Coltri Compressors MCH-10 EVO CNG Use And Maintenance Manual Download Page 12

12 - 52

MCH-5-10-14 EVO CNG

MU-CNG51014EVO-0516

AEROTECNICA COLTRI SpA

Via  Colli Storici   177

25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY

Tel.  030/9910301-9910297

Fax. 030/9910283

MODEL

POWER

MOTOR

YEAR

S/N.

PRESS. MAX 200 BAR

TYPE

4KW 400V 50HZ

ELECTRIC THREE PHASE

2015

0001

SC000165/CNG

MCH-14/ET EVOCNG

-

-

-

-

M6 - 1/4”

10Nm (7ft-lbs)

M8 - 5/16”

25Nm (18ft-lbs)

M10 - 3/8”

45Nm (32ft-lbs)

M12 - 1/2”

75Nm (53ft-lbs)

M14 - 9/16”

120Nm (85ft-lbs)

M16 - 5/8”

200Nm (141ft-lbs)

ENGLISH

The table shows tightening torques for hexagonal-head or cylindrical-head 

recessed hexagonal bolts and screws, except for specific cases illustrated in 

the manual. Pipe connections (swivel nuts) should be finger tight plus an 

additional 1/2 turn.

2 - BASIC INFORMATION ON THE COMPRESSOR

1.10.1

Tightening torque values

2.1

DESCRIPTION OF THE COMPRESSOR

2.2

IDENTIFICATION THE COMPRESSOR

High pressure compressor for natural gas CNG-NGV.

Each compressor has an identification label attached to its frame.

Thread

Tightening torque values

6 and 4 bolt torque sequence

Max. torque

FRANÇAIS

Le tableau indique les valeurs du couple de serrage pour les boulons ou 

vis à tête hexagonale ou cylindrique six pans creux, à l’exception des cas 

spécifiques cités dans le manuel. Pour raccorder des tubes avec des écrous 

tournants, serrer le raccord à la main puis serrer encore d’un demi-tour.

2 - CARACTÉRISATION DU COMPRESSEUR

1.10.1

Valeurs du couple de serrage

2.1

DESCRIPTION DU COMPRESSEUR

2.2

IDENTIFICATION DU COMPRESSEUR

Compresseur haute pression pour gaz méthane CNG-NGV.

Chaque compresseur porte sur son châssis une plaque d’identification.

Filetage

Valeurs de couple

Séquence de serrage pour 6 et 4 boulons

Couple maxi

Summary of Contents for MCH-10 EVO CNG

Page 1: ...MCH 5 10 14EVOCNG HIGH PRESSURE COMPRESSOR FOR NATURAL GAS CNG NGV COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE PER GAS METANO CNG NGV USE AND MAINTENANCE MANUAL English MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Fran ais...

Page 2: ......

Page 3: ...CNG NGV This manual is the property of AEROTECNICA COLTRI SpA Reproduction whole or partial is forbidden IMPORTANT BEFORE USING THE COMPRESSOR READ THIS MANUAL CAREFULLY FRAN AIS Cher client en vous r...

Page 4: ...sed before reading the entire use and maintenance manual QUICK GUIDE FRAN AIS OP RATIONS PR LIMINAIRES positionner le compresseur l endroit choisi voir chap 5 contr ler le niveau d huile voir chap 7 7...

Page 5: ...27 FRAN AIS CONTENTS 1 DESCRIPTION G N RALE 7 1 1 Informations pr liminaires 7 1 2 Formation exig e pour l op rateur 7 1 3 Mises en garde 7 1 4 Introduction 8 1 5 Garantie 8 1 6 Assistance 9 1 7 Resp...

Page 6: ...5 Scheduled maintenance registry coupons 49 FRAN AIS 5 MANUTENTION ET INSTALLATION 28 5 1 Enballage 28 5 2 Manutention 28 5 3 Installation 29 5 3 1 Positionnement 29 5 3 2 Raccordement du compresseur...

Page 7: ...IS MISE EN GARDE Indique des int grations ou suggestions fournies pour une utilisation correcte du compresseur ATTENTION Indique des situations dangereuses pouvant survenir en utilisant le compresseur...

Page 8: ...he compressor by unauthorised personnel 1 4 FOREWORD 1 5 WARRANTY FRAN AIS Les normes d utilisation d crites dans le pr sent manuel font partie int grante de la fourniture du compresseur Ces normes s...

Page 9: ...retien de celle ci La garantie cesse automatiquement d tre valable en cas de manipulation et d interventions intempestives de la part de techniciens non autoris s par AEROTECNICA COLTRI SpA Le compres...

Page 10: ...diquent Utiliser le compresseur dans des lieux exempts de poussi re sans danger d explosion de corrosion ou d incendie Le gaz est hautement inflammable par cons quent il est interdit de fumer et ou d...

Page 11: ...ANGER Avant d intervenir sur le compresseur l op rateur est tenu de conna tre parfaitement son fonctionnement et ses commandes Il doit avoir lu et assimil toutes les informations techniques contenues...

Page 12: ...1 Tightening torque values 2 1 DESCRIPTION OF THE COMPRESSOR 2 2 IDENTIFICATION THE COMPRESSOR High pressure compressor for natural gas CNG NGV Each compressor has an identification label attached to...

Page 13: ...e op ration sur le compresseur transport installation utilisation entretien Le conserver soigneusement dans un endroit connu de l utilisateur des responsables et des personnes s occupant du compresseu...

Page 14: ...nt 3 1 4 Checks and maintenance 3 2 GENERAL PRECAUTIONS FRAN AIS La directive des machines donne les d finitions suivantes ZONE DANGEREUSE toute zone l int rieur et ou autour d une machine dans laquel...

Page 15: ...ue le compresseur soit teint et d branch avant d effectuer une op ration quelconque d installation ou d entretien ordinaire et extraordinaire Apr s avoir nettoy le compresseur l op rateur doit s assur...

Page 16: ...Il est interdit d effectuer des op rations de manipulation ou de remplacement de pi ces sans l autorisation expresse de AEROTECNICA COLTRI L utilisation d accessoires d outils de consommables ou de pi...

Page 17: ...with the cooling fan 8 Danger of direct contact on the part of the operator in the event of disassembly with the compressor at pressure FRAN AIS DANGER Le compresseur pr sente plusieurs zones risque...

Page 18: ...ted on the test certificate maximum working pressure lower than that indicated on compressor 3 3 1 Safety info labels description FRAN AIS 3 3 EMPLACEMENT DES PLAQUES DE S CURIT Ne pas utiliser le com...

Page 19: ...ight oil see section 7 7 Oil table FRAN AIS a Il est obligatoire de porter des lunettes de protection b Il est obligatoire de porter des chaussures de protection c Il est obligatoire de porter des gan...

Page 20: ...l panel Maximum working pressure Oil drain label Indicates the position of the lubricating oil drain taps FRAN AIS Plaque de signalisation Il est interdit aux personnes non autoris es et non pr pos es...

Page 21: ...que manque d huile manque de propret d faillance du circuit d air comprim endommagement des tuyaux flexibles mauvais serrage des tuyaux des vis etc La s curit des op rateurs d pend de l attention qu...

Page 22: ...ng the compressor clean 3 5 5 Warning signs FRAN AIS L entretien ordinaire prescrit dans ce manuel doit tre effectu uniquement par un personnel autoris et form Pour l entretien ou la r vision de compo...

Page 23: ...STIQUES TECHNIQUES 4 1 1 Monobloc vilebrequin pistons cylindres 4 1 2 Soupapes 4 1 3 Soupapes de s curit 4 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Le monobloc est r alis en alliage d aluminium les brides sont m...

Page 24: ...ic belt 24 Anti vibration device 25 Final Safety pressure switch 26 Safety thermostat 27 Condensate separator 28 Pressure sensor FRAN AIS 4 2 NOMENCLATURE 1 Ch ssis 2 Contr le lectronique 3 Bouton d a...

Page 25: ...7 10 5 bar 0 2 dB 65 70 Kg 160 180 lb 353 397 mm 700x670x1100 inches 27 6x26 4x43 3 MCH 14 ET EVO START STOP RESET 1100mm 43 3 700mm 27 6 670mm 26 4 ENGLISH 4 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS Electric Eng...

Page 26: ...ty valve 21 Final Safety pressure switch 22 Pressure gauge 23 Condensate separator 24 Condensate drain solenoid valve FRAN AIS 4 4 CIRCUIT DE PRESSION 1 lectrovanne du interception 2 Pressostat de s c...

Page 27: ...MU CNG51014EVO 0516 MCH 5 10 14 EVO CNG 27 52 ENGLISH 4 5 WIRING DIAGRAM FRAN AIS 4 5 SCH MA LECTRIQUE...

Page 28: ...utmost care when lifting transferring and positioning the compressor FRAN AIS Le compresseur est emball dans une bo te en caton plac e sur une europalette pour en faciliter le transport et la manuten...

Page 29: ...areas so as to prevent the danger of an indoor gas build up FRAN AIS Positionner le compresseur l endroit pr vu et contr ler sa mise niveau Pour les encombrements du compresseur consulter le paragraph...

Page 30: ...breaks along the pipe If it is damaged replace it FRAN AIS 5 3 2 Raccordement du compresseur au r seau de distribution gaz ATTENTION Utiliser uniquement un tuyau flexible certifi ATEX ou pour l usage...

Page 31: ...switch IMPORTANT The pressure switch must be replaced every 5 years or 2000 hours FRAN AIS L op rateur doit s assurer que le compresseur est bien quip des l ments suivants manuel d utilisation et d e...

Page 32: ...g oil 6 2 3 Lubricating oil level check FRAN AIS Contr ler les tuyaux de recharge et s assurer qu ils ne pr sentent pas de trous entailles abrasions fuites etc Dans le cas contraire les remplacer par...

Page 33: ...ctor switch to the OFF position cuts power to the compressor FRAN AIS 6 3 PANNEAU DE COMMANDE ATTENTION Il est interdit de modifier de fa on intempestive les param tres de pression sans une autorisati...

Page 34: ...me Cause Rem de P1 Basse pression d aspiration la pression d entr e du gaz naturel est trop faible en fonction du r glage du pressostat d entr e La pression du r seau de distribution est trop faible C...

Page 35: ...press the emergency pushbutton d To restore normal compressor operation rotate the emergency pushbutton anticlockwise d FRAN AIS Mise en marche v rifier le voltage et la mise la terre tournez le s le...

Page 36: ...5 RECHARGE MISE EN GARDE L op rateur doit se trouver dans la zone de travail a pendant l op ration en question Contr ler l tat des r servoirs remplir preuve r alis e par un organisme autoris marquage...

Page 37: ...LY CLOSED d TO PREVENT THE GAS LEAKAGE DURING DISPENSING FRAN AIS Effectuer les op rations d crites ci apr s pour effectuer la recharge avec une connexion BC 1 Fermer le robinet e en le tournant dans...

Page 38: ...confi es uniquement au service d assistance client le de AEROTECNICA COLTRI ou un personnel qualifi 7 ENTRETIEN DANGER Ne jamais effectuer les op rations de maintenance apr s avoir teint le compresse...

Page 39: ...rd stage valves Fitting hose leak Safety valve Automatic shutdown check FRAN AIS Ce terme indique les op rations de r paration et ou de remplacement concernant les pi ces m caniques de un ou plusieurs...

Page 40: ...ical assistance 7 5 TROUBLESHOOTING FRAN AIS Probl me Cause Rem de Le moteur lectrique ne d marre pas Il manque une phase Contr ler les fusibles ou le condensateur La vitesse de rotation et le d bit d...

Page 41: ...ied out with the compressor OFF and the power supply lead unplugged from the mains socket FRAN AIS Remplacer le filtre d aspiration toutes les 4000 heures d utilisation ou bien toutes 5 ans Pour rempl...

Page 42: ...UP OIL Oil table Sump capacity litres Recommended oils FRAN AIS Apr s la premi re mise en service renouveler l huile lubrifiante au bout des 50 premi res heures de fonctionnement du compresseur Renouv...

Page 43: ...FRAN AIS Contr le du niveau d huile Le niveau d huile doit tre contr l toutes les 50 heures de fonctionnement du compresseur Si le niveau d huile dans le bloc est inf rieure la limite minimum l affic...

Page 44: ...r la tension de la courroie tous les mois Remplacer la courroie de transmission toutes les 500 heures d utilisation du compresseur ou bien tous les ans Contr le de la tension des courroies de transmis...

Page 45: ...achine is under pressure FRAN AIS 7 9 REMPLACEMENT TUYAUX DE RECHARGE Pour remplacer les tuyaux de recharge des bouteilles proc der de la fa on suivante d tacher les tuyaux de recharge en d vissant le...

Page 46: ...A BRIEF PERIOD 8 2 STOPPING THE MACHINE FOR A LONG PERIOD FRAN AIS En cas d inutilisation conserver le compresseur dans un endroit sec l abri des agents atmosph riques et une temp rature comprise entr...

Page 47: ...this manual carefully FRAN AIS Si le compresseur ou l une de ses parties n est plus utilis il faut le mettre hors service et l liminer Une telle op ration doit tre effectu e conform ment aux normes en...

Page 48: ...com FRAN AIS 10 ENREGISTREMENT DES INTERVENTIONS D ENTRETIEN 10 1 SERVICE D ASSISTANCE 10 2 INTERVENTIONS D ENTRETIEN PROGRAMM 10 3 UTILISATION DU COMPRESSEUR DANS DES CONDITIONS DIFFICILES 10 4 CUSTO...

Page 49: ...SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE FRAN AIS TYPE D INTERVENTION ET NOTES TIMBRE SERVICE D ASSISTANCE SIGNATURE DU TECHNICIEN DATE TYPE D...

Page 50: ...N S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE FRAN AIS TYPE D INTERVENTION ET NOTES TIMBRE SERVICE D ASSISTANCE SIGNATURE DU TECHNICIEN DATE TY...

Page 51: ......

Page 52: ...AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici 177 25015 DESENZANO DEL GARDA BS ITALY Tel 39 030 9910301 Fax 39 030 9910283 www coltri com MU CNG5 1014EVO 0516...

Reviews: