebruiker continu de variabele motorsnelheden kiezen van 16000rpm tto 29000rpm PULS...

Page 7: ...icht l uft 10 ACHTUNG Die Klinge ist scharf Sorgf ltig behandeln a Versuchen Sie niemals die Klinge zu entfernen w hrend der Beh lter auf der Motorbasis sitzt b Nicht mit losen beschlagenen oder besch...

Page 8: ...gend gemischt wurde stoppen Sie die Maschine sofort um zu verhindern dass sie bermischt Hinweis 1 Der Tippschalter ist haupts chlich f r das Testen oder das Mischen von speziellen Materialien verwend...

Page 9: ...50Hz Kapazit t 2000c c Haltbarkeit des Beh lters 40 180 Leistung 1500W Gewicht 5 5kgs L nge des Stromkabels 1 8M Dimensionen W210xD230xH520mm Schutz Stromschutz W rmeschutz f r Motor 110V Maschine ist...

Page 10: ...est coupante Il faut la manipuler soigneusement N essayez jamais d enlever la lame lorsque le conteneur est plac sur la base du moteur Ne pas utiliser avec des lames l ches ou endommag es Pour r duir...

Page 11: ...esse moyenne ou la vitesse lev e 3 Allumez l interrupteur SET apr s 4 6 secondes de m lange lorsque le mat riau roule doucement ce qui signifie que le mat riau a t assez cras arr tez la machine tout d...

Page 12: ...2 Note sp ciale V rifiez votre fonctionnement lorsque le moteur est surchauff Si la machine tourne toute la journ e ou si le mat riau est trop pais il sera facile surchauffer Sp cification Mod le 701...

Reviews: