background image

CW3117

P R E M I U M   K I T C H E N W A R E

Art.no  18-3642-1, 44-3117-1 

Model MT-RP2L08W-Black

Art.no  18-3642-2, 44-3117-2 

Model MT-RP2L08W-White

Art.no  18-3642-3, 44-3117-3 

Model MT-RP2L08W-Pink

Summary of Contents for CW3117

Page 1: ...CW3117 P R E M I U M K I T C H E N W A R E Art no 18 3642 1 44 3117 1 Model MT RP2L08W Black Art no 18 3642 2 44 3117 2 Model MT RP2L08W White Art no 18 3642 3 44 3117 3 Model MT RP2L08W Pink ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...t is used Toast can start to burn during toasting therefore never place the toaster close to or beneath flammable materials such as curtains Never use the product in conjunction with a timer or other timer controlled equipment Never let children play with the product Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children unless they are older than 8 and under adult supervision Keep the...

Page 5: ...not touch it Unplug the product from the electrical socket immediately Do not try to retrieve the product from the water with your bare hands The product should only be connected to a 230 V AC electrical socket Make sure that the mains lead does not come in contact with hot surfaces such as cooker hobs Never insert cutlery tools or similar objects into the product Never subject the product to wate...

Page 6: ...odified Do not toast pastries or baked goods with any type of filling or icing broken slices of bread bread covered with any type of spread or wrapping small bread sticks such as mini baguettes or grissini Buttons and functions 1 Crumb tray 2 Toasting slot 3 Carriage control lever 4 Function selector Toast normal mode lever in top position Defrost Reheat Cancel 5 Browning control 1 4 ...

Page 7: ...d wall socket 2 Insert bread into the toasting slots 2 3 Select the desired browning level using the control 5 Experiment until you find the setting most to your liking 4 To start toasting depress the lever until it locks The lever will only lock into place if the toaster is connected to a wall socket 5 The toaster automatically turns itself off when the toast is ready and the slices pop up The to...

Page 8: ...the toaster in water or other liquid Responsible disposal This symbol indicates that this toaster should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the toaster must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner ...

Page 9: ...därför inte produkten i närheten av eller under brännbara föremål som t ex gardiner Använd aldrig produkten tillsammans med en timer eller annan tidsstyrd utrustning Låt aldrig barn leka med produkten Rengöring och skötsel får inte utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och i vuxens närvaro Håll produkten och dess nätsladd utom räckhåll för barn under 8 år Dra ut stickproppen ur vägguttag...

Page 10: ...händerna i vattnet Produkten får endast anslutas till ett vägguttag med 230 V AC Se till att nätkabeln inte kommer i kontakt med varma ytor t ex varma spisplattor Stick aldrig ner bestick eller liknande föremål i produkten Utsätt aldrig produkten för vatten fukt slag eller stötar Dra eller bär inte produkten i nätkabeln Använd inte kabeln som handtag och se till att den inte kommer i kläm Dra den ...

Page 11: ...ågon form av pålägg eller som är inslaget på något sätt småbröd som t ex mini baguetter grissini etc Knappar och funktioner 1 Smulbricka 2 Brödfack 3 Nedsänkningsspak 4 Reglage för val av funktion Rostning normalfunktion reglaget i översta läget Upptining Defrost Återuppvärmning Reheat Avbryt vald funktion Cancel 5 Reglage för rostningsgrad 1 4 ...

Page 12: ...or i brödfacken 2 3 Välj önskad rostningsgrad med reglaget 5 Prova dig fram till rätt inställning 4 För att starta rostningen tryck ned nedsänkningsspaken tills den fastnar Nedsänkningsspaken fastnar endast om brödrosten är ansluten till ett vägguttag 5 Brödrosten stängs automatiskt av när rostningen är klar och brödskivorna åker upp Rostningen kan avbrytas manuellt genom att du ställer reglaget f...

Page 13: ...er annan vätska Avfallshantering Denna symbol innebär att brödrosten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska brödrosten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar brödrosten till återvinning använd dig av de returh...

Page 14: ...el kan bli høy når produktet er i bruk Brødskivene kan ta fyr Plasser derfor ikke brødristeren nær eller under brennbare gjenstander som f eks gardiner Bruk aldri produktet sammen med et tidsur eller liknende tidsstyrt utstyr La aldri barn leke med produktet Rengjøring og vedlikehold kan utføres av barn fra 8 års alder under tilsyn av voksen person Hold produktet og ledningen utenfor barns rekkevi...

Page 15: ...trekk umiddelbart ut støpselet Stikk ikke hendene i vannet Produktet må kun kobles til strømuttak med 230 V AC Påse at strømledningen ikke kommer i kontakt med varme flater som f eks en varm kokeplate Stikk aldri bestikk eller liknende gjenstander inn i produktet Utsett ikke produktet for vann fuktighet slag eller støt Ikke trekk eller bær produktet i ledningen Ikke bruk strøm kabelen som bærehånd...

Page 16: ...r eller noen form for pålegg småbrød som f eks mini baguetter grissini etc Knapper og funksjoner 1 Smuleoppsamler 2 Brødslisse 3 Nedsenkningsspak 4 Bryter for valg av funksjon Risting normalfunksjon bryter på øverste innstilling Opptining Defrost Gjenoppvarming Reheat Avbryt valgt funksjon Cancel 5 Still inn innstillingen for ristegrad på 1 4 ...

Page 17: ... strømuttak 2 Plasser brødskivene i slissen 2 3 Velg ønsket grad av risting med bryteren 5 Prøv deg fram til riktig innstilling 4 For å starte ristingen trykk ned nedsenkningsspaken til den festes Nedsenkningsspaken fester seg kun hvis brødristeren er koblet til et strømuttak 5 Brødristeren skrus av automatisk når ristingen er fullført og brødskiven skyves opp Ristingen kan avbrytes manuelt ved at...

Page 18: ... annen væske Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings avfallet Dette gjelder innenfor EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Når brødristeren skal leveres til gjenvinning benytt en miljøs...

Page 19: ...a tulenarkojen esineiden kuten verhojen läheisyyteen Älä käytä laitetta ajastimen tai vastaavien varusteiden kanssa Älä anna lasten leikkiä tuotteella Yli 8 vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen aikuisen valvonnassa Pidä laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista Tyhjennä ja puhdista murualusta sää...

Page 20: ... altista laitetta vedelle kosteudelle iskuille tai kolhuille Älä vedä tai kanna laitetta virtajohdosta Älä käytä johtoa kahvana ja varo ettei johto joudu puristuksiin Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien yli Älä käytä laitetta jos laite tai sen virtajohto tai pistoke on vioittunut Älä käytä laitetta myöskään silloin jos se on pudonnut lattialle veteen tai muuhun nesteeseen Älä avaa l...

Page 21: ...t 3 2 1 2 3 4 5 Painikkeet ja toiminnot 1 Murualusta 2 Leipäaukko 3 Laskuvipu 4 Toiminnon valitsin Paahtaminen normaalitoiminto valitsin yläasennossa Sulatus Defrost Uudelleenlämmitys Reheat Keskeytys Cancel 5 Paahtoasteen valitsin 1 4 ...

Page 22: ... leipäviipaleet leipäaukkoihin 2 3 Valitse haluamasi paahtoaste valitsimella 5 Parhaan asetuksen löydät kokeilemalla 4 Aloita paahtaminen painamalla vipua alas kunnes se lukittuu Vipu lukittuu alas vain kun pistoke on pistorasiassa 5 Paahdin sammuu automaattisesti kun leivät ovat paahtuneet Leivät ponnahtavat ylös Paahtamisen voi keskeyttää manuaalisesti asettamalla toiminnonvalitsimen asentoon Ca...

Page 23: ...a Varoitus Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä pa...

Page 24: ...t kann beim Toasten im Ausnahmefall Feuer fangen Deshalb das Gerät nie in die Nähe von oder unter brennbare Materialien z B Gardinen stellen Das Gerät niemals mit einer Zeitschaltuhr oder anderer zeitgesteuerter Ausrüstung verwenden Kein Kinderspielzeug Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn diese sind mind 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen dabei ...

Page 25: ...as Gerät immer so aufstellen dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann Sollte das Gerät während der Benutzung in Wasser oder eine andere Flüssigkeit gefallen sein sofort den Netzstecker ziehen Niemals die Hände ins Wasser stecken Das Produkt darf nur an Steckdosen mit 230 V benutzt werden Das Netzkabel vor Hitze z B Herdplatte schützen Nie Besteck oder andere Gegenstände in das...

Page 26: ...glasiert sind bröselige oder zerfallene Brotscheiben Brot mit Aufstrich oder in einer Hülle Brot Snacks wie Mini Baguettes Grissini o Ä Tasten und Funktionen 1 Krümelschublade 2 Toasterschacht 3 Bedienhebel 4 Einstellung zur Auswahl der Funktion Toasten Standardfunktion Regler ganz oben Auftauen Defrost Aufwärmen Reheat Gewählte Funktion abbrechen Cancel 5 Regler für Bräunungsgrad 1 4 4 On Cancel ...

Page 27: ...terschacht 2 einsetzen 3 Den gewünschten Bräunungsgrad mit dem Regler 5 auswählen Durch wiederholte Versuche lässt sich der richtige Bräunungsgrad ermitteln 4 Zum Toasten des Brotes den Bedienhebel nach unten drücken bis er einrastet Der Bedienhebel rastet nur ein wenn der Toaster an eine Steckdose angeschlossen ist 5 Das Gerät schaltet sich nach Abschluss des Toastvorgangs automatisch ab Die Brot...

Page 28: ...Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Restmüll entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu förde...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Reviews: