background image

IT

• 

Prima  della  messa  in  funzione  veri昀椀care  la  posizione 

stabile dell’utensile e che il movimento sia perfe琀琀amente 

circolare.

• 

Avviate  ed  arrestate  l’apparecchio  solamente  nel 

recipiente di miscelazione. Fate in modo che il recipiente 

di miscelazione sia in posizione stabile e sicura.

• Mentre eseguite le operazioni di miscelazione 

non  me琀琀ete  le  mani  o  altri  ogge琀�  nel  recipiente  di 

miscelazione. Pericolo di schiacciamento!

• 

U琀椀lizzare  la  macchina  e  l’agitatore  solo  in  perfe琀琀e 

condizioni. Non u琀椀lizzare agitatori danneggia琀椀, piega琀椀 o 

usura琀椀.

• 

  A琀琀endete  che  l’apparecchio  e  l’utensile  siano  fermi. 

Gli  utensili  rotan琀椀  possono  incastrarsi,  causando  di 

conseguenza lesioni o danni.

• 

Indossate  delle  cu昀케e  insonorizzan琀椀  se  il  livello  di 

pressione acus琀椀ca sul posto di lavoro supera gli 85 dB (A)!

• 

Si  consiglia  di  indossare  guan琀椀  da  lavoro  ed  occhiali 

prote琀�vi durante il lavoro con l’agitatore. È obbligatorio 

portare indumen琀椀 aderen琀椀.

• Durante la miscelazione indossate la maschera 

an琀椀polvere per proteggervi da polveri pericolose per la 

salute. Alcuni materiali minerali sono cancerogeni. Usate 

quando possibile un sistema di aspirazione delle polveri.

• 

A琀琀accate  sempre  l’apparecchio  ad  un  interru琀琀ore 

automa琀椀co per la protezione da guas琀椀 di corrente.

L

 

AVVERTIMENTO

:  

Leggere tutte le avvertenze di 

pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche 

fornite in dotazione al presente elettroutensile. 

Il man-

cato  rispetto  di  tutte  le  istruzioni  sottoelencate  potrà 

comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o 

gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” riportato nelle avvertenze fa 
riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica 

(a filo) o a batteria (senza filo).

È possibile lavorare con l’apparecchio senza pericoli 
solo leggendo integralmente le istruzioni per l’uso e 

le avvertenze di sicurezza e seguendo a琀琀entamente le 

istruzioni. L’apparecchio deve essere u琀椀lizzato solo da 

persone  che  abbiano  familiarità  con  le  istruzioni  per 

l’uso e le norme vigen琀椀 sulla la sicurezza sul lavoro e la 

prevenzione degli infortuni.

L

 

Inoltre si devono osservare le “Avvertenze di sicu-

rezza generali” allegate.

• La tensione di rete deve corrispondere alle indicazioni 

sulla targhe琀琀a di iden琀椀昀椀cazione. 

• 

Non  u琀椀lizzate  l’apparecchio  in  un  ambiente 

potenzialmente  esplosivo:  Non  mescolate  solven琀椀 

facilmente  in昀椀ammabili  o  sostanze  contenen琀椀  solven琀椀 

con un punto di in昀椀ammabilità inferiore a 21°C.

• 

Fate  a琀琀enzione  a  non  spruzzare  alcun  liquido  sulla 

carcassa motore e non esponetela alla pioggia - Pericolo 

di scosse ele琀琀riche! 

• 

Non  pulite  in  nessun  caso  l’apparecchio  con  acqua  - 

Pericolo di scosse ele琀琀riche! 

• Non avvolgete cavi intorno al corpo o ad una parte del 

corpo.

• 

Non u琀椀lizzate l’apparecchio se il cavo è danneggiato. 

Non toccate il cavo e staccate immediatamente la spina 

dalla  presa  di  corrente.  Cavi  danneggia琀椀  aumentano  il 

rischio di scosse ele琀琀riche. Se è necessario sos琀椀tuire (per 

danni o altro) il cavo di allacciamento alla rete, rivolgersi 

al  produ琀琀ore  o  ad  un  rappresentante  autorizzato 

(ele琀琀ricis琀椀  specializza琀椀),  per  evitare  di  comprome琀琀ere 

la vostra sicurezza.

• 

Tenete  l’apparecchio  sempre  con  due  mani  durante 

il lavoro e assicuratevi di essere in posizione stabile e 

sicura.

• 

Tenete  l’apparecchio  a昀昀errando  le  super昀椀ci  di 

impugnatura isolate se eseguite lavori durante i quali 

l’utensile  può  entrare  in  conta琀琀o  con  cavi  di  corrente 

nascos琀椀 o con il cavo dell’apparecchio stesso. Il conta琀琀o 

con  un  cavo  condu琀琀ore  può  portare  tensione  anche 

alle  par琀椀  metalliche  dell’apparecchio,  provocando  di 

conseguenza una scossa ele琀琀rica.

Avvertenze di sicurezza

speci昀椀che dell’apparecchio

Prima della messa in funzione 

dell’apparecchio leggete e osservate le 

istruzioni per l’uso!

Indossate occhiali prote琀�vi e cu昀케e 

insonorizzan琀椀 mentre lavorate con 

l’apparecchio.

Si consiglia di indossare una maschera 

an琀椀polvere per lavori con un elevato 

sviluppo di polvere.

Indossate guan琀椀 prote琀�vi mentre 

lavorate con l’apparecchio.

Summary of Contents for X 1010

Page 1: ...hrwerk Original Operating Instructions Electronic Hand Mixer Manuel d instruc ons d origine M langeur lectroporta f Originele handleiding Elektronische handmenger Istruzioni per l uso originali Agita...

Page 2: ...WK 120 700 MK 120 500 KR 120 600 LX 120 700 DLX 120 700 max mm X 1010 WK 120 120 MK 120 120 KR 120 120 LX 120 120 DLX 120 120...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 A C 5 8 x 16 UNF HEXAFIX SW 13 mm Art nr 49529...

Page 4: ...ektrowerkzeugen miteinander verwen det werden Er eignet sich auch f r eine vorl u ge Ein sch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sen ert die haupts chlichen Anwendungen...

Page 5: ...Schlag f hren Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheitshin weise f r das zu verr hrende Material Das zu ver r hrende Material kann gesundheitssch dlich sein Falls das Elektrowerkzeug in das zu verr...

Page 6: ...ung ste cken bis diese verriegelt Zum L sen bzw Wechseln des R hrers die Manschette an der Kupplung nur zur ckzie hen der R hrer wird freigegeben Fig C Pr fen Sie ob die auf dem Typenschild angegebene...

Page 7: ...raturauftr ge finden Sie unter http www collomix de Im Rahmen der Lieferbedingungen leistet der Hersteller Garantie gem den gesetzlichen l nderspezifischen Bestimmungen Bitte legen Sie bei einem Garan...

Page 8: ...ical tools with each other It is also suitable for a preliminary es ma on of vibra on strain The vibra on level which is given represents vibra on level for the primary use of the electrical tool If h...

Page 9: ...with the gen eral safety instructions also included with the machine corresponds to the specifications on the rating plate Hold the power tool with both hands by the handles provided Loss of control m...

Page 10: ...AFIX mount in the coupling un l it locks To release or change the mixing tools simply pull back the handle collar on the coupling and this releases the mixing tool Fig C Check that the power supply sh...

Page 11: ...please refer to h p www collomix com The manufacturer provides a warranty within the framework of his terms and condi ons of delivery in accordance with the requirements of statutory country speci c...

Page 12: ...1 et peut tre u lis pour la comparaison d ou ls lectriques entre eux Il convient galement une es ma on provisoire de la charge de vibra ons Le niveau de vibra ons indiqu repr sente les applica ons pri...

Page 13: ...possible de travailler sans danger avec l ou l si l on a auparavant lu compl tement le mode d emploi et les consignes de s curit et si l on respecte strictement leurs instruc ons Seules les personnes...

Page 14: ...qu il verrouille Pour d tacher ou remplacer la turbine re rer la manche e du coupleur la turbine est lib r Fig C Contr lez si la tension indiqu e sur la plaque signal que co ncide avec la tension du...

Page 15: ...omix com Dans le cadre des condi ons de livraison le producteur octroie une garan e conform ment aux r glements l gaux sp ci ques au pays En cas de demande d applica on de la garan e accompagnez la de...

Page 16: ...erieel onderling te vergelijken Deze waarde is ook geschikt om de trillingsbelas ng voorlopig te evalueren Het opgegeven trillingsniveau vertegenwoordigt de voornaamste toepassingen van het elektrisch...

Page 17: ...en accu zonder netsnoer Om met het toestel zonder gevaar te kunnen werken dient u de handleiding en de veiligheidsvoorschri en helemaal te lezen en de instruc es strikt na te leven De machine mag enke...

Page 18: ...ap HEXAFIX Fig A De mengstaaf met HEXAFIX opname de koppeling in steken tot hij vastklikt Om de mengstaaf los te maken of te verwisselen enkel de ontgrendelmanchet op de koppeling terugtrekken de meng...

Page 19: ...nlijsten en het formulier voor herstelopdrachten vindt u terug onder h p www collomix com In het kader van de leveringsvoorwaarden gee de fabrikant garan e volgens de we elijke landspeci eke bepalinge...

Page 20: ...base ad un processo di misura standardizzato secondo EN 62841 e pu essere u lizzato per il confronto reciproco di ele routensili inoltre ada o anche per una s ma provvisoria dell a a camento da vibraz...

Page 21: ...urezza e seguendo a entamente le istruzioni L apparecchio deve essere u lizzato solo da persone che abbiano familiarit con le istruzioni per l uso e le norme vigen sulla la sicurezza sul lavoro e la p...

Page 22: ...ontare e sos tuire l agitatore basta rare indietro l anello sull a acco e l agitatore viene sbloccato Fig C Veri cate che la tensione indicata sulla targhe a di iden cazione corrisponda a quella di re...

Page 23: ...incarichi di riparazione sono disponibili al seguente indirizzo h p www collomix com Nell ambito delle condizioni di fornitura il produ ore si assume la garanzia in base alle disposizioni legisla ve s...

Page 24: ...Copyright by Collomix GmbH BA X 1010 Rev 3 0920 21447...

Reviews: