background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION

D’IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation de cet équipement électrique, vous devez toujours suivre les consignes de 

sécurité de base, y compris les précautions suivantes.  

RESPECTEZ ET CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT – 

Pour réduire les risques de blessure, ne permettez pas aux enfants d’utiliser 

ce produit à moins d’être étroitement surveillé tout le temps.

Un connecteur de fils est fourni avec ce dispositif pour raccorder un conducteur en cuivre massif de 

6 AWG (13,3 mm

2

) minimum entre ce dispositif et tout équipement métallique, les boîtiers 

métalliques de l’équipement électrique, les conduits d’eau en métal ou les conduits à moins de        

5 pieds (1,5 m) du dispositif.

DANGER –

 Risque de blessure.

a) Remplacez immédiatement le cordon endommagé.

b) N’enterrez pas le cordon.

c) Ne branchez que sur une prise de terre.

ATTENTION -

 Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) intégré avec la fiche 

d’alimentation à l’extrémité du cordon. Il faut tester le GFCI avant chaque utilisation. Quand le 

produit est en marche, appuyez sur la touche de test du GFCI et le produit devrait cesser de 

fonctionner. Appuyez sur la touche de réinitialisation sur le GFCI et le produit devrait recommencer à 

fonctionner normalement. Quand le produit ne fonctionne pas de cette manière, cela veut dire qu’un 

courant à la masse circule et donc qu’il existe un risque d'électrocution. Mettez hors tension jusqu’à 

ce que vous ayez identifié et corrigé la panne.

DANGER –

 Danger de Noyade. Ne pas laisser d’enfants s’approcher sans autorisation.

Pour éviter les accidents, assurez-vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans 

surveillance.

DANGER – 

Risque de Blessure. Les raccords d’aspiration de ce spa sont dimensionnés pour 

répondre au débit d’eau spécifique créé par la pompe. Si vous avez besoin de changer les raccords 

d’aspiration ou la pompe, vérifiez que les débits soient compatibles. Ne faites jamais fonctionner la 

spa si les raccords d'aspiration sont brisés ou manquants. Ne jamais remplacer un raccord 

d'aspiration par un autre dont le débit nominal est inférieur à celui qui est indiqué sur le raccord 

d'aspiration original.

DANGER –

 Danger D’Électrocution. Installez-le à au moins 5 pieds (1,5 m) de toutes les surfaces 

métalliques. En alternative, il est possible d’installer un spa à moins de 5 pieds des surfaces 

métalliques si chacune d’entre elles est raccordée de manière permanente par un conducteur en 

cuivre massif de 6 AWG (13,3 mm

2

) minimum à un connecteur de fils sur un bornier prévu pour cela.

DANGER – 

Danger D’Électrocution. Ne laissez aucun appareil électrique, comme une lampe, un 

téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 5 pieds (1,5 m) d’un spa.

ATTENTION –

 Pour réduire les risques de blessure:

a) l’eau d’un spa ne doit jamais dépasser les 40°C. Les températures de l'eau 

comprises entre 38°C (100°F) et 40°C sont considérées comme étant sûres pour un adulte en 

bonne santé. 

Une température moindre est recommandée pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilisé 

pendant plus de dix minutes.

b) Étant donné qu’une température excessive de l’eau risque d’être dangereuse durant les premiers 

mois de grossesse, les femmes enceintes ou en quête de grossesse doivent limiter la 

température de l’eau à 38°C (100°F).

c) Avant d’entrer dans le spa, l’utilisateur doit mesurer la température de l’eau avec un thermomètre 

précis étant donné que la tolérance des appareils de réglage de la température de l’eau varie.

d) La consommation d’alcool, de drogue ou de médicament avant ou en pendant l’utilisation d’un 

Spa peut faire perdre connaissance et engendre donc un risque de noyade.

e) Les personnes obèses et avec des antécédents cardiaques, des problèmes de tension artérielle, 

de circulation du sang ou de diabète doivent consulter un médecin avant d’utiliser le Spa.

f ) Les personnes sous traitement doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa car certains 

médicaments peuvent engendrer un risque de noyade ou encore avoir des effets sur le rythme 

cardiaque, la pression artérielle et la circulation du sang.

ATTENTION :

 POUR EVITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER LE SPA EN 

CAS DE PLUIE.

ATTENTION :

 L’eau attire les enfants; Toujours recouvrir le spa de sa protection après chaque usage.

ATTENTION –

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: N’ajoutez jamais d’eau ayant une 

température supérieure à 40°C (104°F) dans le spa.

CONSULTEZ VOTRE MÉDECEIN POUR 

D’ÉVENTUELLES RECOMMANDATIONS.

ATTENTION :

 

il est fortement recommandé de ne pas déplier et gonfler le spa si la température ambiante est 

inférieure à 59°F (15°C). Nous suggérons de gonfler le spa à l’intérieur, puis de continuer 

l’installation à l’extérieur. Si la température extérieure est inférieure à 42,8°F (6°C), le chauffage du 

spa doit toujours rester allumé. De cette manière, le système Freeze Shield™ peut maintenir la 

température à l’intérieur du spa entre 42,8°F (6°C) et 50°F (10°C) pour éviter les dégâts, comme 

par exemple l’eau gelant dans les tuyaux du système de circulation.

IMPORTANT :

 si le système Freeze Shield™ ne fonctionne pas, les alarmes se déclencheront 

dans le spa. Veillez à bien vérifier l’état de votre spa si la température extérieure est inférieure à 

42,8°F (6°C). En cas d’absence prolongée de votre domicile, lorsqu’il existe un risque de baisse de 

la température en dessous de 42,8°F (6°C), nous conseillons vivement de démonter le spa et de le 

ranger en suivant la procédure de rangement.

ATTENTION :

 Ne pas utiliser le Spa seul.

ATTENTION :

 Toujours entrer et sortir du spa lentement et en faisant attention. Les surfaces 

humides glissent.

ATTENTION :

 Pour éviter d’endommager la pompe, le spa ne doit jamais fonctionner sans eau.

ATTENTION :

 Sortir immédiatement du Spa en cas de malaise ou d’endormissement.

REMARQUE:

 Bien examiner l’équipement avant usage. Informez Bestway à l’adresse du service 

clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou pièces manquantes au moment de 

l'achat. Vérifiez que les composants de cet équipement correspondent bien au modèle que vous 

avez voulu acheter.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ATTENTION :

 NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER UNE CUVE DE 

RELAXATION SANS SURVEILLANCE.

ATTENTION :

 POUR ÉVITER QUE LES CHEVEUX OU UNE PARTIE DU CORPS 

PUISSENT ÊTRE ASPIRÉS, NE PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SI 

LES GRILLES DE PRISE D'ASPIRATION NE SONT PAS TOUTES EN PLACE.

ATTENTION :

 LES PERSONNES QUI PRENNENT DES MÉDICAMENTS ET (OU) 

ONT DES PROBLÈMES DE SANTÉ DEVRAIENT CONSULTER UN MÉDECIN 

AVANT D'UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION.

ATTENTION :

 LES PERSONNES ATTEINTES DE MALADIES INFECTIEUSES NE 

DEVRAIENT PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION.

ATTENTION :

 POUR ÉVITER DES BLESSURES, USER DE PRUDENCE EN 

ENTRANT DANS UNE CUVE DE RELAXATION ET EN SORTANT.

ATTENTION :

 POUR ÉVITER L'ÉVANOUISSEMENT ET LA NOYADE 

ÉVENTUELLE, NE PRENDRE NI DROGUE NI ALCOOL AVANT D'UTILISER UNE 

CUVE DE RELAXATION NI QUAND ON S'Y TROUVE.

ATTENTION :

 LES FEMMES ENCEINTES, QUE LEUR GROSSESSE SOIT 

CONFIRMÉE OU NON, DEVRAIENT CONSULTER UN MÉDECIN AVANT 

D'UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION.

ATTENTION :

 IL PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LA SANTÉ DE SE PLONGER 

DANS DE L'EAU À PLUS DE 38°C.

ATTENTION :

 AVANT D'UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION, MESURER LA 

TEMPÉRATURE DE L'EAU À L'AIDE D'UN THERMOMÈTRE PRÉCIS.

ATTENTION :

 NE PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION IMMÉDIATEMENT 

APRÈS UN EXERCICE FATIGANT.

ATTENTION :

 L'UTILISATION PROLONGÉE D'UNE CUVE DE RELAXATION 

PEUT ÊTRE DANGEREUSE POUR LA SANTÉ.

ATTENTION :

 NE PAS PLACER D'APPAREIL ÉLECTRIQUE (LUMINAIRE, 

TÉLÉPHONE, RADIO, TÉLÉVISEUR, ETC) À MOINS DE 1.5 M DE CETTE CUVE 

DE RELAXATION.

ATTENTION :

 LA TENEUR DE L'EAU EN MATIÈRES DISSOUTES DOIT ÊTRE 

CONFORME AUX DIRECTIVES DU FABRICANT.

23

303021241703_90363_14x21cm_

美规COLEMAN SPA说明书

_

Summary of Contents for SaluSpa 90363

Page 1: ...R S MANUAL DO NOT RETURN THIS ITEM TO THE STORE OR WEBSITE WHERE IT WAS PURCHASED PLEASE VISIT BESTWAYCORP COM SUPPORT FOR QUESTIONS OR FOR DEFECTIVE OR WARRANTY CLAIMS Website bestwaycorp com support EN 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_封面 ...

Page 2: ...SEMBLY AND STORAGE pg 016 TROUBLESHOOTING pg 018 ERROR CODES pg 019 FOR INSTRUCTION VIDEOS PLEASE VISIT BESTWAYCORP COM SUPPORT CONTENTS WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com suppo r t f o r h e l p 2 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_英 ...

Page 3: ...t use this spa unless they are supervised at all times DANGER Risk of Injury The suction fittings in this spa are sized to match the specific water flow created by the pump Should the need arise to replace the suction fittings or the pump be sure that the flow rates are compatible Never operate spa if the suction fittings are broken or missing Never replace a suction fitting with one rated less th...

Page 4: ... If the Freeze Shield system isn t working alarms will pop up on the spa Be sure to check the status of your spa if the outdoor temperature is below 42 8 F 6 C In case of a long term absence from home when there is a risk of temperatures falling below 42 8 F 6 C we strongly suggest disassembling the spa and storing it following the storage procedure CAUTION Do not use the spa alone CAUTION Always ...

Page 5: ...warning label must be posted near your spa in a readable position during using your spa 1 Take out the warning label from the accessory kit 2 Carefully peel the warning label ASSEMBLY THE PROVIDED WARNING LABEL WARNING REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION 1 NEVER PLACE AN ELECTRIC APPLIANCE WITHIN 5 FEET OF SPA REDUCE THE RISK OF CHILD DROWNING 1 SUPERVISE CHILDREN AT ALL TIMES 2 ATTACH SPA COVER AFTE...

Page 6: ...l out of the spa Therefore the SaluSpa should be installed near a floor drain Do not leave the spa surface exposed to direct sunlight for long periods of time SELECTED LOCATION IMPORTANT Due to the combined weight of the SaluSpa water and users it is extremely important that the surface where the SaluSpa is installed is smooth flat level and capable of supporting the weight for the entire time the...

Page 7: ... For reference please use the diagrams below COLEMAN AIRJET S100104 90363 77 x 28 1 96 m x 71 cm 04 54174GASS18 1 09 P00217 1 15 P6609ASS16 1 16 P05767 1 06 P05343 1 11 2 03 P05215 1 14 P05346 1 01 P05214 1 07 P05345 1 12 P61726ASS18 1 02 P05332 US P05333 NA 1 08 P05524 2 13 P61727ASS18 1 05 P05341 1 10 P05320 6 2 4 6 2 3ºF h 1 1 5ºC h 320 gal h 1 211 L h 0 08Bar 1 2PSI 242 gal 916 L 2 103 Lb 954 ...

Page 8: ... heater and fill with water Important The water temperature used to fill the spa must be above 42 8 F 6 C otherwise when you begin to operate with the spa heater the E03 alarm will appear Important If the Freeze Shield system isn t working alarms will pop up on the spa Be sure to check the status of your spa if the outdoor temperature is below 42 8 F 6 C In case of a long term absence from home wh...

Page 9: ...5 6 2 2 4 7 8 9 10 5 min 9 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_英 ...

Page 10: ...re unsure about the quality of the electrical supply please consult a qualified electrician before use NOTE When inflating you will notice that air will be expelled from the area where the air hose connects to the pump this is normal for technique requirements NOTE Do not use an air compressor to inflate the pool NOTE Do not drag the pool on rough ground as this may cause damage to the pool liner ...

Page 11: ... the heater ON may be set from 1 to 999 hours Reservation time adjustment the number of hours FROM NOW when the heater will begin to function may be set from 0 to 999 hours If the timer is set at 0 hour the heating system will activate immediately Note that the timer is one time per use the user sets the duration of the heating cycle and how many hours from now the heating cycle begins The timer d...

Page 12: ... MASSAGE SYSTEM BUTTON Use this button to activate the massage system which has a 30 minute auto shutoff feature The light above the Massage System Button displays red when activated IMPORTANT Do not run the Massage system when the cover is attached Air can accumulate inside the spa and cause irreparable damage to the cover and bodily harm NOTE Heat and massage system work together to create a war...

Page 13: ...NTER USE INSTRUCTIONS You can keep the spa on during winter when the temperature is lower than 42 8 F 6 C The Freeze Shield system automatically keeps the water temperature between 42 8 F 6 C and 50 F 10 C and it will prevent the water from freezing Important If the water temperature is below 42 8 F 6 C the spa heater must always be on In this mode the Freeze Shield system can keep the internal te...

Page 14: ...om escaping then disconnect the pump screw on the cap P00217 to avoid water coming out from the air pipe P00217 C o n l o i n 5 Filter Set Filter Cartridge Water Maintenance Many pollutants in the water settle on surfaces below the water line These pollutants can cause bacterial algal or fungal growth It is recommended that spas are cleaned as regularly as necessary After a time tenacious stains o...

Page 15: ...cal will discolored the printing and all points of the spa material in worse case damage the structure of the spa liner pH 7 4 7 6 Total Alkalinity 80 120ppm Free Chlorine 2 4ppm Using chemical tablets not included Using chemical liquid not included Water quality will be directly related to frequency of use number of users and overall maintenance of the spa The water should be changed every 3 days...

Page 16: ...DISASSEMBLY AND STORAGE DRAINING THE SPA 1 2 3 4 5 NOTE Dry the spa pool C o n l o i n 5 16 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_英 ...

Page 17: ...d store REPAIR For PVC part If the spa is torn or punctured use the provided underwater adhesive repair patch 1 Clean area to be repaired 2 Carefully peel patch 3 Press patch over area to be repaired 4 Wait 30 seconds before inflation For Tritech PVC material If the spa is torn or punctured use the provided PVC repair patch and glue not included following these steps 1 Clean and dry area to be rep...

Page 18: ... to the chemical manufacturer s instructions To unlock the control panel press the button for 3 seconds If the control panel will not unlock restart the pump unplug and plug in the pump Press the on off button for 2 seconds If the problem persists for assistance please visit the support section on our website www bestwaycorp com For assistance please visit the support section on our website www be...

Page 19: ...en hose inside the pipes to wash the debris To be sure all debris is removed perform the operation from the outside and inside of the spa Use a toothbrush to remove any stubborn debris For assistance please visit the support section on our website www bestwaycorp com 7 Check the washers inside the coupling for damage Unscrew the couplings and remove the washer for further inspection For assistance...

Page 20: ...20 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_英 ...

Page 21: ...AGASIN ET NE LE RENVOYEZ PAS AU SITE WEB OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ VEUILLEZ VISITER LE SITE WWW BESTWAYCORP COM SUPPORT SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU SI VOUS AVEZ DES RÉCLAMATIONS EN CAS DE PRODUIT DÉFECTUEUX OU SOUS GARANTIE Website bestwaycorp com support FR 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_法 ...

Page 22: ...ANNAGE pg 038 CODES D ERREUR pg 039 POUR LES VIDÉOS D INSTRUCTIONS VEUILLEZ VISITER BESTWAYCORP COM SUPPORT TABLE DES MATIÈRES V i s i t e z w w w b e s t w aycorp com support po u r o b t e n i r d e l a i d e NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN DES QUESTIONS DES PROBLÈMES DES PIÈCES MANQUANTES Pour les FAQ les notices les vidéos ou les pièces détachées veuillez visiter bestway...

Page 23: ...urez vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans surveillance DANGER Risque de Blessure Les raccords d aspiration de ce spa sont dimensionnés pour répondre au débit d eau spécifique créé par la pompe Si vous avez besoin de changer les raccords d aspiration ou la pompe vérifiez que les débits soient compatibles Ne faites jamais fonctionner la spa si les raccords d aspiration sont b...

Page 24: ...tème Freeze Shield ne fonctionne pas les alarmes se déclencheront dans le spa Veillez à bien vérifier l état de votre spa si la température extérieure est inférieure à 42 8 F 6 C En cas d absence prolongée de votre domicile lorsqu il existe un risque de baisse de la température en dessous de 42 8 F 6 C nous conseillons vivement de démonter le spa et de le ranger en suivant la procédure de rangemen...

Page 25: ...UISEZ LE RISQUE D ÉLECTROCUTION 1 NE PLACEZ JAMAIS UN APPAREIL ELECTRIQUE A MOINS DE 1 52 M 5 PIEDS DU SPA RÉDUISEZ LE RISQUE DE NOYADE CHEZ LES ENFANTS 1 SUPERVISEZ TOUJOURS LES ENFANTS 2 FIXEZ LA COUVERTURE DU SPA APRES CHAQUE UTILISATION RÉDUISEZ LE RISQUE DE SURCHAUFFE 1 CONSULTEZ UN MEDECIN AVANT DE L UTILISER SI VOUS ETES ENCEINTE DIABETIQUE SI VOUS AVEZ UNE SANTE FRAGILE OU QUE VOUS SUIVEZ ...

Page 26: ...e similaire Si le SaluSpa est positionné sur une surface ne répondant pas à ces critères tout dommage provoqué ne sera couvert par la garantie du fabricant C est le propriétaire du Spa qui est responsable de s assurer l intégrité du site à tout moment 1 Installation à l intérieur Respectez les critères spécifiques suivants si vous installez le Spa à l intérieur Le SaluSpa produit naturellement de ...

Page 27: ...320 gal h 1 211 L h 0 08Bar 1 2PSI 242 gal 916 L 2 103 Lb 954 kg LISTE DE CONTRÔLE AVANT L INSTALLATION CONTRÔLE DES PIÈCES Veuillez examiner l équipement avant de l utiliser Informez le service après vente de Bestway si des pièces sont abîmées ou manquantes au moment de l achat Vérifiez que les composants de l équipement correspondent au modèle que vous souhaitiez acheter Les pièces d assemblage ...

Page 28: ...Important la température de l eau utilisée pour remplir le spa doit être supérieure à 42 8 F 6 C sinon lorsque vous commencerez à le faire fonctionner avec le chauffage du spa l alarme E03 s affichera Important si le système Freeze Shield ne fonctionne pas les alarmes se déclenche ront dans le spa Veillez à bien vérifier l état de votre spa si la température extérieure est inférieure à 42 8 F 6 C ...

Page 29: ...5 6 2 2 4 7 8 9 10 5 min 29 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_法 ...

Page 30: ...ise est endommagée Si vous n êtes pas certain de la qualité de l alimentation électrique veuillez consulter un électricien qualifié avant de l utiliser REMARQUE quand vous gonflerez vous remarquerez que l air sera expulsé de l endroit où le tuyau d air est raccordé à la pompe c est normal pour des exigences techniques REMARQUE n utilisez pas de compresseur d air pour gonfler la piscine REMARQUE ne...

Page 31: ... à nouveau sur le bouton pour confirmer la durée du chauffage ÉTAPE N 2 Définissez dans combien d heures À PARTIR DE MAINTENANT le chauffage doit s activer 1 Après avoir réglé la durée de chauffage la LED commence à clignoter 2 Appuyez sur les boutons ou pour ajuster les heures jusqu au moment de l activation de 0 à 999 heures 3 Appuyez à nouveau sur le bouton ou ne touchez rien pendant 10 seconde...

Page 32: ...configurée D BOUTON DU SYSTÈME DE MASSAGE utilisez ce bouton pour activer le système de massage qui a une fonction de coupure automatique de 30 minutes Le voyant situé au dessus du bouton du système de massage devient rouge quand il est activé IMPORTANT ne faites pas fonctionner le système de massage quand la bâche est fixée De l air peut s accumuler à l intérieur du spa et causer des dommages irr...

Page 33: ...atiquement la température de l eau entre 6 C 42 8 F et 10 C 50 F et il évitera que l eau gèle Important si la température de l eau est inférieure à 6 C 42 8 F le chauffage du spa doit toujours rester allumé De cette manière le système Freeze Shield peut maintenir la température à l intérieur du spa entre 6 C 42 8 F et 10 C 50 F pour éviter les dégâts comme par exemple l eau gelant dans les tuyaux ...

Page 34: ...tion indésirable de sous produits peuvent également se produire En fonction des conditions d hygiène de la propreté de la visibilité des odeurs des débris et des taches il est recommandé de changer toute l eau et de nettoyer désinfecter le spa Lorsque vous videz le spa vous devez respecter les réglementations et les instructions de vidange de l eau Il est nécessaire de conserver l eau de votre spa...

Page 35: ...raves ils peuvent endommager la structure du liner du spa pH 7 4 7 6 Basicité totale 80 120ppm Chlore libre 2 4ppm Utilisation de comprimés chimiques non inclus Utilisation de liquide chimique non inclus des produits chimiques pour piscine afin de maintenir les propriétés chimiques de l eau et des comprimés de chlore ou de brome n utilisez pas de granulés avec le distributeur chimique La qualité d...

Page 36: ...VIDANGE DU SPA 1 2 3 4 5 REMARQUE séchez la piscine spa C o n l o i n 5 DÉMONTAGE ET RANGEMENT 36 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_法 ...

Page 37: ...ifier l opération d emballage et de rangement Soupape à vis P61727ASS18 P61726ASS18 RÉPARATION Pour une pièce en PVC Si le spa est déchiré ou percé réparez le avec la rustine adhésive à utiliser sous l eau fournie avec 1 Nettoyez la zone à réparer 2 Décollez soigneusement la rustine 3 Appuyez la rustine sur la zone à réparer 4 Attendez 30 secondes avant de le gonfler Pour le PVC TriTech Si le spa ...

Page 38: ...touche du filtre reportez vous au paragraphe relatif au nettoyage et au remplacement de la cartouche du filtre Reportez vous aux instructions du producteur des produits chimiques Pour déverrouiller le tableau de commande appuyer sur le bouton pendant 3 secondes Si le tableau de commande ne se déverrouille pas redémarrer la pompe débrancher et rebrancher la pompe Appuyez sur le bouton marche arrêt ...

Page 39: ... le spa et placez un tuyau d arrosage à l intérieur des tuyaux pour rincer la grille Pour être certain que tous les détritus ont été éliminés effectuez l opération de l extérieur et de l intérieur du spa Utilisez une brosse à dents pour éliminer les détritus tenaces Si vous avez besoin d aide veuillez visiter la section assistance de notre site web www bestwaycorp com 7 Vérifiez l état des rondell...

Page 40: ...d States of America Trademarks used in some countries under license to Bestway Inflatables Material Corp No 3065 Cao An Road Shanghai 201812 China Exported by Bestway Hong Kong International Ltd Bestway Enterprise Company Limited Suite 713 7 Floor East Wing Tsim Sha Tsui Centre 66 Mody Road Kowloon Hong Kong www bestwaycorp com 303021241703 303021241703_90363_14x21cm_美规COLEMAN SPA说明书_封底 ...

Reviews: