Combi Nemurie UF750 Instruction Manual Download Page 34

주의

• 

잘 못된 유모차의 사용은 아이의 부상이나 유모차 고장의 원인이 될 수 있습니다.

• 

아이를 유모차의 시트에 태우고 운반하는 것 이외의 목적으로 유모차를 사용하는 
것은 유모차 고장의 원인이 될 수 있습니다.

• 

시트쿠션이 없는 상태에서는 아이를 유모차에 태우지 마십시오. 유모차 프레임에 
아이의 손과 발이 끼어 부상이 발생 할 수도 있습니다.

• 

사고의 방지를 위하여 아이가 혼자 유모차를 조작할 수 없도록 해 주십시오.

• 

유모차를  접고  펼  때나  등받이  각도를  조절할  때는  아이가  주변에  없도록  해 
주십시오. 아이의 손가락이 제품 사이에 끼는 사고가 발생할 수도 있습니다.

• 

안전가드에 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.

• 

낙상  사고의  방지를  위하여  아이가  유모차에  착석한  후에는  안전벨트가  제대로 
채워져 있는지 확인 하시고 조임 상태도 확인 해 주십시오.

• 

아이가  유모차에  타고  있는  상태에서  유모차를  마주보기로  전환할  경우  아이의 
손이 다치지 않도록 특별히 주의해 주십시오.

• 

혼자서  똑바로  앉아  있을  수  없는  아이를  유모차에  태울  때는  등받이  각도를 
최대로 눕혀 주십시오.

• 

등받이를  최대로  눕힌  상태에로  아이를  태웠을  때  시트가  좁아졌다면,  등받이 
각도를  줄여  시트를  세워  주십시오.    단,  아이가  혼자서  똑바로  앉아  있을  수 
있어야 합니다.

• 

아이가 누웠을 때 머리가 시트의 헤드레스트보다 위에 있다면 등받이 각도를 최대 
하지 마십시오.

• 

유모차는 성인이 탈 수 없으며, 유모차에 고장을 일으킬 만한 물건을 올려 놓지 
마십시오.

• 

평상시에 유모차는 느린 속도로 주행 하시어, 주변의 장애물이나 이물질이 유모차 
바퀴에 닿지 않도록 해 주십시오.

• 

10kg이상의 물건을 바구니에 담지 마십시오.

• 

평상시  유모차를  주행  중에는  지형에  장애물이  있는지  주의하시어,  제품이 
손상되지 않도록 주의해 주십시오.

• 

눈 또는 비가 오는 날이나 바람이 심하게 부는 날에는 주행을 삼가 해 주십시오.

• 

번개가 치는 날에는 주행을 삼가 해 주십시오.

• 

야외활동 활동이 잦은 여름철에는 반복된 사용을 지양해 주십시오.

• 

고온이나 화재의 위험이 있는 곳에서의 보관을 피해 주십시오. 고온의 장소에서 
유모차를 보관하실 경우 제품의 변형이나 손상의 위험이 있습니다.

• 

유모차를 임의로 개조하거나 해체하지 마십시오.

• 

유모차에  끼워져  있는  볼트와  너트  등은  주기적으로  조임  상태를  확인  해 
주십시오.

• 

대중교통 이용 시에는 유모차의 사용을 자제해 주십시오.

• 

유모차 주행 시 바퀴회전 고정장치는 양쪽이 모두 동일한 위치에 있어야 합니다.  

• 

제품의 잘못된 사용은 제품의 오작동 및 손상을 초래할 수 있습니다.

• 

지면으로부터의  높이가  3cm이상인  장애물을  통과  시에는  앞  바퀴를  살짝  들어 
주십시오.  그대로  지나칠  시에는  바퀴에  충격이  가해져  제품이  손상  될  수 
있습니다.

• 

철길을  통과  시에는  앞  바퀴를  살짝  들어서  통과  하시고  선로  사이의  틈을 
주의하여 통과 하십시오.

• 

유모차의 장시간 사용을 금지합니다.

  장시간 동안 아이를 유모차에 태울 시에는 아이의 신체에 무리가 갈 수 있습니다. 

아이가 누운   

  상태로는 2시간 이상 유모차에 태우지 마시고, 아이가 앉아 있는 상태로는 1시간 

이상 유모차

  에 태우지 마십시오. 

• 

기차에서의 유모차 사용

  이 제품은 달리는 기차 내에서는 사용할 수 없게 제작 되었습니다. 만약 위험을 

감수하고서라

   도 기차에서 유모차를 사용하고자 하신다면, 기차의 급정거 및 급 출발에 대비할 

수 있게 브레

   이크를 항상 잠가두십시오.

• 

주변에  장애물이  없는  공간에서  유모차를  접거나  펼쳐  주십시오.  아이의 
손가락에 유모차에 끼이는 사고가 발생 할 수도 있습니다.

• 

유모차를 옮길 시에는 폴딩레버를 세게 누르거나 당기지 말아 주십시오. 제품이 
손상될 수 있습니다.

• 

유모차를  접어서  보관하실  경우  잠금  장치가  제대로  채워져  있는지  확인 
하십시오.

• 

접혀있는  유모차를  펼치기  전에  잠금  장치가  제대로  해제되어  있는지  확인 
하십시오.  잠금  장치가  설정되어  있는  상태에서의  무리한  조작은  제품  고장의 
원인기 될 수 있습니다.

• 

제품의  조작이  부자연스럽거나  쉽게  이루어지지  않을  때에는  제품을  강제로 
조작하지  마시고,  다시  접은  상태에서  각종  부품들과  장치가  제대로  설치되어 
있는지 점검해 주십시오.

• 

제품을 접기 전에 반드시 바구니가 비어 있는지 확인 해 주십시오.

• 

제품을  접기  전에  반드시  캐노피가  완전히  접혀  있는지  확인  하시어  파손을 
방지해 주십시오. 

• 

제품을 접기 전에 앞 바퀴를 유모차의 안쪽으로 위치 시킨 후 회전 고정장치로 
잠가 주십시오. 

• 

마주보기  모드로  전환  시  아이의  손가락이  핸들에  끼이지  않도록  주의해 
주십시오.

• 

마주보기 모드로 전환 시에는 아이를 마주보고 아이의 상태를 확인 해 주십시오.

• 

유모차를 주행 중에는 마주보기 모드로 전환하지 말아 주십시오.

• 

유모차를 접거나 펼 때는 잠금 장치를 설정하지 말아 주십시오. 제품이 파손 될 
수 있습니다.

• 

유모차에 아이가 타고 있지 않았거나 정차 중에도 불시에 발생할 수 있는 사고에 
대비하여  항상 브레이크를 채워 주십시오.

• 

바퀴가 올바른 위치에 있지 않은 상태로의 주행은 삼가 해 주십시오.

• 

유모차를  바닥에  눕힌  상태로  보관하지  마시고  캐노피  부분에는  아무것도  올려 
놓지 마십시오.

• 

안전가드를 풀어 유모차를 끄는데 사용하지 마십시오.

• 

안전가드에 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.

• 

시트쿠션의 설치 고리는 베이스 시트 위에 지정 된 구멍에 설치해야 합니다. (예, 
베이스  시트상단  고정  구멍에는  시트쿠션  상단에  있는  고정  고리가  설치되어야 
합니다.) 그렇지 않으면, 벨트 길이가 비정상적으로 짧아져 아이에게 무리를 줄 수 
있습니다. 

• 

유모차 주행 중에 등받이 각도를 조절하는 것은 위험합니다.

• 

아이가 유모차의 시트에 타고 있는 상태에서 등받이 각도를 조절하지 마십시오.

• 

다른  한  손으로  유모차의  등받이를  지탱한  이후에  등받이  각도를  늘려주시어 
갑작스럽게 등받이가 뒤로 넘어가는 것을 방지해 주십시오.

• 

너무 날카롭거나 큰 짐을 바구니에 보관하지 마십시오. 바구니 파손의 원인이 될 
수 있습니다.

• 

유모차를 세척할 때는 중성세제만을 사용해 주십시오.

• 

아이의 손이 닿는 위치에 윤활유나 기타 기름기가 남아 있지 않도록 해 주십시오.

• 

정차 시에는 아이를 먼저 유모차에서 내린 후 유모차를 접어 보관해 주십시오.

• 

무분별한  액세서리의  장착은  제품의  균형을  잃게  하여  고장의  원인이  될  수 
있습니다. 

KOR

31

Summary of Contents for Nemurie UF750

Page 1: ...Instruction manual EN Nemurie UF800 UF750 KOR...

Page 2: ...9 19 Instruction manual ENGLISH Nemurie UF800 UF750 KOREAN 29...

Page 3: ...31 43 29 30 1 12 11 14 13 3 5 7 4 2 8 9 34 35 32 33 6 10 42 37 41 38 39 40 36 15 16 22 23 27 21 25 26 24 28 20 17 18 19 UF800 UF800...

Page 4: ...1 1 1 2 1 3 1 5 1 7 1 6 1 4 To release To release a b...

Page 5: ......

Page 6: ...Shoulder Waist...

Page 7: ......

Page 8: ...2 3 3 2 Fastening tape Zip fastener Installation belt Belt loophole Belt loophole UF800 UF800...

Page 9: ...6 2 6 3 6 1 5 3cm or above 3cm 3cm UF800...

Page 10: ...7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 5 6 7...

Page 11: ...8 1 8 2 8 3 8 4...

Page 12: ...parking brake when you are stationary Keep all small parts away from children as they are choking hazard To prevent the risk of suffocation always keep the plastic bags out of the reach of children T...

Page 13: ...o not lean on or hang loads on the handle Do not put or hang things on the canopy or handle as it may cause tipping over Do not hang parcels or accessory items Except items provided in the sales packa...

Page 14: ...ly reclined However the baby should be able to sit straight when stroller is used in such way Do not use the most reclined angle if the baby s head touches at the head rest Do not let an adult sit on...

Page 15: ...Make sure to release the lock before opening the stroller misuse may damage parts When feel jammed please do not forcibly fold the stroller to prevent from any damage You should re open the stroller t...

Page 16: ...by may have chance to lick The parking device shall be engaged when placing and removing the child Parcels or accessory items or both placed on this unit may cause the unit to become unstable SAFETY I...

Page 17: ...d hold it in place Grip and pull the folding lever upwards simultaneously Slightly lift the stroller and open it Adjusting the handle position Figure 1 2 Adjust the angle of handle grip by pressing bo...

Page 18: ...cover to the front Using the Air Through System Air through louver Open the air through system press down the adjustment lever to open the air through louver Figure 3 1 When the air through system is...

Page 19: ...d on the front guard buttons and release the front guard Detach the front guard cover from the front guard Adjusting the crotch belt Figure 3 6 Tightening Pull the center belt end as shown direction E...

Page 20: ...der belt cover Figure 6 3 Unfasten the belt snaps at two positions engaged with the seat frame on the front of the base seat When using the leg support bars unfasten the snaps at two positions at the...

Page 21: ...lubricant as it may lead to a build up of dirt which may cause malfunction Cleaning and maintaining fabrics Always following the washing instructions listed below as well as those attached to the var...

Page 22: ......

Page 23: ...15 10 15...

Page 24: ...10 3cm 2 1...

Page 25: ......

Page 26: ...1 2 3 1 1 a b 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 2 1 2 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Eggshock 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43...

Page 27: ...3 4 5 1 2 6 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 1 4 2 4 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6...

Page 28: ...1 2 3 4 3 2 2 2 1 2 3 6 1 10 6 2 3cm 4 4 4 5 4 6 5 1 5 2 5 3 5 4 1 2 3 4 6 3 7 3 2 2 1 2 25...

Page 29: ...8 1 1 4 4 7 8 2 8 3 a b c 3 Eggshock 8 4 Eggshock Eggshock Eggshock 1 7 36 Eggshock 2 2 2 7 4 7 5 8 7 6 5 3 2 26...

Page 30: ...27 30...

Page 31: ...Nemurie UF800 36 15 28 724266 724267 18...

Page 32: ...1 KOR 29...

Page 33: ...1 15kg 10kg KOR 30...

Page 34: ...10kg 3cm KOR 31...

Page 35: ...2 1 KOR 32...

Page 36: ...1 15kg 3 KOR 33...

Page 37: ...14 1 16 31 2 17 32 3 18 33 4 19 34 5 20 35 6 21 36 7 22 37 8 23 38 9 24 39 10 25 40 11 26 41 12 27 42 13 28 43 14 29 15 30 3 1 1 1 2 1 3 1 4 34 KOR...

Page 38: ...2 1 5 1 6 1 7 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 5 1 2 3 4 5 6 1 2 35 KOR...

Page 39: ...1 2 1 2 3 1 2 1 2 4 3 3 6 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 1 5 2 36 1 2 KOR...

Page 40: ...1 2 1 2 5 6 7 3 1 2 3 1 36 5 3 5 4 6 1 10kg 3cm 6 3 7 3 6 3 6 3 7 1 7 2 7 3 7 4 6 7 5 KOR 37...

Page 41: ...38 1 2 1 2 8 1 1 4 4 7 8 2 8 3 8 4 30 KOR...

Page 42: ...166836070 16 07...

Reviews: