background image

6

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Ref

Part

Description 

Description  

Descripción

Qty

No.

No.

1

Note A 

Engine, 10 hp Tecumseh

Moteur

Motor

1

2

0061754

Adapter, engine

Adapateur por moteur

Adaptor, motor

1

3

0000901.01 Bolt, Wz 5/16-24 x 5/8

Boulon, wz

Perno, wz

4

4

0049620

Rotor, 5.0 KW

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

1

6

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

7

0061818

Stator 5.0 KW 60 Hz ER+ Stator 

Stator

1

9A 0056716

Connector hsg. set, 

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

stator

stator

del stator

1

9B 0062196      Connector hsg. set, 

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

panel

panneau

panel

1

10 0061812

Endbell, wired complete

Covre-enroulement

Caja posterior con cable

câblage complet

1

10A 0050439

Brush, E-4R

Balais

Escobilla

2

10B 0048677

Bridge diode

Diode de pont

Diodo del puente

1

10C 0034819.01 Capacitor

Capaciteur

Capacitor

1

10D 0062264

Cover, brush

Couvre-balais

Cubierta, escobill

1

11 0040816.01 Bolt, hex hd 1/4-20 x 6

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

12 0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

14 Note B

Washer, star external 1/4 Rondelles à dents ext

Arandela, estrella externa

1

15 0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

4

16 0062235

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

19 0052185

Isolator, engine

Sectionneurs moteur

Aislador, motor

2

20 0049743

Isolator, stator

Sectionneurs stator 

Aislador, estator

1

23 0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

6

24 0053320

Screw #10-16 x 5/8

Vis

Tornilla

4

25 Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates

Arandela, plana

4

28 0049224

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado

a tierra

1

29 Note B

Washer, star external 5/16 Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

30 Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

33 0061768

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

36 Note C

Tank assy, complete

Ass. complet du réservoir Conjunto tanque completo

1

36A 0055340

Cap, fuel

Capuchon, réservoir 

Tapa, combustible

d’essence

1

36B 0049114

Fuel valve with bushing

Robinet de carburant 

Válvula combustible

avec bague

con casquillo

1

38 0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

40 0056637

Panel, wired complete

Tableau compl. câble

Panel, cabeado completo

1

40A 0049072

Circuit breaker, 25 amp

Disjoncteur 25 A

Cortacircuitos, 25 amp

2

47 0047796

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

1

Summary of Contents for Powermate PM0525302.18

Page 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcio...

Page 2: ... and return the enclosed Customer Information Card so that we can reach you in the unlikely event a safety recall is needed Return of this card is not required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement parts and labor WHAT IS NOT COVERED Transportation charges to Coleman Powermate Inc for defective products Transportation charges to consumer for repaired products Brushes fuses rubber f...

Page 3: ...ur des raisons de sécurité Il n est pas nécessaire de retourner cette carte pour que la garantie entre en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pièces de rechange et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVERT Les frais d expédition des produits défectueux à Coleman Powermate Inc Les frais d expédition des produits réparés au consommateur Les balais les fusibles les pieds en caoutchouc et les prises de cou...

Page 4: ...á limitado a noventa 90 días a partir de la fecha de compra Favor de completar y enviar la Tarjeta de Información del Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el caso poco probable en que debamos recuperar el equipo por razones de seguridad No se requiere devolver esta tarjeta para que la garantía sea válida LO QUE ESTA CUBIERTO Repuestos y mano de obra LO QUE NO ESTA CUBIERTO Los gastos...

Page 5: ...5 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 6: ...ra 1 14 Note B Washer star external 1 4 Rondelles à dents ext Arandela estrella externa 1 15 0040832 Nut nyloc 1 4 20 Écrous nyloc Tuerca nyloc 4 16 0062235 Carrier assembly Ensemble transport Transportador conjunto 1 19 0052185 Isolator engine Sectionneurs moteur Aislador motor 2 20 0049743 Isolator stator Sectionneurs stator Aislador estator 1 23 0048736 Nut nyloc 5 16 18 Écrous nyloc Tuerca nyl...

Page 7: ...tion et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Électricité Pour les modèles a approuvé pour la ville de Los Angeles PL s La charge limite en ampères des fils de phase allant des bornes du groupe électrogène au premier appareil en surchar...

Page 8: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 ...

Reviews: