background image

2

REF.     PART                 DESCRIPTION                             DESCRIPTION                            DESCRIPCION
NO.       NO.

1

0058382

Faip Pump 

Pompe

Bomba

1

2

Note A

Engine 

Moteur

Motor

1

3

0048736

Nyloc Nut 5/16-18

Ecrou autofreiné

Tuerca de nyloc

3

5

0052068

Key SQ 3/16 x .88

Touche

Tecla

1

6

0055221

Carrier

Ensemble de transport

Transportador, conjunto

1

7

0052336

Rubber Foot

Pied

Pie

2

8

Note B

Bolt 1/4-20 x 1.25

Boulon

Perno

4

9

Note B

Washer Flat 1/4

Rondelle plate

Arandela plana

4

10

Note B

Nyloc Nut 1/4-20

Ecrou autofreiné

Tuerca de nyloc

4

11

Note B

Bolt 5/16-18 X 1.75”

Boulon

Perno

3

12

0058944

Handle

Poignée

Mango

1

13

0058081

Hose 25’ x 1/4”

Tuyau

Manguera

1

14

0061351

Gun assembly

Pistolet

Pistola

1

15

0058459

Assy, wand & quick connect

Baguette et branchement rapide

Ensamblado de varilla de pulverización

1

16

0058460

Nozzle

Buse

Boquilla

1

17

0000085

Chemical connector

Connecteur pour les produits

Conectora de sustancia química

1

chimiques

18

0000086

Chemical hose

Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia química

1

19

0000087

Chemical filter

Filtre pour les produits chimiques Filtro de sustancia química

1

20

0052657

Wheel

Roue

Rueda

2

21

0053188

Axle cap

Chapeau d’essieu 

Tapa del eje

2

22

Note B

Bolt 5/16-18 x 3.0”

Boulon

Perno

1

23

Note B

Bolt 1/4-20 x 1.50

Boulon

Perno

2

*

0061439

Thermal Relief valve

Soupape de surpession thermique. Válvula de descarga de calor.

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Note A:

Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer’s warranty. Consult the 
accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B:      

These are standard parts available at your local hardware store.

Remarque A:

Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie du fabricant. Consulter le 
manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour  toute assistance.

Remarque B:

Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.

Nota A:

Coleman Powermate no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del 
motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.

Nota B:

Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS

Summary of Contents for Powermate PW0882100 INSERT

Page 1: ...Veiller à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de ceciorarse de que toda persona que use el Lavador de presión coleman Powemate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación PW0882100 INSERT www colemanpowermate com LFL 11 03 0058463 02 ...

Page 2: ...Roue Rueda 2 21 0053188 Axle cap Chapeau d essieu Tapa del eje 2 22 Note B Bolt 5 16 18 x 3 0 Boulon Perno 1 23 Note B Bolt 1 4 20 x 1 50 Boulon Perno 2 0061439 Thermal Relief valve Soupape de surpession thermique Válvula de descarga de calor 1 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Note A Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts Engines are covered through the engine m...

Page 3: ...HEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS REPAIR KITS KITS DE REPARACIÓN PARA KITS DE REPARACIÓN PARA REF PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION NO NO 1 0058655 Wobble Plate Bearing Kit Vaciller Plaque Maintien Équipement Tambaleo Placa Soporte Herramientas 2 0058488 Inlet Kit Nécessaire d admission Kit de conexión de entrada 3 0058489 Outlet Kit Nécessaire de refoulement Kit de conexión de salida 4 00...

Page 4: ... posterior 1 49 0058561 O Ring 15001100 Joint torique Aro 1 50 0058636 By Pass valve plastic body 52036501 Corps de soupape de dérivation en plastique Cuerpo plástico de la válvula de paso 1 51 0058563 Plug 52038300 Bouchon Tapón 1 52 0058564 Ball 7mm 17600900 Bille de 7 mm en inox Rodamiento de acero inoxidable de 7mm 1 53 0058637 By Pass Brass Piston 52070600 Piston de dérivation en plastique Pi...

Page 5: ...essure Washer high pressure hoses should be used WATER CONNECTION Before connecting the inlet hose to the unit run water through the garden hose not supplied to flush out any foreign matter The inlet hose will be connected to the fitting located on the bottom of the base plate RPM Up to 3600 GPM 2 1 GPM Maximum Pressure 2100psi Oil Capacity 4 5oz The high pressure nozzle position is intended for c...

Page 6: ... pour nettoyeur haute pression Coleman Powermate RACCORDEMENT SUR L EAU Avant de raccorder le tuyau d arrivée d eau à l appareil laisser couler l eau par le tuyau d arrosage non fourni afin d éliminer les corps étrangers Le tuyau d arrivée d eau sera fixé à l endroit prévu qui se trouve en bas de la plaque de base RPM jusqu à 3600 GPM 2 1 Tension maximale 2100psi Capacité du réservoir d huile 4 5o...

Page 7: ...n CONEXIÓN DEL AGUA Antes de conectar la manguera de entrada a la unidad haga pasar agua por una manguera de jardín no incluída para que pueda salir cualquier sustancia o material extraño La manguera de entrada se conectará al dispositivo localizado en el fondo del plato base RPM hasta 3600 Galones por minute 2 1 GPM Presión máxima libras por pulgada cuadrada 2100psi Capacidad de aceite 4 5oz La p...

Page 8: ... of Coleman Powermate Inc 2003 Coleman Powermate Inc Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Coleman Powermate Inc 2003 Coleman Powermate Inc Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de C...

Reviews: