background image

Инструкции по сборке

Раскрывание шасси

Потяните расположенный сбоку фиксатор 

складывания и поднимите ручку вверх (1a), пока она 

не зафиксируется на месте (1b).

Прикрепление задней оси и колес

Нажимайте на ось на задних ножках (2a), пока 

пружинные зажимы не пройдут через отверстия. 

Нажимайте на стержни задних колес на оси до тех 

пор, пока они не защелкнутся на месте [2b]. 

Осторожно потяните колеса, чтобы убедиться, что они 

зафиксированы. Чтобы снять задние колеса, нажмите 

на серебристую кнопку и вытащите колесо.

Работа тормоза

Ногой нажимайте на педаль с правой стороны, пока 

она на защелкнется на месте (3). Чтобы освободить 

тормоз, поднимите его вверх.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь, что 

задействованы все блокирующие устройства.

Сборка и функционирование передних колес

Нажимайте на передние колеса, пока они не 

защелкнутся на месте. Потяните их осторожно, чтобы 

убедиться, что они зафиксированы (4).

Нажмите на фиксатор шарнира вверх, чтобы выбрать 

зафиксированные колеса, и вниз, чтобы выбрать 

поворотные колеса.

Чтобы снять передние колеса, вы можете нажать на 

кнопку в колесе и снять колесо со стержнем, или вы 

можете снять колесо, нажав кнопку, расположенную 

на нижней части ножки.

Список

 

деталей

Шасси

Задняя

 

ось

Передние

 

колеса

 

x 2

Поручень

 x 2

Подножка

 x 2 

Задние

 

колеса

 x 2

Дождевик

 (

Не

 

показан

)

A

 

B

 

C

D

 

E

 

Fig. 1a 

Fig. 2a 

Fig. 2b 

Fig. 3 

Фиксатор 

поворота

Fig. 4 

Фиксатор складывания

Fig. 1b 

Аксессуары

В комплект данной коляски входит дождевик.

Дождевик следует устанавливать над 

капюшоном и закреплять на липучках. Когда 

он не используется, его следует сложить и 

положить в корзину.

F

 

RU

1

4

Summary of Contents for Enzo twin

Page 1: ...PL INSTRU KCJA OB S UGl 2 EN MANU AL 5 CZ NAVOD K POU ZITi 8 SK NAVOD K POUZITIU 11 RU VlHCTPYKL IVlrl no ocnY l VlBAHVll0 14...

Page 2: ...Monta i funkcje k przednich W o y przednie ko a na przednie n ki ramy do chwili ich zablokowania w miejscu Delikatnie poci gn ko a aby upewni si e s zablokowane 4 Poci gn blokad k obrotowych do g ry a...

Page 3: ...zesun oparcie do g ry drug r k 9 Regulacja i zapinanie pas w bezpiecze stwa W o y wide ki klamry w sprz czk do chwili ich zablokowania Wyregulowa paski aby odpowiednio przylega y do dziecka Po regulac...

Page 4: ...smaruj c wszystkie ruchome cz ci metalowe lekkim olejem maszynowym Nie stosowa ci kiego oleju maszynowego oraz smaru poniewa przyci gaj br d Sprawdzi czy adne cz ci nie s poluzowane lub zepsute oraz e...

Page 5: ...aged before use Front wheel assembly and functions Push the front wheels on to the front legs of the chassis until they click into place Pull them gently to make sure they are secure 4 Push the swivel...

Page 6: ...hold both straps with one hand and push the back of the seat unit with your other hand 9 To adjust and secure the harness Push the buckle prongs in to the buckle housing until they snap into position...

Page 7: ...dry Maintain your stroller by lubricating all metal moving parts with a light machine oil e g WD 40 Do not use heavy machine oil or grease as this can attract dirt or grit Check that nothing is loose...

Page 8: ...aji t ny Mont a funkce p edn ch kol Nasu te p edn kola na p edn no ky r mu dokud nezacvaknou na sv m m st Jemn pot hn te za kola abyste se ujistili e jsou spr vn zaji t na 4 Pro zablokov n oto n ch ko...

Page 9: ...dnou rukou p idr ujte oba p sy a druhou rukou p esu te op rku nahoru 9 Se izov n a zap n n bezpe nostn ch p s Vidlice spony vlo te do p ezky a do zacvaknut Se i te popruhy tak aby spr vn p il haly k t...

Page 10: ...ha Plastov d ly ist te roztokem vody s m dlem ut rejte dosucha V echny pohybliv kovov komponenty ko rku ma te strojn m olejem Nepou vejte t k strojn oleje a maziva jeliko p itahuj ne istoty Zkontroluj...

Page 11: ...olies Vkladajte predn koles na predn no i ky r mu do okamihu ich zaistenia na mieste Jemne potiahnite za koles aby ste sa uistili i s zaisten 4 Pre blokovanie ich ot ania potiahnite nahor zais ovac me...

Page 12: ...te obidva p siky jednou rukou a druhou rukou presu te opierku nahor 9 Nastavenie a zap nanie bezpe nostn ch p sov Vkladajte jazyky spony do z mku do okamihu ich zaistenia Nastavte popruhy tak aby pril...

Page 13: ...ha Udr ujte ko k v dobrom stave mazan m v etk ch pohybliv ch kovov ch ast ahk m strojov m olejom Nepou vajte a k strojov olej ani mazivo preto e pri ahuj ne istoty Skontrolujte i iadne diely nie s uvo...

Page 14: ...1a 1b 2a 2b 3 4 A B C x 2 D x 2 E x 2 F x 2 G A B C D E Fig 1a Fig 2a Fig 2b Fig 3 Fig 4 Fig 1b F RU 14...

Page 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 11 Fig 8 A B 5 6 7 8 9 0 6 A B Fig 9 Fig 10 A B 15...

Page 16: ...D BS 6684 BS EN 1888 2012 2 WD 40 15 30 16...

Page 17: ...dukcji Data sprzeda y Numer seryjny Piecz i podpis sprzedawcy iZf Znam i akceptuj warunki bezpiecze stwa i gwarancji Podpis klienta COLETTO S C Ul Warszawska 320 42 200 Cz stochowa tel fax 34 325 36 8...

Page 18: ...opisem reklamacji Prosimy nie wysy a samodzielnie produktu na koszt firmy Colette bez wcze niejszego uzgodnienia Czas wykonania naprawy gwarancyjnej wynosi 14 dni Okres gwarancji ulega przed u eniu o...

Reviews: