background image

22

 

 

© 

2016

 

Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

Lors du déchargement, vérifier que le crochet du palan n'appuie pas sur l'appareil de levage. 

Le poids du crochet du palan risque de déclencher l'ouverture de l'appareil de levage. 

Utiliser uniquement des crochets de palan munis d'un loquet de sécurité 

L'œillet  de  suspension  de  l'appareil  doit  avoir  assez  de  place  dans  le  crochet  et  s'articuler 

librement. 

Si l’appareil est défaillant, cesser immédiatement de l'utiliser. 

 

U

TILISATION INCORRECTE

 

(liste non complète) 

Ne pas dépasser la capacité de charge maximale (WLL). 

Seules  les  charges  comprises  dans  la  capacité  de  préhension  indiquée  peuvent  être 

soulevées. 

Le  poids  de  charge  minimum  ne  doit  pas  être  inférieur  à  10  %  de  la  capacité  de  charge 

indiquée  sinon  la  force  de  serrage  nécessaire  à  un  transport  en  toute  sécurité  ne  sera  pas 

atteinte (TBL 1,5 plus = 100kg). 

Toute modification de l'appareil de levage est interdite. 

Il est interdit d'utiliser l'appareil de levage pour le transport de personnes. 

Lors du transport de la charge, vérifier qu'elle ne se balance pas et qu'elle ne rentre pas en 

contact avec d'autres objets. 

 

L'appareil de levage ne peut transporter qu'une seule plaque de métal à la fois. 

 

Summary of Contents for TIGRIP TBL

Page 1: ...DE Original Betriebsanleitung gilt auch f r Sonderausf hrungen Blechgreifer TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...

Page 2: ...sverzeichnis Vorwort 3 Bestimmungsgem sse Verwendung 3 Sachwidrige Verwendung 4 Pr fung vor der ersten Inbetriebnahme 5 Pr fung vor Arbeitsbeginn 6 Gebrauch des Lastaufnahmemittels 6 Pr fung Wartung 7...

Page 3: ...Blechen und Stahlplatten innerhalb des auf dem Typenschild angegebenen Greifbereichs Tab 1 sowie zum Wenden um bis zu 180 Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem...

Page 4: ...Lastaufnahmemittel sofort au er Betrieb zu setzen SACHWIDRIGE VERWENDUNG nicht vollst ndige Auflistung Die Tragf higkeit WLL darf nicht berschritten werden Es darf nur Hebegut im angegebenen Greifbere...

Page 5: ...h eine bef higte Person gepr ft werden ACHTUNG Die jeweiligen Einsatzbedingungen z B in der Galvanik k nnen k rzere Pr fintervalle notwendig machen Reparaturarbeiten d rfen nur von Fachwerkst tten die...

Page 6: ...hne Zugbelastung am Hebegut angeklemmt bleibt Das Hebegut kann nun angehoben und transportiert werden Nachdem der Arbeitsvorgang beendet wurde ist das Tragmittel soweit herunterzufahren dass das Lasta...

Page 7: ...ng im Wesentlichen Sicht und Funktionspr fung hat sich auf die Vollst ndigkeit und Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen sowie auf den Zustand des Ger tes der Tragmittel der Ausr stung und der Trag...

Page 8: ...Das Ger t an einem sauberen trockenen und m glichst frostfreien Ort lagern Das Ger t vor Verschmutzung Feuchtigkeit und Sch den durch eine geeignete Abdeckung sch tzen Soll das Ger t nach der Au erbe...

Page 9: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20 0...

Page 10: ...10 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 11: ...s McKinnon Industrial Products GmbH EN Translated Operating Instructions Also applicable for special versions Plate clamp TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wup...

Page 12: ...f Contents Introduction 13 Correct Operation 13 Incorrect Operation 14 Inspection Before Initial Operation 15 Inspections Before Starting Work 16 Usage Of The Load Lifting Attachment 16 Inspection Ser...

Page 13: ...used for transporting individual upright sheet metal and steel plates within the jaw capacity indicated on the identity plate Tab 1 and for rotating the load through up to 180 Any different or exceed...

Page 14: ...ediately INCORRECT OPERATION list not complete Do not exceed the rated load capacity WLL of the unit Only loads within the specified jaw capacity must be picked up The load weight must not be less tha...

Page 15: ...r substantial changes however at least once per year by a competent person Attention Actual operating conditions e g operation in galvanizing facilities can dictate shorter inspection intervals Repair...

Page 16: ...ransported At the end of the transport operation the suspension e g hook shackle etc must be lowered until the load lifting attachment is completely load free and or the suspension eye can be moved fr...

Page 17: ...should be touched up in order to avoid corrosion All joints and sliding surfaces should be slightly lubricated In the case of heavy contamination the unit must be cleaned Repairs may only be carried o...

Page 18: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 19: ...s McKinnon Industrial Products GmbH FR Traduction de mode d emploi Cela s applique aussi aux autres versions Pinces t le TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupp...

Page 20: ...des Mati res Introduction 21 Utilisation correcte 21 Utilisation incorrecte 22 Inspection Avant Mise En Service 23 Inspection Avant De Commencer A Travailler 24 Fixation De La Charge 24 Inspection Ma...

Page 21: ...t plaques d acier en position verticale dans les limites de la capacit de pr hension indiqu e sur la plaque signal tique Tab 1 N importe quelle utilisation diff rente ou excessive est consid r e comme...

Page 22: ...iste non compl te Ne pas d passer la capacit de charge maximale WLL Seules les charges comprises dans la capacit de pr hension indiqu e peuvent tre soulev es Le poids de charge minimum ne doit pas tre...

Page 23: ...remi re utilisation Avant la mise en service de l appareil apr s un arr t d utilisation apr s des modifications substantielles Au moins une fois par an par une personne comp tente ATTENTION Si les con...

Page 24: ...maintiennent fermement la charge sous l effet du ressort Gr ce ce dispositif la charge est fermement maintenue sur l appareil de levage gr ce la pression exerc e par le ressort sans force suppl mentai...

Page 25: ...ants de l appareil doivent tre v rifi s g n ralement la v rification consiste en une inspection visuelle et fonctionnelle quant leurs d fauts usure corrosion ou autres irr gularit s et tous les dispos...

Page 26: ...tocker l appareil dans un endroit propre sec et non gel Prot ger l appareil de la pollution de l humidit et d autres d t riorations au moyen d une protection adapt e Si l appareil est a nouveau utilis...

Page 27: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 28: ...28 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 29: ...innon Industrial Products GmbH ES Instrucciones de Servicio Traducida Tambi n valido para dise os especiales Garra vertical TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 W...

Page 30: ...ice Introducci n 31 Uso correcto 31 Uso incorrecto 32 Inspecci n antes del primer uso 33 Inspecci n antes de comenzar el trabajo 34 Uso del dispositivo de elevaci n 34 Inspecci n Servicio 35 Transport...

Page 31: ...ra el transporte individual de planchas de metal y de acero en posici n vertical dentro de la capacidad indicada en la etiqueta identificativa Tabla 1 y para girar la carga hasta 180 Cualquier uso dif...

Page 32: ...e de usar la garra inmediatamente USO INCORRECTO lista incompleta No exceda la carga nominal CMU de la unidad Solo se deben coger cargas que est n dentro de la capacidad de apertura de las mordazas La...

Page 33: ...z al a o por una persona cualificada ATENCI N Las condiciones de funcionamiento reales por ejemplo uso en zonas de galvanizado pueden dictaminar intervalos m s breves entre las inspecciones Los trabaj...

Page 34: ...ransportada Al final de la operaci n de transporte el sistema de suspensi n por ejemplo el gancho grillete etc debe ser bajado hasta que la garra est sin carga completamente y o la anilla de suspensi...

Page 35: ...odos los dispositivos de seguridad funcionan plenamente y debe comprobar el estado de la unidad la suspensi n el equipamiento y la estructura de soporte con respecto a da os desgaste corrosi n y otras...

Page 36: ...e la unidad en un sitio limpio y seco donde no haya hielo Proteja la unidad contra la contaminaci n humedad y da os con una cubierta o funda adecuada En caso de reutilizar la garra despues de retirar...

Page 37: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 38: ...38 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 39: ...n Industrial Products GmbH IT Traduzione delle istruzioni per l uso originali valide anche per versioni speciali Benna per lamiere TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30...

Page 40: ...H Sommario Premessa 41 Utilizzo conforme 41 Utilizzo non conforme 42 Collaudo prima della prima messa in funzione 43 Collaudo prima dell inizio del lavoro 44 regn 44 Collaudo Manutenzione 45 Trasporto...

Page 41: ...sicuro e senza problemi UTILIZZO CONFORME Questo apparecchio per il sollevamento di carichi utilizzato per il trasporto in verticale di lastre di metallo e piatti di acciaio entro l apertura della ga...

Page 42: ...gancio e potersi muovere liberamente In caso di malfunzionamento interrompere l uso dell apparecchio per il sollevamento carichi immediatamente UTILIZZO NON CONFORME elenco non completo Non oltrepass...

Page 43: ...a una persona competente Attenzione A seconda delle condizioni d uso ad esempio l impiego in ambienti aggressivi possono essere necessari controlli a intervalli ti tempo pi brevi Le riparazioni posson...

Page 44: ...sione a molla anche senza forza di trazione Il carico pu essere ora sollevato e trasportato Al termine del trasporto la sospensione gancio grillo ecc deve essere abbassata sino a che l apparecchio di...

Page 45: ...i delle volte consistente in osservazione e verifica della funzionalit deve stabilire che tutti gli apparati di sicurezza sono completi e funzionanti Il controllo deve riguardare la verifica dell appa...

Page 46: ...fuori uso l apparecchio Riporre l apparecchio in un luogo pulito secco e dove non pu gelare Proteggere l apparecchio dalle incrostazioni dall umidit e altri danni con una protezione adatta Se l appare...

Page 47: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 48: ...48 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 49: ...lumbus McKinnon Industrial Products GmbH NL originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen blikgrijper TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppert...

Page 50: ...al Products GmbH Inhoud Introductie 51 Correct Gebruik 51 Incorrect Gebruik 52 Inspectie voor Ingebruikname 53 Inspectie voor Werkaanvang 54 Gebruik van het Hijshulpmiddel 54 Inspecties Onderhoud 55 T...

Page 51: ...ruik wordt beschouwd als onjuist Columbus McKinnon Industrial Products GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van dergelijk gebruik Het risico wordt uitsluitend gedragen door de...

Page 52: ...den INCORRECT GEBRUIK incomplete lijst De capaciteit WLL mag niet worden overschreden Er mogen alleen lasten worden opgepakt die binnen het grijpbereik vallen De minimale belasting mag niet minder dan...

Page 53: ...bevoegd persoon LET OP bij uitzonderlijke bedrijfsomstandigheden bv bij galvaniseringsprocessen kunnen kortere keuringsintervallen noodzakelijk zijn Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gesp...

Page 54: ...ook zonder belasting De last kan nu worden geheven en getransporteerd Laat aan het einde van het transport het hijsmiddel zakken totdat het hijshulpmiddel en of ophangoog volledig loshangt en vrij ka...

Page 55: ...e bewegende en glijdende delen moeten licht worden gesmeerd Bij sterke vervuiling moet het apparaat gereinigd worden Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gespecialiseerde bedrijven die origi...

Page 56: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 57: ...olumbus McKinnon Industrial Products GmbH HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes Lemezpofa TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupperta...

Page 58: ...t s 59 Rendeltet sszer haszn lat 59 Nem rendeltet sszer haszn lat 60 Ellen rz sek az els haszn latbav tel el tt 61 Ellen rz sek a munka megkezd se el tt 61 Teherfelvev eszk z haszn lata 62 Ellen rz s...

Page 59: ...tet sszer Ebb l ered k rok rt a Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nem v llal felel ss get A kock zatot egyed l a felhaszn l zemeltet viseli A teherfelvev eszk z minden olyan ac l teher felv t...

Page 60: ...adott nyit si tartom nynak megfelel teher emelhet A biztons gos mozgat s rdek ben a teher minim lis s lya legyen a megengedett teherb r s 10 a m sk l nben a sz ks ges szor t er nem rhet el TBL 1 5 plu...

Page 61: ...meg llap t sra ker l hogy a biztons gi berendez sek teljesek s hat sosak tov bb a k sz l k a teherhord eszk z a felszerel sek a hord szerkezet llapota s r l s kop s rozsd sod s vagy egy b elv ltoz sok...

Page 62: ...en a szor t pofa nekifesz l a tehernek Ez biztos tja hogy a felhelyezett teherfelvev eszk z h z terhel s n lk l is rajta marad a terhen A teher felemelhet s sz ll that A munkav gz s ut n engedje le a...

Page 63: ...vizben v geztesse el Jav t s elv gz se tov bb hosszan t rol s ut n az jb li zembe helyez s el tt a teherfelvev eszk zt ism telten t kell vizsg ltatni A jav t sokat az zembentart rendeli el SZ LL T S T...

Page 64: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 65: ...Kinnon Industrial Products GmbH SK Origin lna prev dzkov pr ru ka platn aj pre peci lne vybavenia Drap k na uchopenie plechov TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329...

Page 66: ...roducts GmbH Obsah vod 67 Spr vna obsluha 67 Nespr vna Obsluha 68 Prehliadka pred prv m pou it m 69 Prehliadka pred pr cou 69 Pou itie zdv hacieho zariadenia 70 Kontrola dr ba 70 Preprava skladovanie...

Page 67: ...li n nar banie s prostriedkami alebo pre a ovanie prostriedkov je pova ovan za nespr vne Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nie je zodpovedn za kody sp soben tak mto pou it m Riziko preber na...

Page 68: ...ho rozovretia e ust Za a enie nesmie by ni ie ako 10 pecifikovanej nosnosti nako ko v opa nom pr pade nebude dosiahnut potrebn zvieracia sila na bezpe n zdvihnutie bremena TBL 1 5 plus 100kg Prev dza...

Page 69: ...r i i s v etky bezpe nostn prvky kompletn a plne funk n mus zahrn stav zariadenia z vesu pr slu enstva a podpornej kon trukcie s oh adom na po kodenie opotrebenie alebo in zmeny O prehliadke pred uved...

Page 70: ...us prevne zovrie bremeno pomocou tlaku pru iny Toto zabezpe pevn uchopenie e te pred za at m samotn ho zdvihu Teraz je mo n bremeno zdvihn a prenies Po ukon en pren ania mus by bremeno polo en tak ab...

Page 71: ...n diely TIGRIP Po prevedenej oprave a po dlh ej dobe ne innosti je potrebn zdv hacie zariadenie prehliadnu a skontrolova pred jeho op tovn m uveden m do prev dzky Odborn prehliadky sa vykon vaj na po...

Page 72: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 73: ...cKinnon Industrial Products GmbH RO Instruc iuni de utilizare sunt valabile i pentru versiunile speciale Graifer pentru tabl TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329...

Page 74: ...cere 75 Utilizare corect 75 Operare Incorect 76 Inspectare nainte de utilizarea ini ial 77 Inspectare nainte De nceperea Lucrului 78 Utilizarea Ata amentului Pentru Ridicarea Sarcinii 78 Inspectare Se...

Page 75: ...ta capacit ii f clii indicate pe placa de identificare Tab 1 i pentru rotirea sarcinii cu p n la 180 Orice utilizare diferit sau dep ind limitele este considerat incorect Columbus McKinnon Industrial...

Page 76: ...NCORECT List incomplet Nu dep i i capacitatea de sarcin nominal WLL a unit ii Vor fi ridicate doar sarcinile aflate n limitele capacit ii de prindere specificate Greutatea sarcinii nu trebuie s fie ma...

Page 77: ...oprire Dup schimb ri importante n orice caz cel pu in o dat pe an de c tre o persoan competent Aten ie Condi iile de operare reale de exemplu utilizare n fabrici de galvanizare pot impune intervale d...

Page 78: ...a arcului i de asemenea f r nici o for de tragere Sarcina poate fi acum ridicat i transportat La finalul opera iunii de transport suspensia cum ar fi c rlig br ar etc trebuie cobor t p n ce ata amentu...

Page 79: ...tul de lucr ri CMCO pentru conformitate Dac este necesar rezultatele inspec iilor i repara iile adecvate vor fi verificate Avarierea vopselei va fi corectat pentru evitarea coroziunii Toate racorduril...

Page 80: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 81: ...Columbus McKinnon Industrial Products GmbH TR Orijinal Kullan m K lavuzu zel tipler i in de ge erlidir Sac tutucu TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal...

Page 82: ...Products GmbH indekiler ns z 83 D zg n al ma 83 Ama d kullan m 84 lk al t rmadan nce kontrol 85 al maya ba lamadan nce kontrol 85 Y k kald rma arac n n kullan lmas 86 Kontrol Bak m 86 Nakliye depolama...

Page 83: ...1 i inde ta nmas na ve 180 evrilmesine yarar Ba ka veya farkl kullan m usul ne ayk r kullan m say l r Bundan kaynaklanan zararlar i in Columbus McKinnon Industrial Products GmbH firmas sorumluluk kabu...

Page 84: ...n ta ma y k n n 10 alt nda olmamal d r aksi takdirde g venli nakliye i in gerekli olan s kma kuvvetine ula lamaz TBL 1 5 plus 100kg Y k tespit gereci zerinde de i iklikler yap lmamal d r Y k tespit ge...

Page 85: ...a nma korozyon veya ba ka de i iklikler bak m ndan bak l r al t rma i lemi ve periyodik kontroller belgelenmelidir rn CMCO fabrika belgesinde Meslek odas istedi i takdirde kontrollerin ve yap lan ona...

Page 86: ...kma enesi y ke kar bast r l r Bu sayede yerle tirilen y k tespit gerecinin bu yay kuvveti nedeniyle ekmeden de y kte tutunmas sa lan r Y k art k kald r labilir ve ta nabilir al ma tamamland ktan sonr...

Page 87: ...eler taraf ndan yap labilir Bir onar mdan sonra ve uzun s reli aralardan sonra kald rma aleti tekrar al t r lmadan nce yeniden kontrol edilmelidir Kontroller i letmeci taraf ndan d zenlenmelidir NAKLI...

Page 88: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 89: ...n Industrial Products GmbH PL instrukcja obs ugi t umaczona z j zyka niemieckiego dotyczy tak e wersji specjalnych Chwytak do blach TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30...

Page 90: ...dzenie 91 Prawid owa praca 91 Nieprawid owe stosowanie 92 Kontrola przed pierwszym uruchomieniem 93 Kontrola przed rozpocz ciem pracy 94 Korzystanie z urz dzenia przy czaj cego podnoszony adunek 94 Ko...

Page 91: ...ania adunku do 180 Inne lub dodatkowe zastosowanie jest uwa ane za niew a ciwe Producent Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody wynikaj ce z takiego wykorzys...

Page 92: ...znamionowej WLL working load limit urz dzenia Tylko adunki w zakresie okre lonej no no ci szcz k chwytaka mog by podnoszone Obci enie nie mo e by mniejsza ni 10 okre lonej no no ci poniewa w przeciwn...

Page 93: ...iste warunki pracy np w galwanotechnice mog dyktowa kontrole w kr tszych odst pach czasu Prace naprawcze mog by wykonywane tylko w specjalistycznym warsztacie kt ry u ywa oryginalnych cz ci zamiennych...

Page 94: ...w wyniku si y nacisku spr yny bez u ycia si y ci gni cia Teraz adunek mo e by podnoszony i transportowany Pod koniec operacji transportowych zawieszenie np hak jarzmo itp musi by opuszczone a urz dzen...

Page 95: ...z ogl dzin i sprawdzenia dzia ania musi okre li e wszystkie urz dzenia bezpiecze stwa s kompletne w pe ni funkcjonalne i zapewniaj bezpieczny stan urz dzenia kontrola sprawdza zawieszenie wyposa enie...

Page 96: ...rz dzenia z eksploatacji Przechowuj urz dzenie w czystym i suchym miejscu gdzie nie ma mrozu Chroni urz dzenie przed zabrudzeniem wilgoci i uszkodzeniem za pomoc odpowiedniego pokrycia Je li urz dzeni...

Page 97: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Page 98: ...98 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Page 99: ...99 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH RU TBL TBLplus Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Germany...

Page 100: ...100 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 101 101 102 103 104 104 105 106...

Page 101: ...101 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH CMCO Industrial Products GmbH 1 180 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH HRC 30 WLL 10 TBL 1 5 plus 100kg...

Page 102: ...102 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 40 C 100 C WLL 10 TBL 1 5 plus 100kg...

Page 103: ...103 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 1 TIGRIP CMCO...

Page 104: ...104 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 6 TBL 0 5 500 TBL 1 5 plus 1500 Auf open ouverte Zu close ferm e...

Page 105: ...105 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 1 TIGRIP CMCO TIGRIP...

Page 106: ...106 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH www cmco eu...

Page 107: ...Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht Weight Poids kg TBL 0 5 500 0 16 1 5 TBL 1 5 plus TBL 2 0 plus TBL 3 0 plus 1 500 2 000 3 000 0 20...

Reviews: