background image

9

Suivre les consignes ci-après pour l'entreposage de la 
laveuse à pression:
1.

Lors de l'installation du support d'accrochage de la

laveuse à pression, veiller à utiliser les bonnes attaches de fix-
ation aux montants du mur.  Pour la fixation du support sur
des montants en bois, il est recommandé d'utiliser des tire-
fonds, tandis que pour des montants métalliques il est conseil-
lé de choisir des vis à métaux et écrous.

2.

Arrêter la machine et laisser le moteur ainsi que le

silencieux refroidir avant l'entreposage.

3.

En tirant, sortir la goupille de blocage à ressort du

châssis et la retenir.

4.

En même temps, placer le pied sur le tube inférieur

de châssis et pousser sur le tube de poignée avec la main.

5.

Pousser la poignée jusqu'à ce que la goupille de

blocage s'engage.  La machine peut maintenant être accrochée
au support fixé au mur.

CONSIGNES D'ENTREPOSAGE

S'assurer que le support d'accrochage soit monté 
directement sur les montants de mur.  Autrement, la 
machine peut être endommagée et il peut y avoir 
blessures corporelles graves ou dommages à la 
propriété.

S'assurer que le moteur et le silencieux aient refroidi 
avant l'entreposage.  Autrement, la machine peut être 
endommagée et il peut y avoir blessures corporelles 
graves ou dommages à la propriété.

French

Summary of Contents for Powermate PW0902200

Page 1: ... Veiller à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de cecio rarse de que toda persona que use el Lavador de presión cole man Powemate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación PW0902200 INSERT www colemanpowermate com GGM 02 02 0061313 ...

Page 2: ... de las ruedas 1 27 Note B Bolt 1 4 20 X 2 00 Boulon Perno 2 28 0061268 Spacer front Entretoise avant Parte frontal del espaciador 2 29 0061269 Spacer back Entretoise arrière Parte posterior del espaciador 2 30 0061270 Spring pin locking Goupille de blocage élastique Pin de resorte para sujetar 1 31 0061283 Wire ring locking pin Tringle goupille de blocage Aro de alambre pin de sujeción 1 32 00589...

Page 3: ...3 PARTS DRAWING DESSIN DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 4: ...SIN DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS REPAIR KITS KITS DE REPARACIÓN PARA KITS DE REPARACIÓN PARA REF PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION NO NO 1 0058655 Wobble Plate Bearing Kit Vaciller Plaque Maintien Équipement Tambaleo Placa Soporte Herramientas 2 0058488 Inlet Kit Nécessaire d admission Kit de conexión de entrada 3 0058489 Outlet Kit Nécessaire de refoulement Kit de conexión de salida 4 005...

Page 5: ...Aro posterior 1 49 0058561 O Ring 15001100 Joint torique Aro 1 50 0058636 By Pass valve plastic body 52036501 Corps de soupape de dérivation en plastique Cuerpo plástico de la válvula de paso 1 51 0058563 Plug 52038300 Bouchon Tapón 1 52 0058564 Ball 7mm 17600900 Bille de 7 mm en inox Rodamiento de acero inoxidable de 7mm 1 53 0058637 By Pass Brass Piston 52070600 Piston de dérivation en plastique...

Page 6: ... and fuel level 2 Set the engine switch to the ON position 3 Choke Primer as necessary 4 Squeeze trigger on pressure washer to release pressure while pulling on the engine starter rope with a fast steady pull Pressure may otherwise build up making starting the unit difficult RPM Up to 3600 GPM 2 1 GPM Maximum Pressure 2200psi Oil Capacity 4 5oz The high pressure nozzle position is intended for cle...

Page 7: ...fore attempting storage 3 Pull spring loaded lock pin on frame out and hold 4 While placing your foot on the lower frame tube and pushing on the handle tube with your hand 5 Push handle until the lock pin engages The unit is now ready to store on bracket mounted to wall STOW A WAY INSTRUCTIONS Be sure hanging bracket is mounted directly to studs in wall Failure to do this may cause damage to unit ...

Page 8: ...ur en position ON 4 Appuyez sur la gâchette du nettoyeur haute pression pour dégager la pressio tout en tirant sur la corde du démarreur d un coup rapide et égal sinon la presion peut s accumuler rendant la mise en marche plus diffcile 5 Ajustez le volet de départ pendent que le moteur se réchauffe RPM En haut à 3600 Gallon par procès verbal 2 1 Maximum Tension 2200psi Capacidad de aceite de la ca...

Page 9: ...ir la goupille de blocage à ressort du châssis et la retenir 4 En même temps placer le pied sur le tube inférieur de châssis et pousser sur le tube de poignée avec la main 5 Pousser la poignée jusqu à ce que la goupille de blocage s engage La machine peut maintenant être accrochée au support fixé au mur CONSIGNES D ENTREPOSAGE S assurer que le support d accrochage soit monté directement sur les mo...

Page 10: ...ue el interruptor del motor en posición de encendido ON 3 Regule el cebador si hace falta 4 Oprima el jatillo del lavador para liberar la presión mientras jala la cuerda del arrancador del motor con un tirón rápido y parejo De lo contrario podría acumularse demasiada presión y dificultaría el encendido de la unidad RPM Arribahasta 3600 Galones por minute 2 1 GPM Max Presión 2200psi Capacidad de ac...

Page 11: ... cargado de resortes hacia fuera del marco y sosténgalo 4 Coloque su pie entretanto sobre el tubo del marco bajo y presione el tubo de la manija con su mano 5 Presione la manija hasta que se embrague el pin de seguridad Ahora la unidad ya estará lista para almacenarla en la ménsula montada a la pared INSTRUCCIONES PARA LA ESTIBACIÓN Asegúrese de que la ménsula colgante esté montada directamente al...

Page 12: ...12 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 ...

Reviews: