Colentris co70004 Manual Download Page 44

44

co70004

ΑΡΧΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

Αυτόματος φορτιστής σχεδιασμένος για τη φόρτιση τόσο κανονικών όσο και μπαταριών εκκίνησης χωρίς συντήρηση 6 V/12 V 
(συσσωρευτές μολύβδου-οξέος) καθώς και μπαταριών AGM/μολύβδου-οξέος (MF, VRLA) που χρησιμοποιούνται στα 
αυτοκίνητα.

Ο φορτιστής ελέγχεται από έναν μικροεπεξεργαστή ο οποίος, όταν ο συσσωρευτής είναι φορτισμένος, βάζει αυτόματα τον 
φορτιστή σε λειτουργία φορτισμένης μπαταρίας, όπου ο μικροεπεξεργαστής διατηρεί την επιθυμητή φόρτιση χωρίς 
υπερφόρτιση ή βλάβη του συσσωρευτή.

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφαλής και σωστή χρήση του φορτιστή, πρέπει να μελετήσετε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο 
πριν από τη χρήση.

Οδηγίες ασφαλείας

ź

Προορίζεται μόνο για τη φόρτιση συσσωρευτών μολύβδου-οξέος.

ź

Να συνδέετε πάντα πρώτα τον συσσωρευτή και έπειτα τον φορτιστή στο δίκτυο 230V.

ź

Εκρηκτικά αέρια - μην χρησιμοποιείτε ελεύθερη φλόγα κατά τον χειρισμό. 

ź

Να φροντίζετε για επαρκή εξαερισμό κατά τη διάρκεια της φόρτισης.

ź

Μην καπνίζετε, πίνετε ή τρώτε κατά την φόρτιση.

ź

Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.

ź

Προστατεύστε από την υγρασία. Προστατεύστε από τα παιδιά.

ź

Μην ανοίξετε τον φορτιστή. Μην κοντύνετε τα καλώδια.

ź

Εάν το σώμα του φορτιστή ή το καλώδιο έχει καταστραφεί, το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.

ź

Προσέξτε την ασφάλεια χρήσης κατά τη χρήση - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

ź

Κατά τον χειρισμό των μπαταριών συνιστούμε τη χρήση προστατευτικών γυαλιών, γαντιών και προστατευτικών ενδυμάτων.

ź

Σε περίπτωση επαφής με τον ηλεκτρολύτη, πλύνετε αμέσως την περιοχή που μολύνθηκε με άφθονο νερό και εάν χρειάζεται 
ζητήστε ιατρική βοήθεια.

ź

Μην βραχυκυκλώνετε ποτέ τους ακροδέκτες των πόλων.

ź

Ελέγξτε τη λειτουργικότητα της συσκευής πριν από κάθε χρήση.

ź

Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, 
αισθητηριακές ή ψυχικές ικανότητες ή άτομα με έλλειψη εμπειρίας στη λειτουργία αυτών των συσκευών ή από άτομα που 
δεν διαθέτουν τις απαραίτητες γνώσεις. Αυτά τα άτομα μπορούν να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή μόνο υπό την επίβλεψη 
ενός έμπειρου προσώπου, το οποίο διασφαλίζει την ασφάλειά τους ή τους δίνει οδηγίες για τη χρήση της συσκευής. 
Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν με τη συσκευή.

ź

Ο συσσωρευτής στο νερό (π.χ. σε μια λάντζα ή σε ένα σκάφος) πρέπει να αποσυναρμολογηθεί και πρέπει να τον φορτίσετε 
στην ξηρά!

ź

Οι μπαταρίες αυτοκινήτου που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να μην λειτουργούν 
σωστά λόγω αυθόρμητης εκφόρτισης ή θειώσεως. Αυτές οι μπαταρίες δεν μπορούν να φορτιστούν.

ź

Ο φορτιστής μπαταρίας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως αντικατάσταση για παροχή ρεύματος.

ź

Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, μην ξεκινήσετε ποτέ τον κινητήρα του οχήματος.

ź

Συνιστούμε την αφαίρεση της μπαταρίας από το όχημα πριν από τη φόρτιση. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του οχήματος για 
τη διαδικασία.

ź

Αυτή η συσκευή δεν είναι σχεδιασμένη για εμπορική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Δεν παρέχουμε καμία εγγύηση όταν 
η συσκευή χρησιμοποιείται με τέτοιο τρόπο.

ź

Τηρείστε τις οδηγίες λειτουργίας του αυτοκινήτου, του ραδιοφώνου, του συστήματος πλοήγησης κ.λπ.

ź

Μία ή περισσότερες ασφάλειες είναι ενσωματωμένες στον φορτιστή. Εάν η ασφάλεια έχει καεί, αντικαταστήστε την με μία 
νέα ίδιου μεγέθους.

Περιγραφή συσκευής

1.  Πλήκτρο λειτουργίας
2.  Οθόνη LED
3.  Καλώδιο φόρτισης μαύρο (-)
4.  Καλώδιο φόρτισης κόκκινο (+)
5.  Δικτύωση

Κίνδυνος! Η συσκευή και το υλικό συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι! Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με πλαστικές σακούλες, 
φύλλα και μικρά κομμάτια! Κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας!

Summary of Contents for co70004

Page 1: ...Punja akumulatora Caricabatterie Akumuliatoriaus kroviklis Akumulatoru l d t ji Batterilader Prostownik nc rc tor de baterii Batteriladdare Nab ja ka bat ri Polnilec baterij Punja za baterije Article...

Page 2: ...www colentris com co70004 2 co70004 1 2 5 3 4...

Page 3: ...inal de salida Nimiv ljundpinge Tension nominale de sortie Nimellinen antoj nnite N vleges kimen fesz lts g Nazivni izlazni napon Tensione nominale di uscita Nominali i vesties tampa Nomin lais izejas...

Page 4: ...nality of the device before each use This device must not be used by persons including children with limited physical sensory or psychic abilities or persons with a lack of experience in operating the...

Page 5: ...arger is controlled by a microprocessor which when the accumulator is charged switches the charger automatically into a charged mode where the microprocessor maintains targeted charging without overch...

Page 6: ...it m zkontrolujte funk nost p stroje Tento p stroj nesm obsluhovat osoby v etn d t s omezen mi fyzick mi senzorick mi nebo psychick mi schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zku enost s obsluhou t chto...

Page 7: ...t kontrolka FULL a nab je ka se automaticky p epne do re imu udr ov n v nabit m stavu ve kter m zaji uje mikroprocesor c len nab jen ani by do lo k p ebit nebo po kozen akumul toru Po ukon en nab jen...

Page 8: ...t des Ger ts pr fen Das Ger t d rfen keine Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ungen genden Erfahrungen mit der Bedienung solch...

Page 9: ...ED CHARGING zeigt den Ladevorgang an Nach Aufladen des Akkus leuchtet die LED FULL auf und das Ladeger t wechselt automatisch in den Haltemodus in dem der Mikroprozessor f r die gezielte Aufladung ohn...

Page 10: ...rminalerne Kontroller enhedens funktionalitet f r hver brug Denne enhed m ikke bruges af personer herunder b rn med begr nsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller personer med manglende erfa...

Page 11: ...roprocessor der n r akkumulatoren er opladet automatisk skifter opladeren til en opladet tilstand hvor mikroprocessoren opretholder m lrettet opladning uden overladning eller beskadigelse af akkumulat...

Page 12: ...Antes de cada uso verifique la funci n del equipo El equipo no debe ser operado por personas incluidos ni os con reducidas capacidades f sicas sensoriales o ps quicas o personas con poca experiencia c...

Page 13: ...a el proceso de la carga Cargado el acumulador se enciende el piloto FULL y el cargador conmuta autom ticamente el cargador al modo de mantenimiento en el estado cargado donde el microprocesador asegu...

Page 14: ...gi rge l histage klemme Kontrollige enne iga kasutamist seadme seisundit Seda seadet ei tohi kasutada isikud sealhulgas lapsed kelle f silised tajumis v i ps hilised v imed on piiratud samuti need isi...

Page 15: ...lamp FULL ja laadija l litub automaatselt laetuse s ilitamise re iimi Selles tagab mikroprotsessor sihip rase laadimise ilma et leiaks aset aku lelaadimine v i kahjustumine P rast laadimise l ppu eema...

Page 16: ...f ne doit en aucun cas tre utilis par des personnes y compris les enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou psychiques limit es ou par des personnes n ayant pas d exp rience relative au fo...

Page 17: ...er le chargeur de mani re automatique sur mode charg tandis que le microprocesseur maintient la charge cibl e sans pour autant surcharger ou endommager l accumulateur D branchez toujours le chargeur d...

Page 18: ...okaista k ytt Henkil t mukaan lukien lapset joiden fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tarpeellista tiet myst laitteen k yt st eiv t saa k ytt lai...

Page 19: ...Laturia ohjaa mikroprosessori joka akkua ladattaessa vaihtaa laturin automaattisesti ladattuun tilaan jossa mikroprosessori yll pit halutun latauksen ylilataamatta tai vahingoittamatta akkua Irrota l...

Page 20: ...g t Ezt a berendez st nem kezelhetik bele rtve a gyermekeket is korl tozott fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess gekkel vagy az ilyen berendez sek kezel se szempontj b l nem elegend tapasztalattal...

Page 21: ...FULL visszajelz l mpa s a t lt automatikusan tkapcsol felt lt tt llapotban tart s zemm dba amelyben a mikroprocesszor bebiztos tja a c lt lt st an lk l hogy az akkumul tor t lt lt sre ker lne vagy meg...

Page 22: ...lije ni ku pomo Nikad ne spajajte kratko stezaljke polova Provjerite funkcionalnost ure aja prije svake uporabe Ovaj ure aj ne smiju koristiti osobe uklju uju i djecu s ograni enim fizi kim osjetilnim...

Page 23: ...ji nakon to je akumulator napunjen automatski prebacuje punja u napunjeni na in rada pri kojem mikroprocesor odr ava ciljano punjenje bez prekomjernog punjenja ili o te enja na akumulatoru Uvijek nako...

Page 24: ...utilizzo controllare la funzionalit dell apparecchio L apparecchio non deve essere utilizzato e o gestito dalle persone bambini compresi con le capacit fisiche sensoriali o psichiche limitate o dalle...

Page 25: ...si accende la spia FULL e il caricabatterie passa nel regime di mantenimento della carica piena nel quale il microprocessore provvede alla ricarica mirata senza provocare la sovraccarica o il danneggi...

Page 26: ...inkite poli terminal Prie kiekvien naudojim patikrinkite prietaiso veikim io prietaiso netur t naudoti asmenys skaitant vaikus su ribotomis fizin mis jutimin mis ar psichin mis galimyb mis ar asmenys...

Page 27: ...GING kraunama rodo krovimo proces krovikl valdo mikroprocesorius kuris kraunant akumuliatori automati kai perjungia krovikl re im krauta o mikroprocesorius i laiko tikslin krovim neperkraudamas ar nes...

Page 28: ...ras lieto anas reizes p rbaudiet ier ces funkcionalit ti o ier ci nedr kst izmantot personas tai skait b rni ar ierobe ot m fiziskaj m ma u vai psihiskaj m sp j m vai personas ar pieredzes tr kumu dar...

Page 29: ...HARGING L D ANA r da uzl des procesu L d t ju kontrol mikroprocesors kas ja akumulators ir uzl d ts l d t ju autom tiski p rsl dz uzl d t re m kur mikroprocesors bez p rl d anas vai akumulatora boj an...

Page 30: ...30 co70004 6 V 12 V AGM VRLA 230 sulphation 1 2 LED 3 4 5...

Page 31: ...31 co70004 230V 6V 12V MODE 2 4 7 5 LED 230V 12V 8V 12V 6V 2012 19 EC WEEE...

Page 32: ...tens funksjonalitet f r hver gangs bruk Denne enheten m ikke brukes av personer inkludert barn med begrensede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller personer som ikke har erfaring med bruke dis...

Page 33: ...rosessen Laderen kontrollerer av en mikroprosessor som n r akkumulatoren er ladet automatisk setter laderen i ladet modus hvor mikroprosessoren opprettholder fastsatt lading uten overlade eller skade...

Page 34: ...a dym u yciem nale y sprawdzi czy urz dzenie dzia a prawid owo Tego urz dzenia nie mog obs ugiwa osoby cznie z dzie mi o ograniczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub psychicznych ani osoby...

Page 35: ...ze cza j automatycznie po do adowaniu i zapaleniu si kontrolki FULL na tryb utrzymania w stanie do adowania w kt rym mikroprocesor zapewnia adowanie we w a ciwym momencie tak aby nie dosz o do prze ad...

Page 36: ...Verifica i starea de func ionare a dispozitivului nainte de fiecare utilizare Acest dispozitiv nu trebuie utilizat de c tre persoane inclusiv minorii care prezint capacit i fizice senzoriale sau psih...

Page 37: ...are nc rc torul este controlat prin intermediul unui microprocesor care dup ce acumulatorul s a nc rcat trece automat nc rc torul n modul nc rcat care permite microprocesorului s men in starea dorit d...

Page 38: ...litet f re varje anv ndning Denna enhet f r inte anv ndas av personer inklusive barn med begr nsad fysisk sensorisk eller psykisk f rm ga eller personer med bristande erfarenhet i att anv nda dessa ap...

Page 39: ...processor och n r ackumulatorn laddas v xlar laddaren automatiskt till laddat l ge d r mikroprocessorn uppr tth ller riktad laddning utan att verladda eller skada ackumulatorn Koppla alltid bort ladda...

Page 40: ...ka d m pou it m skontrolujte funk nos pr stroja Tento pr stroj nesm obsluhova osoby vr tane det s obmedzen mi fyzick mi senzorick mi alebo psychick mi schopnos ami alebo osoby s nedostatkom sk senost...

Page 41: ...ul tora sa rozsvieti kontrolka FULL a nab ja ka sa automaticky prepne do re imu udr iavanie v nabitom stave v ktorom zais uje mikroprocesor cielen nab jania bez toho aby do lo k prebitiu alebo po kode...

Page 42: ...ov ne smete premostiti Pred vsako uporabo preverite delovanje naprave Naprave ne smejo uporabljati osebe vklju no z otroci ki imajo omejene fizi ne utilne ali psihi ne sposobnosti ali osebe s premalo...

Page 43: ...ikroprocesor ki ko je akumulator poln pretakne polnilnik v na in napolnjenosti v katerem mikroprocesor ohranja ciljno polnjenje ne da bi prenapolnil ali po kodoval akumulator Po polnjenju vedno najpre...

Page 44: ...44 co70004 6 V 12 V AGM MF VRLA 230V 1 2 LED 3 4 5...

Page 45: ...45 co70004 230V 6V 12V LED 2 4 7 5 Amp LED 230V 12V 8V 12V 6V 2012 19...

Page 46: ...46 co70004 6 V 12 V AGM MF VRLA 230V 1 2 LED 3 4 5...

Page 47: ...47 co70004 230V 6V 12V MODE 2 4 7 5 Amp 230V 12V 8V 12V 6V 2012 19 WEEE...

Page 48: ...rebi potra iti medicinsku pomo Nemojte spajati priklju nice polova akumulatora Provjerite ispravnost ure aja prije svake upotrebe Ovaj ure aj ne smeju koristiti osobe uklju uju i djecu ograni enih tje...

Page 49: ...ji kada se akumulator puni automatski prebacuje punja u re im punjenja u kojem mikroprocesor odre uje ciljnu napunjenost kako se akumulator ne bi punio vi e nego to je potrebno i kako ne bi do lo do o...

Page 50: ...50 co70004 6 12 AGM MF VRLA 230 1 2 LED 3 4 5...

Page 51: ...51 co70004 230 6 12 LED MODE 2 4 7 5 LED CHARGING FULL 230 12 8 12 6 2012 19 OEEZ...

Page 52: ...skra ujte stezaljke Pre svake upotrebe proverite ispravnost ure aja Ovaj ure aj ne smeju da koriste osobe ograni enih fizi kih opa ajnih ili psihi kih sposobnosti uklju uju i i decu kao ni osobe sa m...

Page 53: ...u toku Punja kontroli e mikroprocesor koji kada je akumulator napunjen automatski prebacuje punja u napunjeni re im pri emu mikroprocesor odr ava ciljni nivo napunjenosti bez prepunjavanja ili o te e...

Page 54: ...54 co70004 6 12 AGM MF VRLA 230 1 2 LED 3 4 5...

Page 55: ...55 co70004 230 6 12 MODE 2 4 7 5 A CHARGING FULL 230 12 8 12 6 2012 19 ES OEEZ...

Page 56: ...XinChange BaiDe Electronic Co Ltd No 82 ShiXi Village ChengGuan Town XinChang County ZheJiang Province 312500 P R China...

Reviews: